靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《送元二使安西》古詩原文【精品多篇】

《送元二使安西》古詩原文【精品多篇】

送元二使安西 篇一

唐·王維

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關無故人。

[1]註釋

(2)使:到某地;出使。

(3)安西:指唐代爲統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。

(4)渭城:故址秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位於渭水北岸,唐時屬京兆府咸陽縣轄區,陝西咸陽縣東。

(5)浥:(yì):溼潤,沾溼。

(6)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象徵。

(7)柳色:即指初春嫩柳的顏色。

(8)君:指元二。

(9)更:再。

(10)陽關:漢朝設置的'邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。

(11)故人:老朋友,舊友。

(12)更盡:再喝完。

《送元二使安西》賞析 篇二

渭城朝雨裛輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

賞析

安西,安西都護府。治所故址在今新疆庫車縣。

本詩爲贈別而作,後由樂人譜曲。其曲名爲《陽關》,又名《渭城》;作爲送別曲,流傳很廣。

我們這個民族自古重離別。歷代留下來的贈別送行的詩文多得不可勝計。南朝江淹專門寫了一篇《別賦》,賦的一開頭就說。“黯然銷魂者,惟別而已矣。”送別曲也很多,漢橫吹曲有《折楊柳》、《小折楊柳》,相和大麴有《折楊柳行》,南朝清商曲有《月節折楊柳》等。

詩開頭“渭城”一語點出詩人餞別元二的地方。“客舍”自然是渭城中的一個所在,是餞別的具體地點。並說這是一個春天的早晨,天下了一陣小雨。首句的“朝雨”因次句“柳色新’三字而知爲春雨,這種寫法叫做互文見義。這可以使語言更精煉。

寫離情別緒。詩人筆下的景物也往往成爲有情之物。代人傷心,爲人垂淚。本詩寫春朝兩,下“襄輕塵”三字,表明兩不大,只是沾溼了地皮。接着又說,環繞客舍四周剛剛放葉的柳樹。經春雨洗過,益發顯得青翠嫩綠。這裏描繪的是一個空氣清新。盎然生意的春天的早晨。此種寫法。似與“送行”的氣氛不十分諧調。然而。詩人心甲已先裝着一個“別”字。雖有良辰勝景。也無心流連。別意正是以潛意識的形式籠罩景物、環境的。由此可以看到,主觀情感在一篇抒情詩中的決定性作用。

其中的關鍵詞語是“柳色”。古有折柳送行的習俗。漢代長安城東郊有一條河叫灞水,河上有一座橋名“灞橋”,人們在這座橋上送別親友,要折下橋頭的柳枝送給行人,這就是所謂折柳贈別。從漢魏到隋唐,這一習俗相沿下來。所以古人看到柳,即生離別之意。這種不同的心理反應,是長期文化積澱的結果。因此,作爲文化標誌的一事一物寫入詩中,就使詩具有十分豐厚的情感意蘊。“柳色新”三字在詩中有雙重含義:既是寫時令節候,也是離情別緒的心理映現。“柳色新”三字是前二句和後二句的關節。

後二句直接寫離別之情,全部感情都傾注在一杯“酒”中。此時主客彼此可能有許多話要說,由於離別在即,心情複雜,卻一時不知從何說起,因而,飲酒便成了最好的'交流感情的方式。離別飲酒,自不同於久別重逢那樣的痛快酣暢,總不免有些苦澀的味道。但是這一斟一酌,情意卻格外重。詩中“勸君更盡一杯酒”一句即寫出了主客依依惜別的心情。兩人對飲,一杯又一杯,主人總覺得似未盡意,總是勸客人再飲一杯。這類常情寫在此處,讀來特別樸實深厚,緊相呼應的第四句“西出陽關無故人”,使這杯酒具有極重的分量。那是故人的一片心腸。唐代由於國力強盛,對外的交流往來也空前頻繁,因此經常有人“西出陽關”,或出使,或經商。出陽關向西,面對異域山川,風俗不同,語言有別,而且要涉足杳無人煙的大漠,所以將出陽關的入,內心無限淒涼。前來送客的親友自然也懷有同樣的心情。本詩中的元二的心情,當不勝故國他分之感。此時的故人之情,較之尋常情況下,彌足珍貴。“西出陽關無故人”一句,可謂筆力千鈞。

白居易《對酒》詩:“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲。”注云:“第四聲,‘勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人’也。”可見此詩打動人心的力量。正因爲這首詩說出每個出關、送行人的內心感情,得到許多人的強烈共鳴,成爲廣泛傳唱的出塞曲。

《送元二使安西》賞析鑑賞 篇三

作者:王維

渭城朝雨澠②輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關③無故人。

【《送元二使安西》重點字詞解析】

①詩題一作《渭城曲》。安西,安西都護府。治所故址在今新疆庫車縣。

②浥:沾溼、溼潤。

③陽關:古關名。故址在今甘肅敦煌縣西南。

《送元二使安西》“渭城朝雨浥輕塵,客色青青柳色新。”生動形象地寫出了詩人對將要去荒涼之地的友人元二的深深依戀和牽掛。詩的前兩句明寫春景,暗寓離別。其中不僅“柳”與“留”諧音,是離別的象徵,“輕塵…客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地點出了送別的時間、地點和環境。後兩句點明瞭主題是以酒餞別,詩人借分手時的`勸酒,表達對友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆庫車縣境,同時代的王之渙有“春風不度玉門關”的形容,何況安西更在玉門之外,其荒涼遙遠可想而知。

“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”這兩句看來平平常常,似乎脫口而出的勸酒辭,卻情真意摯,有着豐富的內涵。一個“更”字,意蘊很深,不僅寫出臨別的戀戀不捨,深情叮囑,而且不難使人想到此前的頻頻祝酒,殷殷話別。末句更是“含不盡之意,見於言外”,試想,西出陽關已無故人。況且,西出陽關又豈止是“無故人”而已,眼前的一切包括如此熟悉的美好的渭城風物不是也統統見不到了嗎?再說,“無故人”的又何止是遠行的友人.詩人自己不也爲身邊少了一位故人而深感惋惜和遺憾嗎?

總之,兩句詩將惜別、留戀、體貼、關切、祝福等情感,都包含在其中。既真摯動人,又耐人回味。

翻譯 篇四

清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,蓋有青瓦的旅舍映襯柳樹的枝葉顯得格外新鮮。我真誠地勸你再乾一杯,西出陽關後就再也沒有原來知心的朋友。

譯文 篇五

清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。

飄揚萬里的離歌:讀王維的《送元二使安西》 篇六

房煜

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關無故人。

那是多少年前的早晨,寒意未退,塞北的雨和關內的雨涼暖自知。那是出塞前的最後一道關卡了。元二前腳才離,王維便從後面匆匆趕上,撐着傘,舉着一杯不甚甘醇的鄉釀,時光流轉,他期盼元二能喝下這口酒,帶着朋友的祝福,踏上遠方。

如果千年前,沒有這場浸透了悲傷的雨,沒有那個出塞的遊子,也不會有這樣一段欣慰的別雨,多少年後,也不會有那樣深情的詠歎調。

王維是第一個會寫離歌的。因爲除了王維,沒有人能注意到,儘管遠方之路漫漫,但天地之前,畢竟還有這杯酒。有這樣一個癡情送別的友人,惟一能媲美的,還有王勃的“海內存知己,天涯若比鄰”。然而王勃跨得太遠,倒把友人給忘了。“莫愁前路無知己,天下誰人不識君,”高適託付友人給他人,給天下人。有的離別淒涼慘淡,“日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓”。有的`離別又充滿哲理,“離恨恰如春草,更行更遠還生”。然而這一切離別,都比不上王維這杯酒來得刻骨銘心,僅僅是深情對望,也勝上千萬的哀思和勸勉。

而今,有的是青青柳色映襯的客舍,有的是數不盡的關卡,有的是綿綿的朝雨。然而,又哪裏有與我惜別的友人,哪裏有前路艱險的陽關呢?“悠悠洛陽道,此會在何年?”的意境,又從何處去體會呢?我想,倒退千年,我一定是驛站外的一株柳,牆角的一束動人的枳花,抑或,是一捧流水,我曾注視過那一次送別,那一次遊子晨起早行,那一次李後主循着寂寞的庭院深深嘆息。還曾在江月下輝耀過花林的豔麗,和孤獨的太白對影獨酌。

然而,那一次次的離別又何曾真正遠去?遠離了一去不復返的棧道,迎來了車站、機場。沒有了物質上的遠方,在精神上我們卻愈行愈遠。

驀然回首,我們離那個浪漫的詩人的年代已經隔了一千多年。時空的驛站上,唱起了一首悠悠的離歌。

送元二使安西 篇七

作者:王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

賞析 篇八

《送元二使安西》此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名“贈別”,後有樂人譜曲,名爲“陽關三疊”,又名“渭城曲”。它大約作於安史之亂前。安西,是唐中央政府爲統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

此詩以“渭城曲”爲題載於《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事、李商隱研究會會長劉學鍇先生對此詩的賞析。

此詩前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都彷彿是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這裏扮演了一個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤溼塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔淨、清爽。“浥輕塵”的“浥”字是溼潤的意思,在這裏用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不溼路,恰到好處,彷彿天從人願,特意爲遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。

客舍,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象徵。選取這兩件事物,自然有意關合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起而呈現出黯然銷魂的情調。而今天,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩着灰濛濛的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗的天宇,到潔淨的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,爲這場送別提供了典型的自然環境。這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富於希望的情調。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。

絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯,殷勤話別,以及啓程時如何依依不捨,登程後如何矚目遙望等等,一概捨去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的。酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重複過多次,朋友上路的時刻終於不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。

三四兩句是一個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及“西出陽關”。處於河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域的通道。唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人嚮往的壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友“西出陽關”,雖是壯舉,卻又不免經歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這裏面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含着對遠行者處境、心情的深情體貼,包含着前路珍重的殷勤祝願。

對於送行者來說,勸對方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻。“西出陽關無故人”之感,不只屬於行者。臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時竟不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富複雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。

這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成爲最流行、傳唱最久的歌曲。

白話翻譯 篇九

清晨剛下陣雨,渭城達到塵土溼潤,空氣清新,旅舍更加青翠。

朋友啊,再乾一杯送別的酒吧,要知道西出陽關之後,就再也難見老朋友了。