靈感範文站

國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用的優秀範本

本站重點專題國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用相關知識,讓您在工作中因國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用方面知識而不再犯難,遇到國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用方面問題迎刃而解,就在國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用知識專題精選。

  • 國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用多篇

    國小古詩:《竹石》原文譯文賞析通用多篇

    竹石閱讀答案篇一閱讀古詩,答題。咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。【詩歌大意】竹子把根深深地扎入岩石的縫隙,緊緊地抱住青山不放鬆。任憑風吹雨打、電閃雷鳴,竹子歷盡千次萬次的折磨和打...

  • 國小古詩《題臨安邸》原文譯文賞析【通用多篇】

    國小古詩《題臨安邸》原文譯文賞析【通用多篇】

    人物簡介篇一林升(生卒年不詳),字雲友,又名夢屏,南宋詩人,生平事蹟亦不詳。溫州橫陽親仁鄉蓀湖裏林坳(今屬蒼南縣繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《與平陽林升卿謀葬父序》)。生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅長詩文的士人...

  • 竹裏館原文及翻譯,竹裏館賞析

    竹裏館原文及翻譯,竹裏館賞析

    竹裏館原文作者:王維〔唐代〕獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。竹裏館譯文及註釋譯文獨自閒坐在幽靜竹林,一邊彈琴一邊高歌長嘯。深深的山林中無人知曉,只有一輪明月靜靜與我相伴。註釋竹裏館:輞川別墅勝景之...

  • 小池古詩原文、譯文及賞析【精品多篇】

    小池古詩原文、譯文及賞析【精品多篇】

    《小池》註釋篇一①泉眼:泉水的出口。②惜:愛惜。③晴柔:晴天裏柔和的風光。④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。⑥頭:上方小池篇二宋·楊萬里quányǎnwúshēngxīxìliú泉眼無聲惜細流,sh...

  • 清明古詩原文翻譯及賞析【通用多篇】

    清明古詩原文翻譯及賞析【通用多篇】

    清明節的古詩文解釋及賞析篇一清明節的古詩賞析:清明日對酒清明日對酒朝代:宋代作者:高翥原文:南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。日落狐狸眠冢上,夜歸兒女笑燈前。人生有酒須當醉,一滴何曾到九...

  • 詩經《氓》原文_譯文_賞析通用多篇

    詩經《氓》原文_譯文_賞析通用多篇

    譯文及註釋篇一譯文憨厚農家小夥子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我願誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。爬上那垛破土牆,遙向復關凝神望。復...

  • 古詩詞原文翻譯及賞析(通用多篇)

    古詩詞原文翻譯及賞析(通用多篇)

    古詩詞原文翻譯及賞析篇一原文:有悵寒潮,無情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時飛絮。況晚來,煙浪斜陽,見行客,特地瘦腰如舞。總一種淒涼,十分憔悴,尚有燕臺佳句。春日釀成秋日雨。念疇昔風流,暗傷如許。縱饒有,繞堤...

  • 柳宗元《小石城山記》原文 譯文 賞析(通用多篇)

    柳宗元《小石城山記》原文 譯文 賞析(通用多篇)

    譯文及註釋篇一譯文從西山路口一直向北走,越過黃茅嶺往下走,有兩條路:一條向西走,走過去尋找風景卻毫無所得;另一條稍爲偏北又折向東去,只走了四十丈,路就被一條河流截斷了,有一座石山橫擋在這條路的盡頭。石山頂部天然生成女...

  • 滁州西澗原文_翻譯_古詩賞析(通用多篇)

    滁州西澗原文_翻譯_古詩賞析(通用多篇)

    創作背景篇一一般認爲《滁州西澗》這首詩是唐德宗建中二年(781年)韋應物任滁州刺史時所作。他時常獨步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天遊覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的...

  • 小石潭記原文及翻譯,小石潭記賞析

    小石潭記原文及翻譯,小石潭記賞析

    小石潭記原文作者:柳宗元〔唐代〕從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以爲底,近岸,卷石底以出,爲坻,爲嶼,爲嵁,爲巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(珮通:佩)潭中魚可百許頭,皆若空遊...

  • 《竹裏館》古詩原文及賞析精品多篇

    《竹裏館》古詩原文及賞析精品多篇

    作品鑑賞篇一此詩收錄於《王右丞集箋註》,爲《輞川集》二十首中的第十七首。詩寫山林幽居情趣,屬閒情偶寄。這首小詩總共四句。拆開來看,既無動人的景語,也無動人的情語;既找不到哪個字是詩眼,也很難說哪一句是警策。且詩的...

  • 竹石古詩譯文及賞析範本 竹石古詩原文及翻譯註釋(精品多篇)

    竹石古詩譯文及賞析範本 竹石古詩原文及翻譯註釋(精品多篇)

    竹石古詩譯文及賞析篇一人心生一念,天地悉皆知,善惡若無報,乾坤必有私。人心生一個念頭不管是善是惡,天地鬼神都知道,因此,警策自己不要隨便動惡的念頭。善惡是有報應的,如果沒有報應,那麼天地(乾坤)也就有私心了,但我們知道天地...

  • 竹石原文及翻譯,竹石賞析

    竹石原文及翻譯,竹石賞析

    竹石原文作者:鄭燮〔清代〕咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。竹石譯文及註釋二譯文緊緊咬住青山毫不放鬆,原來是由於根深深地紮在了岩石縫隙中。歷經無數的磨難和打擊身骨仍然堅勁,任憑你刮...

  • 竹竿原文及翻譯,竹竿賞析

    竹竿原文及翻譯,竹竿賞析

    竹竿原文作者:佚名〔先秦〕籊籊竹竿,以釣於淇。豈不爾思?遠莫致之。泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。淇水滺滺,檜楫鬆舟。駕言出遊,以寫我憂。竹竿譯文及註釋譯文釣魚竹竿細又...

  • 竹石古詩譯文及賞析【精品多篇】

    竹石古詩譯文及賞析【精品多篇】

    次韻和永叔石枕與笛竹簟篇一宋代梅堯臣溪上枕部龍卵石,蘄匠簟制蛇皮紋。客從東方一持贈,竹色蒸青石抱雲。磨沙斲骨自含潤,飽霜吊節無留塵。京師貴豪空有力,六月耐此炎蒸劇。旱風赤日吹熱來,大廈高檐任雕飾。頭顱汗匝無富貧...

  • 古詩《所見》原文譯文賞析(通用多篇)

    古詩《所見》原文譯文賞析(通用多篇)

    《所見》原文及翻譯賞析篇一鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見宋朝姜夔京洛風流絕代人。因何風絮落溪津。籠鞋淺出鴉頭襪,知是凌波縹緲身。紅乍笑,綠長嚬。與誰同度可憐春。鴛鴦獨宿何曾慣,化作西樓一縷雲。《鷓鴣天·己酉之秋...

  • 杜甫石壕吏原文及翻譯賞析古詩詞鑑賞通用多篇

    杜甫石壕吏原文及翻譯賞析古詩詞鑑賞通用多篇

    作品簡介:篇一這是杜甫著名的新題樂府組詩三吏之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經四十八歲的杜甫,由左拾遺貶爲華州司功參軍。他離開洛陽,歷經新安、潼關、石壕,夜宿曉行,風塵僕僕,趕往華州任所,所經之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起...

  • 竹枝詞原文及翻譯,竹枝詞賞析

    竹枝詞原文及翻譯,竹枝詞賞析

    竹枝詞原文作者:何景明〔明代〕十二峯頭秋草荒,冷煙寒月過瞿塘。青楓江上孤舟客,不聽猿啼亦斷腸。竹枝詞註釋十二峯:指巫山十二峯。瞿塘:即瞿塘峽,險峻爲三峽之首。孤舟客:作者自指。竹枝詞賞析竹枝詞本爲民歌,大抵唐人所寫多...

  • 《竹石》古詩賞析(精品多篇)

    《竹石》古詩賞析(精品多篇)

    《竹石》賞析篇一賞析一這是一首寓意深刻的題畫。首二句說竹子紮根破巖中,基礎牢固。次二句說任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在讚美竹石的這種堅定頑強精神中,隱寓了自己風骨的強勁。...

  • 春日古詩原文譯文及賞析(多篇)

    春日古詩原文譯文及賞析(多篇)

    註釋篇一1、勝日:天氣晴朗的好日子2、尋芳:遊春,踏青。3、泗水:河名,在山東省。4、等閒:平常、輕易。“等閒識得”是容易識別的意思。5、東風:春風。翻譯:篇二風和日麗遊春在泗水之濱,無邊無際的風光煥然一新。誰都可以看出春...

  • 《竹石》譯文及賞析精品多篇

    《竹石》譯文及賞析精品多篇

    竹石閱讀答案篇一題竹石牧牛黃庭堅子瞻畫叢竹怪石,伯時①增前坡牧兒騎牛,甚有意態,戲詠。野次②小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺棰③,御此老觳觫。石吾甚愛之,勿遣牛礪角!年礪角猶可,牛鬥殘我竹。[注]①伯時:宋著名畫家李公麟的字...

  • 竹石古詩譯文及賞析簡短 竹石古詩及翻譯【精品多篇】

    竹石古詩譯文及賞析簡短 竹石古詩及翻譯【精品多篇】

    2023年竹石古詩譯文及賞析簡短篇一教學目標1、認知目標:學生通過學習能正確、流利、有感情地朗讀課文、背誦課文。能理解詩句中重點詞語的意思,並說說詩句的意思。瞭解作者生平事蹟。2、能力目標:學生能憑藉詩歌語言文字...

  • 《南安軍》原文 譯文 古詩賞析【多篇】

    《南安軍》原文 譯文 古詩賞析【多篇】

    《南安軍》作者介紹篇一文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。...

  • 國小古詩:《小兒垂釣》原文譯文賞析精品多篇

    國小古詩:《小兒垂釣》原文譯文賞析精品多篇

    小兒垂釣詩詞原文詳細解釋篇一原文:小兒垂釣蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。原文註釋譯:詞句註釋蓬頭:形容小孩可愛。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸(lún):釣魚。綸,釣魚用的絲線。莓(mé...

  • 王安石《春夜》原文 譯文 賞析通用多篇

    王安石《春夜》原文 譯文 賞析通用多篇

    春夜原文翻譯及賞析篇一寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣。洞庭一夜無窮雁,不待天明盡北飛。翻譯在寒山吹着笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚溼衣。晚上洞庭湖畔停宿的無數大雁,還沒等到天亮就都急切地往北飛。注...