靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

嶗山道士原文及翻譯精品多篇

嶗山道士原文及翻譯精品多篇

嶗山道士譯文 篇一

縣裏有個姓王的書生,排行第七,是官宦之家的子弟,從小就羨慕道術。他聽說嶗山上仙人很多,就背上行李,前去尋仙訪道。他登上一座山頂,看見一所道觀,環境非常幽靜。有一個道士坐在蒲團上,白頭髮垂到脖頸上,神情相貌清爽高超。王生上前見過禮並與他交談起來,覺得道士講的道理非常玄妙。便請求道士收他爲徒,道士說:“恐怕你嬌氣懶惰慣了,不能吃苦。”王生回答說:“我能吃苦。”道士的徒弟很多,傍晚的時候都集攏來了。王生一一向他們行過見面禮,就留在道觀中。

第二天凌晨,道士把王生叫去,交給他一把斧頭,讓他隨衆道徒一起去砍柴。王生恭恭敬敬地答應了。過了一個月,王生的手腳都磨出了厚厚的老繭,他再也忍受不了這樣的苦累,暗暗產生了回家的念頭。

有一天傍晚,他回到觀裏,看見兩個客人與師傅共坐飲酒。天已經晚了,還沒有點上蠟燭。師傅就剪了一張像鏡子形狀的紙,貼在牆上。一會兒,那紙變成一輪明月照亮室內,光芒四射。各位弟子都在周圍奔走侍候一個客人說:“良宵美景,其樂無窮,不能不共同享受。”於是,從桌上拿起酒壺,把酒分賞給衆弟子,並且囑咐可以盡情地暢飲。王生心裏想,七八個人,一壺酒怎麼能夠喝?於是,各人尋杯覓碗,爭先搶喝,惟恐壺裏的酒乾了。然而衆人往來不斷地倒,那壺裏的酒竟一點兒也不少。王生心裏非常納悶。過了一會兒,一個客人說:“承蒙賜給我們月光來照明,但這樣飲酒還是有些寂寞,爲什麼不叫嫦娥來呢?”於是就把筷子向月亮中扔去。只見一個美女,從月光中飄出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一樣了。她扭動纖細的腰身、秀美的頸項,翩翩地跳起“霓裳舞”。接着唱道:“神仙啊,你回到人間,而爲什麼把我幽禁在廣寒宮!”那歌聲清脆悠揚,美妙如同吹奏簫管。唱完歌后,盤旋着飄然而起,跳到了桌子上,大家驚奇地觀望之間,已還原爲筷子。師傅與兩位客人開懷大笑。又一位客人說:“今晚最高興了,然而我已經快喝醉了,二位陪伴我到月宮裏喝杯餞行酒好嗎?”於是三人移動席位,漸漸進入月宮中。衆弟子仰望三個人,坐在月宮中飲酒,鬍鬚眉毛全都看得清清楚楚,就像人照在鏡子裏的影子一樣。過了一會兒,月亮的光漸漸暗淡下來,弟子點上蠟燭來,只見道士獨自坐在那裏,而客人已不知去向。桌子上菜餚果核還殘存在那裏。那牆上的月亮,只不過是一張像鏡子一樣的圓的紙罷了。道士問衆弟子:“喝夠了嗎?”大家回答說:“夠了。”道士說:“喝夠了就早去睡覺,不要耽誤了明天打柴。”衆弟子答應着退了出去。王生心裏驚喜羨慕,回家的念頭隨即打消了。

又過了一個月,王生實在忍受不了這種苦累,而道士還是連一個法術也不傳授,他心裏實在憋不住,就向道士辭行說:“弟子不遠數百里來拜仙師學習,即使不能得到長生不老的法術,若能學習點小法術,也可安慰我求教的心情。如今過了兩三個月,不過早上出去打柴,晚上回來睡覺。弟子在家中,從沒吃過這種苦。”道士笑着說:“我本來就說你不能吃苦,現果然如此。明天早晨就送你回去。”王生說:“弟子在這裏勞作了多日,請師傅稍微教我一點兒小法術,我這次來也算沒白跑一趟。”道士問:“你要求學點什麼法術?王生說:“平常我見師傅所到之處,牆壁也不能阻擋,只要能學到這個法術,我就知足了。”道士笑着答應了。於是就傳授他祕訣,讓他自己唸完了,道士大聲說:“進牆去!王生面對着牆不敢進去。道士又說:“你試着往裏走。”王生就從容地向前走,到了牆跟前,被牆擋住。道士說:“低頭猛進,不要猶豫!”王生果然離開牆數步,奔跑着衝過去,過牆時,像空虛無物;回頭一看,身子果然在牆外了。王生非常高興,回去拜謝了師傅。道士說:“回去後要潔持自愛,否則法術就不靈驗。”於是就給他些路費,打發他回去了。

王生回到家裏,自己誇耀遇到了仙道,堅固的牆壁也不能阻擋他。他的妻子不相信。王生便仿效起那天的一舉一動,離牆數尺,奔跑着衝去,頭撞到堅硬的牆上,猛然跌倒在地。妻子扶起他來一看,額頭上鼓起大包,像個大雞蛋一樣。妻子譏笑他,王生又慚愧又氣憤,罵老道士沒安好心。

異史氏說:聽說王生這個故事的人沒有不大笑的,殊不知世上的“王生”還真不少。現在有那麼一個匹夫,喜歡別人阿諛奉承不喜歡忠言勸諫,於是那些阿諛迎奉的小人就呈上那些可以逞威揚暴的伎倆,來迎合他,並騙他說:靠着這個本事,就可以橫行無阻了。一開始試驗都小有靈驗,於是就說天下之大,都可以像這樣橫行,真是一個不碰南牆不回頭的人啊!

嶗山道士作者簡介 篇二

蒲松齡(1640-1715,明崇禎十三年─清康熙五十四年),字留仙,又字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,清代傑出文學家,小說家山東省淄川縣(現淄博市淄川區洪山鎮)蒲家莊人。出身於一個逐漸敗落的地主家庭。19歲應童子試,以縣、府、道三考皆第一而聞名籍裏,補博士弟子員。但後來卻屢應省試不第,直至71歲時才成歲貢生。爲生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,爲其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,幾近40年,直至71歲時方撤帳歸家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世稱“聊齋先生”。

嶗山道士原文 篇三

邑有王生,行七(1),故家子(2)。少慕道(3),聞勞山多仙人(4),負笈往遊。登一頂,有觀宇(5),甚幽。一道士坐蒲團上(6),素髮垂領(7),而神觀爽邁(8)。叩而與語,理甚玄妙(9)。請師之。道士曰:“恐嬌惰不能作苦。”答言:“能之。”其門人甚衆,薄暮畢集。王俱與稽首,遂留觀中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使隨衆採樵。王謹受教。過月餘,手足重繭(10), 不堪其苦,陰有歸志。

一夕歸,見二人與師共酌,日已暮,尚無燈燭。師乃剪紙如鏡,粘壁間。俄頃,月明輝室,光鑑毫芒(11)。諸門人環聽奔走。一客曰:“良宵勝樂(12),不可不同。”乃於案上取壺酒,分賚諸徒(13),且囑盡醉。王自思:七八人,壺酒何能遍給?遂各覓盎盂(14),競飲先釂(15),惟恐樽盡(16);而往復挹注(17),竟不少減。心奇之。俄一客曰:“蒙賜月明之照,乃爾寂飲(18)。何不呼嫦娥來(19)?”乃以箸擲月中。見一美人,自光中出,初不盈尺;至地,遂與人等。纖腰秀項,翩翩作“霓裳舞”(20)。已而歌曰:“仙仙乎,而還乎,而幽我於廣寒乎(21)!”其聲清越,烈如簫管(22)。歌畢,盤旋而 uawen.c n 起, 躍登几上,驚顧之間,已復爲箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最樂,然不勝酒力矣。其餞我於月宮可乎?”三人移席,漸入月中。衆視三人,坐月中飲,鬚眉畢見,如影之在鏡中。移時,月漸暗;門人然燭來(23),則道士獨坐而客杳矣。几上餚核尚故(24)。壁上月,紙圓如鏡而已。道士問衆:“飲足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寢,勿誤樵蘇(25)。”衆諾而退。王竊忻慕,歸念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士並不傳教一術。心不能待,辭曰:“弟子數百里受業仙師,縱不能得長生術,或小有傳習,亦可慰求教之心;今閱兩三月(26),不過早樵而暮歸。弟子在家,未諳此苦(27)。”道士笑曰:“我固謂不能作苦,今果然。明早當遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,師略授小技,此來爲不負也。”道士問:“何術之求。”王曰:“每見師行處,牆壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃傳以訣(28),令自咒畢(29), 呼曰:“入之!”王面牆不敢入。又曰:“試入之。”王果從容入,及牆而阻。道士曰:“俯首驟入,勿逡巡!”王果去牆數步,奔而入;及牆,虛若無物;回視,果在牆外矣。大喜,入謝。道士曰:“歸宜潔持(30),否則不驗。”遂助資斧遣之歸。

抵家,自詡遇仙,堅壁所不能阻。妻不信。王效其作爲,去牆數尺,奔而入,頭觸硬壁,驀然而踣(31)。妻扶視之,額上墳起(32),如巨卵焉。妻揶揄之(33)。王慚忿,罵老道士之無良而已(34)。

異史氏曰:“聞此事未有不大笑者;而不知世之爲王生者,正復不少。今有傖父(35),喜疢毒而畏藥石(36),遂有舐癰吮痔者(37),進宣威逞暴之術,以迎其旨,詒之曰:‘執此術也以往,可以橫行而無礙。’初試未嘗不小效,遂謂天下之大,舉可以如是行矣,勢不至觸硬壁而顛蹶不止也。”

譯文: 篇四

淄川縣有個姓王的讀書人,排行第七,是一個世代做官的後代。他從小就喜愛學習道術。聽人說勞山有許多仙人,他就揹着書箱前往遊歷。有一天,他登上一座山頂,看見一座道觀非常幽靜。有一個道士坐在蒲團上,雖白髮垂肩,卻神態自若,氣度不凡。王七立即上前行禮並與這位道士攀談起來。道士談道術談得極爲精深玄妙。王七心悅誠服,便請求拜道士爲師。道士說:“你嬌生慣養的,恐怕吃不了苦。”王七回答說:“我能。”這個道士的徒弟很多,傍晚都到齊了,王七向他們一一行過見面禮,便留在觀中學道。

第二天凌晨,道士把王七叫去,給他一把斧子,叫他隨徒弟們一道進山砍柴。王七恭恭敬敬地聽從師父吩咐,隨大家進山去砍柴。就這樣過了一個多月,王七的手腳都磨出了厚厚的繭子。他實在忍受不住了,便暗地產生了回家的念頭。

有一天晚上,王七回到觀中,看見師父陪兩位客人在飲酒。這時天色昏暗,還沒點燈燭。王七見師父用紙剪成一面圓鏡,粘貼在牆壁上。不一會兒,如同明月照耀,滿屋生輝,屋裏的東西看得清清楚楚。衆徒弟圍繞侍候,忙個不停。這時一位客人說:“今天這樣的良宵美景真是快樂,大家不能不共享快樂。”於是帥父從桌上取下一樽酒壺,分賞給徒弟們,並且囑咐徒弟們盡情痛飲,一醉方休。王七心想:門徒七八個人,一壺酒哪能個個喝得到?這時衆門徒紛紛找杯子找碗,搶先喝酒,惟恐輪到自己時酒壺空了。然而來回地斟酒,壺中的酒卻一點也不見減少。王七心中暗自稱奇。

過了一會兒,另一位客人說:“多謝主人賜給明月照耀,不過,像這樣默默地飲酒,也未免太乏味了,爲何不把嫦娥從月宮中請來?”這時,王七又見師父將手中的筷子向月宮中拋去。不一會兒,便見一位美人從月亮中走出。開始還不滿一尺,到了地上就與常人一般高了。她腰肢纖細,面容秀美,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。過了一會兒,又歌唱道:“神仙啊神仙,你們還回嗎?”爲什麼把我幽禁在廣寒宮中啊!”歌聲清脆悠揚,如同洞簫中吹出的音響。歌唱完了,她輕盈旋轉而上,一躍登上了桌子。大家正驚奇地注視着,那仙女已還原成一支筷子。師父和客人大笑起來。又有一位客人說:“今晚真快樂,可我喝醉了,你們到月宮爲我餞行好嗎?”於是三人移動酒席,漸漸進入月中。衆徒弟看三人坐在月光中飲酒,連鬍鬚眉毛都看得清清楚楚。如同鏡中的人影一樣。又過了一會兒,月亮漸暗。有一個門徒點上蠟燭進來,卻只見道士一個人獨坐桌旁,客人不見蹤影,桌上殘羹剩菜還在。回頭再看牆上月亮,只是一張如同鏡子大小的圓紙而已。道士問衆徒弟:“喝夠了嗎?”衆人齊聲回答:“足了。”道士說:“既然喝夠了,就該早早睡覺,不要誤了明天砍柴割草。”衆徒弟連連答應退了出來。王七心中暗暗羨慕師父的道術,便打消了回家的念頭。

就這樣又過了一個月,王七實在吃不了這個苦,而道士卻不傳授給他一點點法術。他再也不願等待了,便向師父辭別,他說:“弟子走了好幾百里路,來找仙師求教,縱然不能求得長生不老之術,就是傳給我一點小小的法術,也可安慰我這顆求教的心。現在已過去兩三個月,但每天卻不過是上山砍柴,早出晚歸。弟子在家時,還真的沒有吃過這種苦。”道士笑着說:“我早就說你吃不得這個苦,現在果然證明了。明天早上就打發你動身回家吧。”王七說:“弟子在這裏也勞動幾個月了,請師父傳授點小技給我,也不負此行了。”道士問:“你想學點什麼法術?”王七說:“我常見師父行走時,堅硬的牆壁也不能阻隔你,只要學到這一法術我就滿足了。”道士笑着答應了他的要求。就把穿牆的`口訣傳授給他,叫他自己唸咒語,唸完,喊了聲“過去!”王七面對牆壁不敢進去。道士又說:“你試着往裏去。”王七便不慌不忙地往牆裏走去。等他走到牆根邊卻止步不進。道士說:“你要低着頭猛然朝裏進,不要猶豫!”王七按照師父的話做,果然在離牆幾步時,猛地向牆壁衝去。到了牆邊,就像什麼東西也沒有似的。待他回頭一看,自己已站在牆外了。他心中大喜,進去謝過師父。道士說:“回去以後,應去掉私心雜念,否則不靈驗。”於是送給他路費讓他回去了。

王七回到家中,逢人便自吹遇上了神仙,學到了法術,就是堅硬的牆壁也不能阻擋他。他的妻子不信,王七便模仿在勞山的作法,在離牆幾尺遠處,猛地一下往裏衝。結果一頭撞到牆壁上,一下子跌倒在地。妻子把他扶起一看,額頭上鼓起一個大包,像個大雞蛋似的。妻子不由得開起他的玩笑。王七又愧又恨,便一個勁地罵老道士沒安好心。