靈感範文站

宴清都·初春賞析的優秀範本

本站重點專題宴清都·初春賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享宴清都·初春賞析相關知識,讓您在工作中因宴清都·初春賞析方面知識而不再犯難,遇到宴清都·初春賞析方面問題迎刃而解,就在宴清都·初春賞析知識專題精選。

  • 宴清都·初春原文及翻譯,宴清都·初春賞析

    宴清都·初春原文及翻譯,宴清都·初春賞析

    宴清都·初春原文作者:盧祖皋〔宋代〕春訊飛瓊管。風日薄、度牆啼鳥聲亂。江城次第,笙歌翠合,綺羅香暖。溶溶澗淥冰泮。醉夢裏、年華暗換。料黛眉重鎖隋堤,芳心還動樑苑。新來雁闊雲音,鸞分鑑影,無計重見。啼春細雨,籠愁澹月...

  • 朱自清散文《春》的賞析【經典多篇】

    朱自清散文《春》的賞析【經典多篇】

    朱自清散文《春》的賞析篇一《春》是朱自清散文中的名篇佳作,但在作者生前,它卻沒有收入朱先生的散文集中。據陳杰同志考證,《春》最早發表在朱文叔編的《國中國文讀本》第一冊上。該書1933年7月由上海中華書局印行。陳...

  • 清平樂·別來春半原文及翻譯,清平樂·別來春半賞析

    清平樂·別來春半原文及翻譯,清平樂·別來春半賞析

    清平樂·別來春半原文作者:李煜〔五代〕別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(柔腸斷一作:愁腸斷)雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。清平樂·別來春半創作背景公元971年秋,李煜派弟弟...

  • 清平樂·春歸何處原文及翻譯,清平樂·春歸何處賞析

    清平樂·春歸何處原文及翻譯,清平樂·春歸何處賞析

    清平樂·春歸何處原文作者:黃庭堅〔宋代〕春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。清平樂·春歸何處創作背景公元1103年(崇寧二年)十二月,黃庭堅至崇寧童...

  • 清明日宴梅道士房原文及翻譯,清明日宴梅道士房賞析

    清明日宴梅道士房原文及翻譯,清明日宴梅道士房賞析

    清明日宴梅道士房原文作者:孟浩然〔唐代〕林臥愁春盡,搴帷覽物華。忽逢青鳥使,邀入赤松家。金竈初開火,仙桃正發花。童顏若可駐,何惜醉流霞。清明日宴梅道士房創作背景詩人以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了金竈、仙桃...

  • 清廟原文及翻譯,清廟賞析

    清廟原文及翻譯,清廟賞析

    清廟原文作者:佚名〔先秦〕於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯!清廟譯文及註釋譯文美哉清靜宗廟中,助祭高貴又雍容。衆士祭祀排成行,文王美德記心中。遙對文王在天靈,奔走在廟步...

  • 《故都的秋》賞析(新版多篇)

    《故都的秋》賞析(新版多篇)

    《故都的秋》賞析篇一《故都的秋》裏的秋天是以“清”“靜”“悲涼”爲題眼的一篇文章,文章用北國的秋景的濃色與厚味來和南方秋色的淡色和淺味形成對比。全文1600多字,運用了40多個秋字來描寫秋景非但沒使文章枯燥無味...

  • 故都的秋賞析

    故都的秋賞析

    【導語】故都的秋賞析優選15篇由本站會員“五品精品”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:故都的秋賞析篇2:故都的秋賞析篇3:故都的秋賞析篇4:故都的秋賞析篇5:故都的秋賞析篇6:故都的...

  • 清平樂·鳳城春淺原文及翻譯,清平樂·鳳城春淺賞析

    清平樂·鳳城春淺原文及翻譯,清平樂·鳳城春淺賞析

    清平樂·鳳城春淺原文作者:陳允平〔宋代〕鳳城春淺,寒壓花梢顫。有約不來樑上燕,十二繡簾空卷。去年共倚鞦韆,今年獨倚闌干。誤了海棠時候,不成直待花殘。(獨倚一作:獨上)清平樂·鳳城春淺譯文京城初春之時,寒氣仍逼得花梢顫...

  • 朱自清春原文及賞析【多篇】

    朱自清春原文及賞析【多篇】

    賞析篇一春的讚歌,讀朱自清的散文《春》。在五四新文化運動中,朱自清以他的新詩踏上了文學道路,後又努力從事散文創作,爲建立嶄新的白話散文作出過很大貢獻,成爲現代文學史上獨樹一幟的散文作家。郁達夫在《中國新文學大系...

  • 都人士原文及翻譯,都人士賞析

    都人士原文及翻譯,都人士賞析

    都人士原文作者:佚名〔先秦〕彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸於周,萬民所望。彼都人士,臺笠緇撮。彼君子女,綢直如發。我不見兮,我心不說。彼都人士,充耳琇實。彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑結。彼都人士,垂帶...

  • 名都篇原文及翻譯,名都篇賞析

    名都篇原文及翻譯,名都篇賞析

    名都篇原文作者:曹植〔兩漢〕名都多妖女,京洛出少年。寶劍值千金,被服麗且鮮。鬥雞東郊道,走馬長楸間。馳騁未能半,雙兔過我前。攬弓捷鳴鏑,長驅上南山。左挽因右發,一縱兩禽連。餘巧未及展,仰手接飛鳶。觀者鹹稱善,衆工歸我妍...

  • 故都的秋賞析(精品多篇)

    故都的秋賞析(精品多篇)

    故都的秋賞析篇一在小橢圓形的細葉中間,顯出淡綠微黃的顏色的時候,正是秋的全盛時期,等棗樹葉落,棗子紅完……的七八月之交,是北國的清秋的佳日。這節是以棗子顏色的變化,來寫季節特徵的,是從動的角度描繪色彩的。讀者可依靠...

  • 朱自清《春》原文及賞析多篇

    朱自清《春》原文及賞析多篇

    《春》全文篇一盼望着,盼望着,東風來了,春天的腳步近了。一切都像剛睡醒的樣子,欣欣然張開了眼。山朗潤起來了,水漲起來了,太陽的臉紅起來了。小草偷偷地從土裏鑽出來,嫩嫩的,綠綠的。園子裏,田野裏,瞧去,一大片一大片滿是的。坐...

  • 湘春夜月·近清明原文及翻譯,湘春夜月·近清明賞析

    湘春夜月·近清明原文及翻譯,湘春夜月·近清明賞析

    湘春夜月·近清明原文作者:黃孝邁〔宋代〕近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付與黃昏。欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。念楚鄉旅宿,柔情別緒,誰與溫存。空樽夜泣,青山不語,殘月當門。翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖盪湘...

  • 春夜宴從弟桃花園序原文及翻譯,春夜宴從弟桃花園序賞析

    春夜宴從弟桃花園序原文及翻譯,春夜宴從弟桃花園序賞析

    春夜宴從弟桃花園序原文作者:李白〔唐代〕夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。而浮生若夢,爲歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。羣季俊秀,皆爲惠連;吾人詠歌...

  • 范仲淹罷宴賞析通用多篇

    范仲淹罷宴賞析通用多篇

    .翻譯:篇一(1)暇日率僚屬登樓置酒(2)坐客感嘆有泣下者。註釋篇二范文正公守邠州,暇日率僚屬登樓置酒,未舉觴,見縗絰數人營理葬具者。公亟令詢之,乃寓居士人卒於邠,將出殯近郊,賵斂棺槨皆所未具。公憮然,即徹宴席,厚賙給之,使畢其事...

  • 鴻門宴原文及翻譯,鴻門宴賞析

    鴻門宴原文及翻譯,鴻門宴賞析

    鴻門宴原文作者:司馬遷〔兩漢〕行略定秦地。函谷關有兵守關,不得入。又聞沛公已破咸陽,項羽大怒,使當陽君等擊關。項羽遂入,至於戲西。沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰爲相...

  • 清平樂·春晚原文及翻譯,清平樂·春晚賞析

    清平樂·春晚原文及翻譯,清平樂·春晚賞析

    清平樂·春晚原文作者:王安國〔宋代〕留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。清平樂·春晚譯文及註釋譯文怎麼都無法將春天留住,白白地讓黃鶯唱個不停...

  • 維清原文及翻譯,維清賞析

    維清原文及翻譯,維清賞析

    維清原文作者:佚名〔先秦〕維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。維清鑑賞這是《詩經》中最簡短的篇章之一,文句雖簡單,但在《周頌》中地位卻較重要:它是歌頌文王武功的祭祀樂舞的歌辭,通過模仿(所謂“象”)其外在的征戰...

  • 長命女·春日宴原文及翻譯,長命女·春日宴賞析

    長命女·春日宴原文及翻譯,長命女·春日宴賞析

    長命女·春日宴原文作者:馮延巳〔五代〕春日宴,綠酒一杯歌一遍。再拜陳三願:一願郎君千歲,二願妾身常健,三願如同樑上燕,歲歲長相見。長命女·春日宴譯文及註釋譯文春日的宴會上,飲一杯美酒再高歌一曲呵,拜了又拜許三願:一願郎...

  • 李清照武陵春原文及賞析精品多篇

    李清照武陵春原文及賞析精品多篇

    閱讀練習篇一8、請結合寫作背景,說說詞人憂愁的原因有哪些?(3分)9、賞析只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。(2分)閱讀練習篇二3、這首詞的詞眼是什麼?對應直接寫心緒的是哪一句?(2分)4、有人認爲這首詞絕妙的是末句,你同意這種看法嗎?...

  • 故都的秋賞析(新版多篇)

    故都的秋賞析(新版多篇)

    故都的秋賞析篇一讀罷郁達夫的〈〈故都的秋〉〉,文章裏那種濃濃的秋意深深地吸引着我,那裏的秋雨,那裏的秋蟬,那裏的秋果,那裏的一切一切,都是那麼的迷人,那麼的富有韻味,令人遐想無限。作者善於抓住秋的特點來寫秋,五幅圖畫,寫...

  • 清人原文及翻譯,清人賞析

    清人原文及翻譯,清人賞析

    清人原文作者:佚名〔先秦〕清人在彭,駟介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,駟介麃麃。二矛重喬,河上乎逍遙。清人在軸,駟介陶陶。左旋右抽,中軍作好。清人譯文及註釋譯文清邑軍隊駐在彭,駟馬披甲真威風。兩矛裝飾重纓絡,黃...

  • 故都的秋賞析 關於故都的秋賞析(通用多篇)

    故都的秋賞析 關於故都的秋賞析(通用多篇)

    故都的秋賞析篇一《故都的秋》裏的秋天是以“清”“靜”“悲涼”爲題眼的一篇文章,文章用北國的秋景的濃色與厚味來和南方秋色的淡色和淺味構成比較。全文1600多字,運用了40多個秋字來描述秋景非但沒使文章枯燥無味反而...