靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

杜牧《泊秦淮》全詩譯文及鑑賞【多篇】

杜牧《泊秦淮》全詩譯文及鑑賞【多篇】

《泊秦淮》譯文及註釋 篇一

譯文

浩渺寒江之上瀰漫着迷濛的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何爲亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱着淫靡之曲《玉樹後庭花》。

註釋

選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,發源於江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳爲秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。

泊:停泊。

商女:以賣唱爲生的歌女。

後庭花:歌曲《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳後主)溺於聲色,作此曲與後宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以後世稱此曲爲“亡國之音”。

《泊秦淮》譯文及註釋 篇二

譯文

迷離的月色下,輕煙籠罩寒水、白沙,夜晚船隻停泊在秦淮邊靠近岸上的酒家。

賣唱的歌女好似不懂什麼叫亡國之恨,隔着江水仍然高唱着《玉樹後庭花》。

註釋

秦淮:即秦淮河,發源於江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳爲秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均爲繁華的遊賞之地。

煙:煙霧。

泊:停泊。

商女:以賣唱爲生的歌女。

後庭花:歌曲《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳後主)溺於聲色,作此曲與後宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以後世把此曲作爲亡國之音的代表。