竹竿原文及翻譯,竹竿賞析
竹竿原文
作者:佚名 〔先秦〕
籊籊竹竿,以釣於淇。豈不爾思?遠莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。
淇水滺滺,檜楫鬆舟。駕言出遊,以寫我憂。
竹竿譯文及註釋
譯文
釣魚竹竿細又長,曾經垂釣淇水上。難道不把舊地想,路遠無法歸故鄉。
泉源汩汩流左邊,淇水蕩蕩流右邊。姑娘長大要出嫁,父母兄弟離得遠。
淇水蕩蕩流右邊,泉源汩汩流左邊。嫣然一笑皓齒露,身佩美玉賽天仙。
淇水悠悠日夜流,檜木槳兒柏木舟。駕車出遊四處逛,以解心裏思鄉愁。
註釋
籊(tì)籊:長而尖削貌。
爾思:想念你。爾,你。
致:到。
泉源:一說水名。即百泉,在衛之西北,而東南流入淇水。
行:遠嫁。
瑳(cuō):玉色潔白,這裏指露齒巧笑狀。
儺(nuó):通“娜”,婀娜。一說行動有節奏的樣子。
滺(yōu):河水盪漾之狀。
楫(jí):船槳。檜、鬆:木名。檜(guì),柏葉鬆身。
駕言:本意是駕車,這裏是操舟。言,語助詞,相當“而”字。
寫(xiè):通“瀉”,宣泄,排解.
竹竿鑑賞
此詩寫一位遠嫁的女子思鄉懷親的感情。全詩四章,內容都是遠嫁女兒腦海中的形象活動。全詩從回憶與推想兩個角度來寫,可分兩大部分,前後各兩章,分別成一層意思。
開頭兩章,是遠嫁姑娘的回憶,都是關於婚前家鄉與親人的事。首章回憶當姑娘家時在淇水釣魚的樂事:“籊籊竹竿,以釣於淇”,和夥伴們一起到淇水釣魚遊玩,這是多麼愜意的事,不可能忘記。可惜眼下身在異鄉,再也不能回淇水去釣魚了,“豈不爾思,遠莫致之”。次章回憶離別父母兄弟遠嫁時的情形。泉水、淇水,逐漸遠去;父母兄弟,逐漸遠離。離別的場面和離別的情懷,最使人難忘。遠嫁的女兒回憶起這個場景,思念之情不可抑止。第一章、第二章共八句,重點在回憶,強調的是思鄉懷親之情。
第三、四兩章是進一層意思:希企。眼下遠嫁女兒已是人家的媳婦,故鄉親人都見不到。回憶激起的情懷,化作熱情的企望:希望能有一天重歸故鄉。三四兩章,便是想像回鄉時的情景。淇水、泉水依然如故,“淇水在右,泉源在左”,與第二章兩句一樣,只是句子位置變化一下,實際上是用復沓的手法,表示重來舊地的意思。這時候,出嫁女已不再是姑娘家時持竹竿釣魚那樣天真了,而是“巧笑之瑳,佩玉之儺”,一副成熟少婦從容而喜悅的樣子:故鄉,我終於回來了!彷彿爲了重新找回少女時代的感覺,這位少婦又到淇水。不過,這次不是釣魚了,而是“檜楫鬆舟”,乘船遊賞。不過,舊地重遊,也不能排解遠嫁多時的離愁。三四兩章想像回鄉的場景,正是遠嫁歸不得的少婦幻想的場景。想像得越真切越具體,現實中遠離故鄉不得歸的思念之情就越強烈。所以,駕船遊賞故鄉的想像,根本不能解決思鄉懷親的愁思。
-
在援青幹部人才代表座談會上的講話
在援青幹部人才代表座談會上的講話(摘要)當前,X正處於歷史上最好的發展時期。這是政治優勢的呈現期,我們堅決落實總書記對X工作重要講話指示批示精神,深化對“三個最大”省情定位和“三個更加重要”戰略地位的認識,充分發揮中國特色社會主義制度優勢,用好對口支援和東...
-
中國古代寓言故事【多篇】
中國古代寓言故事篇一我最近讀了《中國古代寓言故事》,這本書中寫了許多小故事,每個小故事看似很短,很簡單,但都包含了一個個深刻的道理。記憶最深刻的有兩則故事:一、“刻舟求劍”講了一個楚國人坐船渡河,突然,楚國人的寶劍掉到水裏了,別人大叫道:“哎!你的寶劍掉了,還不...
-
經驗做法:黨建引領建強堡壘 夯實基礎助推治理新格局
經驗做法:黨建引領建強堡壘夯實基礎助推治理新格局近年來,街道堅持黨建引領,以夯實基礎、深化創新工作爲着力點,積極構建區域統籌、多方協同、以人爲本的網格化治理服務體系,打通基層治理的“神經末梢”。這種新型的治理模式不僅提升了社區管理的效率和效果,也更好地...
-
黨課講稿:堅定對中國經濟的自信
黨課講稿:堅定對中國經濟的自信2023年中央經濟工作會議強調,“我國經濟回升向好、長期向好的基本趨勢沒有變,要增強信心和底氣”,“唱響中國經濟光明論”。堅定對中國經濟的自信既要把在中國共產黨領導下取得的舉世矚目的經濟建設成就展現給世人,更要理直氣壯地迴應...