蒿里原文及翻譯,蒿里賞析
蒿里原文
作者:佚名 〔兩漢〕
蒿里誰家地,聚斂魂魄無賢愚。
鬼伯一何相催促,人命不得少踟躕。
蒿里譯文及註釋
譯文
蒿里是魂魄聚居之地,無論賢達之人還是愚昧之人都不免一死,魂歸蒿里。主管死亡的神對人命的催促是多麼緊迫啊,人的性命不能久長,更容不得人一絲的猶疑。
註釋
蒿(hāo)裏:魂魄聚居之地。
無賢愚:無論是賢達之人還是愚昧之人。
鬼伯:主管死亡的神。
一何:何其,多麼。
踟躕:逗留。
蒿里賞析
蒿里在泰山下。迷信傳說,人死之後魂魄歸於蒿里。歌的開頭提出疑問:“蒿里誰家地?”疑問的所以提出,在於下一句:“聚斂魂魄無賢愚。”人間從來等級森嚴,凡事分別流品,絕無混淆,似乎天經地義。所以詩人不解:這“蒿里”究竟是怎樣一個地方,那裏爲什麼不分賢愚貴賤?人間由皇帝老子、王公大臣及其鷹犬爪牙統治,那麼,這另一個世界,是“誰家”的天下,歸誰掌管呢?人活着的時候絕無平等可言,死後就彼此彼此了,這到底是怎麼一回事呢?
後兩句說,“鬼伯”對任何人都一視同仁:一旦他叫你去,你想稍稍踟躕一下也不可能。“催促”得那樣急,到底爲的什麼?求情禱告不行,威逼利誘也不行。人間的萬能之物——權勢、金錢、這時候完全失去效用,不能代死。這其中的道理又是什麼呢?看來,“鬼伯”是最公正廉潔的。然而,他可敬卻不可親,沒有人不怕他。不管鳳子龍孫,也不管皇親國戚,他都是一副鐵面孔,決不法外開恩,也不承認特權。無論什麼人,對他都無計可施。
這篇歌辭反映人們對生死問題的種種思索。但由於時代和科學水平的侷限,其認識還不能離開唯心論的前提。
藝術表現上,此詩則以自然見其本色。全篇四句,兩兩設爲問答,如隨口吟唱,聯類成篇。
-
關於對xx村基層社會治理的創新探索與實踐路徑的思考
關於對xx村基層社會治理的創新探索與實踐路徑的思考一、問題提出基層社會治理是國家治理的基石。“十四五”規劃提出實現“社會治理特別是基層治理水平明顯提高”目標。隨着市場經濟的快速發展,基層治理模式逐漸向多元化方向發展,而基層治理創新在其中顯得尤爲重...
-
在五一節前文旅工作部署會上的講話
同志們:在“五一”小長假即將到來之際,我們召開這次文旅工作部署會,目的是對節日期間的旅遊服務和安全保障工作進行全面安排,確保每一位遊客在**都能享受到高品質的旅遊體驗。下面,我就如何做好節日期間的文旅工作講幾點意見。一、提高政治站位,高度重視旅遊服務旅遊...
-
隊名和口號(經典多篇)
隊名及口號篇一1、隊名:野狼盟,口號:我能!2、隊名:NIKE隊,口號:Just出it!3、隊名:巨人隊,口號:兄弟加油。4、鼓作氣,挑戰佳績!(隊名:挑戰者)5、隊名:百事隊,口號:出單無極限。6、隊名:禿雞隊,口號:消滅鐵公雞。7、相信自己,相信夥伴。(隊名:互助團)8、隊名:信天游,口號:信天游,通神州。9、隊...
-
(多篇)“五星”支部創建工作經驗材料合集
“五星”支部創建工作經驗材料集錦(3篇)“五星”支部創建工作經驗材料一民族要復興,鄉村必振興。黨的二十大報告指出,全面建設社會主義現代化國家,最艱鉅最繁重的任務仍然在農村。xx縣認真貫徹落實省委、市委“五星”支部創建工作部署,將“五星”支部創建作爲黨建引...