瞻彼洛矣原文及翻譯,瞻彼洛矣賞析
瞻彼洛矣原文
作者:佚名 〔先秦〕
瞻彼洛矣,維水泱泱。君子至止,福祿如茨。韎韐有奭,以作六師。
瞻彼洛矣,維水泱泱。君子至止,鞸琫有珌。君子萬年,保其家室。
瞻彼洛矣,維水泱泱。君子至止,福祿既同。君子萬年,保其家邦。
瞻彼洛矣譯文及註釋
譯文
望着眼前那洛水,水勢茫茫在流淌。周王來到洛水濱,福祿多如茅茨樣。蔽膝閃着赤色光,六軍統帥檢閱忙。
望着眼前那洛水,水勢茫茫在流淌。周王來到洛水濱,劍鞘飾玉真堂皇。周王將享萬年福,保他家室永興旺。
望着眼前那洛水,水勢茫茫在流淌。周王來到洛水濱,福祿全聚他身上。周王將享萬年福,保其國家用安康。
註釋
洛:洛水。古有二洛水,一發源於陝西西北,流入渭水;一發源於陝西南部,經洛陽而流入黃河。朱熹認爲此詩所指爲經洛陽而流入黃河的洛水。
泱(yāng)泱:水勢盛大的樣子。
君子:指周王。止:語助詞。
茨(cí):茅草屋蓋,有多層。如茨,形容其多。
韎(mèi):用茜草染成赤黃色的革製品。韐(gé):蔽膝。此爲天子有兵事時所穿。奭(shì):赤色貌。有奭,形容韎韐之色鮮紅。
作:起也。六師:六軍。古時天子六師,每師二千五百人。
鞸(bǐ):刀鞘,古代又名刀室。琫(běng):刀鞘口周圍的玉飾。有珌(bì):即珌珌,玉飾花紋美麗貌。
家室:此處猶言“家邦”,即國家。
既同:指福氣聚集。既,完全。同,匯聚。
-
國小生素質報告家長評語簡短三年級【精品多篇】
國小生素質報告家長評語簡短三年級篇一1、你已經是一個小大人了,代表學校參加市籃球賽獲得團體冠軍,元旦聯歡以一首《大話江湖》博得全班同學的喝彩,希望你今後要嚴格要求自己,在學習上下點功夫,一定會取得更大的進步。2、你的學習比較踏實,勞動時總那麼勤快,同學間的...
-
給老師的畢業感言國小六年級(精品多篇)
國小六年級畢業感言簡短篇一入學當我幼兒園畢業,來到陌生的一年級班級,看着那一張張陌生卻帶着微笑的臉蛋,不禁給了我一些溫馨的感覺;當我坐在教室的最後一排,和同桌朱夷凡坐在一起時,他總是幫助我,讓我覺得課堂並不怎麼地可怕,使我可以和別的同學一起仔細地聽着老師的...
-
推廣普通話奮進新徵程主題推普周倡議書(精品多篇)
推廣普通話奮進新徵程主題推普周倡議書篇一尊敬的廣大市民:雅言傳承文明,經典浸潤人生!說普通話,寫規範字,做文明人是我們每一個人應盡的責任和義務。9月__日至__日是第__屆全國推廣普通話宣傳週。本屆全國推普周活動主題是“__”我國《憲法》和《國家通用語言文字...
-
唐代詩人王維資料簡介(新版多篇)
少年膽識篇一王維很小的時候便很有膽識。相傳,有一年,知縣看到書上有記載說,當地大山裏有一種石膽,吃了可以長命百歲。於是,他便下令讓老百姓去找。可大山裏根本沒有這種東西,所以百姓們找不到。知縣很生氣,硬說是老百姓把石膽私藏了起來,很多人因此被抓進監獄。幼小的...