靈感範文站

江梅引·人間離別易多時原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題江梅引·人間離別易多時原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享江梅引·人間離別易多時原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因江梅引·人間離別易多時原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到江梅引·人間離別易多時原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在江梅引·人間離別易多時原文及翻譯知識專題精選。

  • 江梅引·人間離別易多時原文及翻譯,江梅引·人間離別易多時賞析

    江梅引·人間離別易多時原文及翻譯,江梅引·人間離別易多時賞析

    江梅引·人間離別易多時原文作者:姜夔〔宋代〕丙辰之冬,予留樑溪,將詣淮南不得,因夢思以述志。人間離別易多時。見梅枝,忽相思。幾度小窗幽夢手同攜。今夜夢中無覓處,漫徘徊,寒侵被,尚未知。溼紅恨墨淺封題。寶箏空,無雁飛。俊...

  • 江梅引·憶江梅原文及翻譯,江梅引·憶江梅賞析

    江梅引·憶江梅原文及翻譯,江梅引·憶江梅賞析

    江梅引·憶江梅原文作者:洪皓〔宋代〕歲在壬戌,甫臨長至,張總侍御邀飲。衆賓皆退,獨留少款。侍婢歌江梅引,有“念此情、家萬里”之句,僕曰:此詞殆爲我作也。又聞本朝使命將至,感慨久之。既歸,不寢,追和四章,多用古人詩賦,各有一笑...

  • 梅花原文及翻譯,梅花賞析

    梅花原文及翻譯,梅花賞析

    梅花原文作者:王安石〔宋代〕牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,爲有暗香來。梅花譯文及註釋譯文牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因爲有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒着嚴寒。遙:遠遠地。...

  • 屈原《離騷》原文及翻譯多篇

    屈原《離騷》原文及翻譯多篇

    流放漢北篇一週赧王十一年(前304年),屈原初次流浪漢北(漢江以上,今河南南陽西峽、淅川一帶)。秦楚複合,與屈原謀劃相反,而奸人必有讒言害之,避地漢北,當有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲歸不得之意。周赧王十三年(前302年),齊、...

  • 雪梅原文及翻譯,雪梅賞析

    雪梅原文及翻譯,雪梅賞析

    雪梅原文作者:盧鉞〔宋代〕梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。雪梅譯文及註釋譯文梅花和雪花都認爲各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三...

  • 摽有梅原文及翻譯,摽有梅賞析

    摽有梅原文及翻譯,摽有梅賞析

    摽有梅原文作者:佚名〔先秦〕摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。摽有梅譯文及註釋譯文梅子落地紛紛,樹上還留七成。想要求娶我的兒郎,請不要耽誤...

  • 古離別原文及翻譯,古離別賞析

    古離別原文及翻譯,古離別賞析

    古離別原文作者:江淹〔南北朝〕遠與君別者,乃至雁門關。黃雲蔽千里,遊子何時還。送君如昨日,檐前露已團。不惜蕙草晚,所悲道里寒。君在天一涯,妾身長別離。願一見顏色,不異瓊樹枝。菟絲及水萍,所寄終不移。古離別譯文及註釋譯...

  • 落梅原文及翻譯,落梅賞析

    落梅原文及翻譯,落梅賞析

    落梅原文作者:劉克莊〔宋代〕一片能教一斷腸,可堪平砌更堆牆。飄如遷客來過嶺,墜似騷人去赴湘。亂點莓苔多莫數,偶粘衣袖久猶香。東風謬掌花權柄,卻忌孤高不主張。落梅創作背景嘉定十七年(1224)劉克莊爲建陽令,建陽在今福建北...

  • 江南原文及翻譯,江南賞析

    江南原文及翻譯,江南賞析

    江南原文作者:漢樂府〔兩漢〕江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。江南譯文及註釋二譯文江南水上可以採蓮,蓮葉層層疊疊繁茂蔥翠,魚兒在蓮葉間嬉戲。魚一會在蓮葉的東邊嬉戲,一...

  • 別雲間原文及翻譯,別雲間賞析

    別雲間原文及翻譯,別雲間賞析

    別雲間原文作者:夏完淳〔明代〕三年羈旅客,今日又南冠。無限山河淚,誰言天地寬。(山河一作:河山)已知泉路近,欲別故鄉難。毅魄歸來日,靈旗空際看。別雲間創作背景順治三年,完淳與陳子龍、錢旃飲血爲盟,共謀復明大業,上書魯王(朱...

  • 別滁原文及翻譯,別滁賞析

    別滁原文及翻譯,別滁賞析

    別滁原文作者:歐陽修〔宋代〕花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。別滁譯文及註釋譯文花光多麼絢爛濃郁,綠柳絲絲輕柔鮮明,人們在花前設下酒宴爲我踐行。我也像平日一樣和大家一同開懷暢飲,請不...

  • 遠別離原文及翻譯,遠別離賞析

    遠別離原文及翻譯,遠別離賞析

    遠別離原文作者:李白〔唐代〕遠別離,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,瀟湘之浦。海水直下萬里深,誰人不言此離苦?日慘慘兮雲冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。我縱言之將何補?皇穹竊恐不照餘之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒。堯舜當之亦禪禹。君失臣...

  • 白居易暮江吟原文翻譯及賞析【多篇】

    白居易暮江吟原文翻譯及賞析【多篇】

    暮江吟篇一唐代:白居易一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月九年級夜,露似真珠月似弓。(真珠通珍珠)譯文及註釋篇二譯文一道殘陽漸沉江中,半江碧綠半江豔紅。最可愛的是那九月九年級之夜,亮似珍珠朗朗新月形如彎弓。註釋暮江...

  • 一剪梅·舟過吳江原文及翻譯,一剪梅·舟過吳江賞析

    一剪梅·舟過吳江原文及翻譯,一剪梅·舟過吳江賞析

    一剪梅·舟過吳江原文作者:蔣捷〔宋代〕一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。(渡一作:度。)何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。一剪梅·舟過吳江創作背景...

  • 離騷原文及翻譯,離騷賞析

    離騷原文及翻譯,離騷賞析

    離騷原文作者:屈原〔先秦〕帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:名餘曰正則兮,字餘曰靈均。紛吾既有此內美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以爲佩。汩餘若將不及...

  • 墨梅原文及翻譯,墨梅賞析

    墨梅原文及翻譯,墨梅賞析

    墨梅原文作者:王冕〔元代〕我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:個個)不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色一作:顏色好)墨梅創作背景此詩約作於元順帝至正九年至十年(1349年—1350年)期間。王冕在長途...

  • 離騷原文及翻譯【多篇】

    離騷原文及翻譯【多篇】

    賞析:篇一離騷》是戰國時期著名詩人屈原的代表作,全詩一共有372句,2490個字。從篇幅的宏闊看,也是我國古典詩歌中少有的。是中國古代詩歌史上最長的一首浪漫主義的政治抒情詩。詩人從自敘身世、品德、理想寫起,抒發了自己...

  • 西江月原文及翻譯(多篇)

    西江月原文及翻譯(多篇)

    寄託象徵的手法篇一辛棄疾往往把自己的身世寄寓在作品的人物形象中。如《蝶戀花·月下醉遊雨岩石浪》寫一位獨處幽谷的絕代佳人,年華老大而無知音的悲哀。詞人由此想起自己不得志的境況,託香草美人以自喻,抒寫壯志難酬的...

  • 詠早梅原文及翻譯,詠早梅賞析

    詠早梅原文及翻譯,詠早梅賞析

    詠早梅原文作者:何遜〔南北朝〕兔園標物序,驚時最是梅。銜霜當路發,映雪擬寒開。枝橫卻月觀,花繞凌風臺。朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。應知早飄落,故逐上春來。詠早梅創作背景公元507年(梁武帝天監六年)舊曆四月,撫軍將軍建安王蕭...

  • 《別雲間》原文及翻譯賞析精品多篇

    《別雲間》原文及翻譯賞析精品多篇

    《別雲間》原文及翻譯賞析篇一別雲間三年羈旅客,今日又南冠。無限山河淚,誰言天地寬!(山河一作:河山)已知泉路近,欲別故鄉難。毅魄歸來日,靈旗空際看。古詩簡介《別雲間》是明代少年抗清英雄、詩人夏完淳創作的一首五言律詩。...

  • 送別原文及翻譯,送別賞析

    送別原文及翻譯,送別賞析

    送別原文作者:王維〔唐代〕下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。送別譯文及註釋譯文請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪裏?你說因爲生活不得意,要回鄉隱居在終南山旁。只管去吧我不...

  • 久別離原文及翻譯,久別離賞析

    久別離原文及翻譯,久別離賞析

    久別離原文作者:李白〔唐代〕別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。況有錦字書,開緘使人嗟。至此腸斷彼心絕。雲鬟綠鬢罷梳結,愁如迴飆亂白雪。去年寄書報陽臺,今年寄書重相催。東風兮東風,爲我吹行雲使西來。待來竟不來,落花寂寂...

  • 江雪原文及翻譯,江雪賞析

    江雪原文及翻譯,江雪賞析

    江雪原文作者:柳宗元〔唐代〕千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。江雪譯文及註釋譯文所有的山上,飛鳥的身影已經絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,獨自在漫天風雪中垂釣。註釋絕:無...

  • 黍離原文及翻譯,黍離賞析

    黍離原文及翻譯,黍離賞析

    黍離原文作者:佚名〔先秦〕彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?彼黍離離...

  • 江宿原文及翻譯,江宿賞析

    江宿原文及翻譯,江宿賞析

    江宿原文作者:湯顯祖〔明代〕寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微。波光水鳥驚猶宿,露冷流螢溼不飛。江宿譯文及註釋譯文深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。水面閃動的波光,把水鳥驚醒後,它們...