靈感範文站

蘇軾的六國論原文及翻譯精品的優秀範本

本站重點專題蘇軾的六國論原文及翻譯精品知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享蘇軾的六國論原文及翻譯精品相關知識,讓您在工作中因蘇軾的六國論原文及翻譯精品方面知識而不再犯難,遇到蘇軾的六國論原文及翻譯精品方面問題迎刃而解,就在蘇軾的六國論原文及翻譯精品知識專題精選。

  • 蘇軾的六國論原文及翻譯精品多篇

    蘇軾的六國論原文及翻譯精品多篇

    譯文:篇一兵:兵器善:好。弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。道:原因或曰:有人說。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。率:都,皆。蓋:承接上文,表示原因,有“因爲”的`意思。完:保全。以攻取:用攻戰(的...

  • 蘇軾《赤壁賦》原文及翻譯(新版多篇)

    蘇軾《赤壁賦》原文及翻譯(新版多篇)

    《赤壁賦》翻譯:篇一壬戌年秋天,七月十六日,我和客人蕩着船兒,在赤壁下游玩。清風緩緩吹來,水面波浪不興。舉起酒杯,勸客人同飲,朗頌《月出》詩,吟唱“窈窕”一章。一會兒,月亮從東邊山上升起,徘徊在鬥宿、牛宿之間。白濛濛的霧...

  • 蘇軾《石鐘山記》原文及翻譯【精品多篇】

    蘇軾《石鐘山記》原文及翻譯【精品多篇】

    石鐘山記原文賞析篇一宋代:蘇軾《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以爲下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲...

  • 關於六國論的原文及翻譯多篇

    關於六國論的原文及翻譯多篇

    國論字詞註釋篇一1、兵:兵器2、善:好。3、弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。4、或曰:有人說。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。5、率:都,皆。6、蓋:承接上文,表示原因,有“因爲”的意思。7、...

  • 蘇軾《石鐘山記》原文及翻譯(精品多篇)

    蘇軾《石鐘山記》原文及翻譯(精品多篇)

    譯文篇一《水經》說:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裏。”酈道元認爲石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發...

  • 蘇軾《江城子·密州出獵》原文及翻譯精品多篇

    蘇軾《江城子·密州出獵》原文及翻譯精品多篇

    解析:篇一1、這首詞是蘇軾豪放詞中較早之作,作於公元1075年(熙寧八年)冬,當時蘇軾任密州知州。據《東坡紀年錄》:“乙卯冬,祭常山回,與同官習射放鷹作。”蘇軾有《祭常山回小獵》詩云:“青蓋前頭點皁旗,黃茅岡下出長圍。弄風驕...

  • 蘇軾定**原文及翻譯【精品多篇】

    蘇軾定**原文及翻譯【精品多篇】

    蘇軾定**翻譯篇一三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿着雨具的僕人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麼覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。不要害怕樹林中風雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕...

  • 蘇軾《前赤壁賦》原文及翻譯【多篇】

    蘇軾《前赤壁賦》原文及翻譯【多篇】

    《前赤壁賦》原文及翻譯篇一前赤壁賦朝代:宋代作者:蘇軾原文:壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一...

  • 蘇軾的《前赤壁賦》原文及翻譯(精品多篇)

    蘇軾的《前赤壁賦》原文及翻譯(精品多篇)

    赤壁賦原文翻譯篇一壬戌年秋,七月十六日,蘇氏與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦(讚美)明月的詩句,吟唱婉轉優美的樂曲。不多時,明月從東山後升起,盤桓在鬥宿與牛宿之間。白茫茫的霧...

  • 蘇軾《題西林壁》原文及翻譯【多篇】

    蘇軾《題西林壁》原文及翻譯【多篇】

    題西林壁篇一朝代:宋朝作者:蘇軾橫看成林側成峯,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。《題西林壁》是宋代文學家蘇軾的詩作。這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。拓展內...

  • 蘇軾記承天寺夜遊原文及翻譯(多篇)

    蘇軾記承天寺夜遊原文及翻譯(多篇)

    作者心境篇一雖然自己有欣賞美景的樂趣,但是並不得意。將自己寄情于山水之間,有失意的自我排解。——本文體現二人友情的句子:念無與爲樂者,遂至承天寺尋張懷民(唯張懷民可與同樂);懷民亦未寢(兩人遭遇相同,心境也相同);相與步於...

  • 高中六國論原文及翻譯【精品多篇】

    高中六國論原文及翻譯【精品多篇】

    國論字詞註釋篇一1、兵:兵器2、善:好。3、弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。4、或曰:有人說。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。5、率:都,皆。6、蓋:承接上文,表示原因,有“因爲”的意思。7、...

  • 《六國論》原文及對照翻譯精品多篇

    《六國論》原文及對照翻譯精品多篇

    國論原文閱讀篇一出處或作者:蘇洵六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:“六國互喪,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰‘弊在賂秦’也!”秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所...

  • 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文及翻譯(精品多篇)

    蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文及翻譯(精品多篇)

    賞析篇一《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代蘇軾所作,是豪放派宋詞的代表作,詞的主旋律感情激盪,氣勢雄壯。全詞借古抒懷,將寫景、詠史、抒情容爲一體,借詠史抒發作者積極入世但年已半百仍功業無成的感慨。蘇軾謫居黃州,遊黃岡赤壁...

  • 蘇軾《赤壁賦》原文及其翻譯精品多篇

    蘇軾《赤壁賦》原文及其翻譯精品多篇

    《赤壁賦》註釋:篇一[1]選自《經進東坡文集事略》卷一,這篇散文是宋神宗元豐二年(1079)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作。因後來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇爲《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇爲《後赤壁賦》。赤壁:實爲黃...

  • 蘇洵《六國論》原文及翻譯(多篇)

    蘇洵《六國論》原文及翻譯(多篇)

    國論原文及翻譯篇一原文:六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:“六國互喪,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰弊在賂秦也。”秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得與戰勝...

  • 蘇軾《定**》原文及翻譯(精品多篇)

    蘇軾《定**》原文及翻譯(精品多篇)

    定**原文翻譯及賞析篇一《定**》蘇軾三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘不覺。已而遂晴,故作此。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬。誰怕!一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首...

  • 《六國論》原文及對照翻譯【多篇】

    《六國論》原文及對照翻譯【多篇】

    國論字詞註釋篇一1、兵:兵器2、善:好。3、弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。4、或曰:有人說。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。5、率:都,皆。6、蓋:承接上文,表示原因,有“因爲”的意思。7、...

  • 六國論原文及翻譯精品多篇

    六國論原文及翻譯精品多篇

    創作背景篇一文學賞析《六國論》一開始,首先提出了六國破滅的原因。劈頭四句話“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦”,蘇洵就斬釘截鐵地給六國之所以滅亡定下結論。蘇洵認爲:六國之所以滅亡,不在於它們的武器不銳利,也不在於...

  • 《六國論》原文及對照翻譯【精品多篇】

    《六國論》原文及對照翻譯【精品多篇】

    文學賞析篇一《六國論》一開始,首先提出了六國破滅的原因。劈頭四句話“六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦”,蘇洵就斬釘截鐵地給六國之所以滅亡定下結論。蘇洵認爲:六國之所以滅亡,不在於它們的武器不銳利,也不在於它們仗打...

  • 《六國論》文言文原文及翻譯【精品多篇】

    《六國論》文言文原文及翻譯【精品多篇】

    藝術特點篇一借古諷今,切中時弊戰國時代,七雄爭霸。爲了獨佔天下,各國之間不斷進行戰爭。最後六國被秦國逐個擊破而滅亡了。六國滅亡的原因是多方面的,其根本原因是秦國經過商秧變法的徹底改革,確立了先進的生產關係,經濟得...

  • 蘇洵《六國論》原文閱讀及對照翻譯(新版多篇)

    蘇洵《六國論》原文閱讀及對照翻譯(新版多篇)

    蘇轍六國論原文及翻譯篇一【原文】嘗讀六國世家①,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之衆,發憤西向,以攻山西千里之秦②,而不免於滅亡。嘗爲之深思遠慮,以爲必有可以自安之計;蓋未嘗不咎其當時之士,慮患之疏,而見利之淺,且不知天下...

  • 《六國論》原文及翻譯(多篇)

    《六國論》原文及翻譯(多篇)

    作品賞析篇一借古諷今,切中時弊戰國時代,七雄爭霸。爲了獨佔天下,各國之間不斷進行戰爭。最後六國被秦國逐個擊破而滅亡了。六國滅亡的原因是多方面的,其根本原因是秦國經過商秧變法的徹底改革,確立了先進的生產關係,經濟得...

  • 定**蘇軾原文及翻譯賞析【精品多篇】

    定**蘇軾原文及翻譯賞析【精品多篇】

    賞析】:篇一這首詞作於無豐五年(1082年),此時蘇軾因烏臺詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。這首詞作時蘇軾因烏臺詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇...

  • 六國論原文及翻譯,六國論賞析

    六國論原文及翻譯,六國論賞析

    六國論原文作者:蘇洵〔宋代〕六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰勝而得...