靈感範文站

《三字經》的原文及註釋解析的優秀範本

本站重點專題《三字經》的原文及註釋解析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《三字經》的原文及註釋解析相關知識,讓您在工作中因《三字經》的原文及註釋解析方面知識而不再犯難,遇到《三字經》的原文及註釋解析方面問題迎刃而解,就在《三字經》的原文及註釋解析知識專題精選。

  • 《三字經》的原文及註釋解析(精品多篇)

    《三字經》的原文及註釋解析(精品多篇)

    《三字經》內容介紹篇一《三字經》的內容分爲六個部分,每一部分有一箇中心。從“人之初,性本善”到“人不學,不知義”,講述的是教育和學習對兒童成長的重要性,後天教育及時,方法正確,可以使兒童成爲有用之材;從“爲人子,方少時...

  • 古風·其三十九原文翻譯註釋及賞析(多篇)

    古風·其三十九原文翻譯註釋及賞析(多篇)

    李白生平篇一李白(701~762),字太白,自號“青蓮居士”,盛唐大詩人。李白祖居隴西成紀(今甘肅省天水市附近),李白祖先在隋朝煬帝時因罪被流放至中亞碎葉(今前蘇聯境內吉爾吉斯斯坦北部的托克馬克附近,唐時屬條支都護府統攝),李白即降...

  • 《漁家傲》原文註釋及譯文賞析多篇

    《漁家傲》原文註釋及譯文賞析多篇

    《漁家傲》原文、翻譯及賞析篇一漁家傲·畫鼓聲中昏又曉宋朝晏殊畫鼓聲中昏又曉。時光只解催人老。求得淺歡風日好。齊揭調。神仙一曲漁家傲。綠水悠悠天杳杳。浮生豈得長年少。莫惜醉來開口笑。須信道。人間萬事何時...

  • 上林賦原文及註釋

    上林賦原文及註釋

    原文亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未爲得也。夫使諸侯納貢者,非爲財幣,所以述職也。封疆畫界者,非爲守禦,所以禁淫也。今齊列爲東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其於義固未可也。且二君之論,不務明君臣之義,正諸侯之禮,徒...

  • 獨坐敬亭山的原文註釋及賞析多篇

    獨坐敬亭山的原文註釋及賞析多篇

    課時篇一一、學習詩歌一二句,感受詩人的孤獨。(板書鳥飛雲去孤獨)理解“盡”,說“衆鳥高飛盡”詩意;理解“孤”“閒”,說“孤雲獨去閒”詩意二、教師介紹創作背景鳥飛雲去本是常見的自然現象,在詩人的眼中,爲何會如此的孤獨寂...

  • 《古詩》原文註釋及賞析【多篇】

    《古詩》原文註釋及賞析【多篇】

    孟冬寒氣至篇一孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀衆星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。《古詩十九首》原文註釋及賞析篇二...

  • 詩經七月原文註釋及賞析(精品多篇)

    詩經七月原文註釋及賞析(精品多篇)

    註釋篇一(1)流:落下。火:星名,又稱大火。(2)授衣:叫婦女縫製冬衣。(3)一之日:周曆一月,夏曆十一月。以下類推。觱(bi)發:寒風吹起。(4)栗烈:寒氣襲人。(5)褐(he):粗布衣服。(6)卒歲:終歲,年底.(7)於:爲,修理。耜(si):古代的一種農具。(8)舉趾:擡足,這裏指下地...

  • 夏日原文、註釋及賞析經典多篇

    夏日原文、註釋及賞析經典多篇

    經典形容夏天的句子篇一1、盛夏,則是一年中最煎熬難捱的日子,令人一籌莫展。盛夏的陽光已是近於“刻毒”了,似乎它有意要與人類作對,報復人類,氣得人們詛咒它,甚至於要學后羿射掉這個“毒日”了。2、夏天是個變臉的季節,它時...

  • 古詩清明的原文及註釋賞析(多篇)

    古詩清明的原文及註釋賞析(多篇)

    清明節古詩詞原文及賞析篇一《清明呈館中諸公》高啓〔明代〕新煙着柳禁垣斜,杏酪分香俗共誇。白下有山皆繞郭,清明無客不思家。卞侯墓下迷芳草,盧女門前映落花。喜得故人同待詔,擬沽春酒醉京華。賞析:清明節,舊時風俗爲人們...

  • 三峽原文註釋及翻譯多篇

    三峽原文註釋及翻譯多篇

    酈道元《三峽》原文和翻譯篇一原文:自三峽七百里中,兩岸連山,,略無闕(quē)處;註釋;①自:在②略無:完全沒有。略,完全,全部③闕:同”缺”,中斷翻譯:在七百里長的三峽中,兩岸羣山連綿,沒有一點空缺的地方。原文:重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日,...

  • 三字經全文解釋及故事

    三字經全文解釋及故事

    三字經,它不僅是中華文化的經典作品,也是我的好老師。三字經全文解釋1、人之初,性本善。性相近,習相遠。【解釋】人生下來的時候都是好的,每個人都是一張白紙,不知害人,既爲善。只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情...

  • 出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇

    出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇

    《出塞》原文賞析篇一慼慼去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富士境,開邊一何多?棄絕父母恩,吞聲行負戈。出門日已遠,不受徒旅欺。骨肉恩豈斷?男兒死無時。走馬脫轡頭,手中挑青絲。捷下萬仞岡,俯身試搴旗。磨刀嗚...

  • 心經的原文及解釋(精品多篇)

    心經的原文及解釋(精品多篇)

    簡體:篇一般若波羅蜜多心經:觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減,是故空中無色,無受想行識;無眼耳...

  • 南園十三首原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

    南園十三首原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

    南園十三首原文翻譯及賞析篇一長卿牢落悲空舍,曼倩詼諧取自容。見買若耶溪水劍,明朝歸去事猿公。翻譯司馬長卿不得志,住在空房子裏悲吟。東方朔侍奉漢武帝,靠幽默滑稽換取寬容。看來應該買把若耶溪所出的寶劍,明日回去拜個...

  • 七夕原文、註釋及賞析精品多篇

    七夕原文、註釋及賞析精品多篇

    《七夕》原文、翻譯及賞析篇一原文:辛未七夕[唐代]李商隱恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。清漏漸移相望久,微雲未接過來遲。豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。譯文及註釋:譯文恐怕是仙人們喜...

  • 墨梅原文、註釋及賞析(新版多篇)

    墨梅原文、註釋及賞析(新版多篇)

    譯文:篇一我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點染而成。它不需要別人誇獎顏色多麼好看,只是要將清香之氣瀰漫在天地之間。墨梅原文、註釋及賞析篇二墨梅(元·王冕)我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。不...

  • 《三字經》原文及全文解釋【多篇】

    《三字經》原文及全文解釋【多篇】

    字經全文解釋篇一1、人之初,性本善。性相近,習相遠。解釋:人生下來的時候都是好的,每個人都是一張白紙,不知害人,既爲善。只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。2、苟不教,性乃遷。教之道,貴以專...

  • 《詩經》原文及註釋(精品多篇)

    《詩經》原文及註釋(精品多篇)

    《詩經》選集篇一《關雎》(男子慕戀女子,想和她結成伴侶的戀歌。《關雎》開頭的“關雎和鳴”之景興起下文“窈窕淑女,君子好逑”,也可以比喻男女求偶,男女間的和諧恩愛)關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流...

  • 《山行》原文註釋及賞析(多篇)

    《山行》原文註釋及賞析(多篇)

    描寫祖國風光的古詩篇一1、《江南春》唐·杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。2、《望天門山》唐·李白天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。3、《望廬山瀑...

  • 約客原文、註釋及賞析精品多篇

    約客原文、註釋及賞析精品多篇

    《約客》原文及譯文篇一原文:約客趙師秀〔宋代〕黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。譯文:梅雨時節家家戶戶都被煙雨籠罩着,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。已經過了午夜約好的客人還沒有來...

  • 感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    譯文:篇一宣和辛丑八月十日到萊,獨坐一室,平生所見,皆不在目前。几上有《禮韻》,因信手開之,約以所開爲韻作詩,偶得“子”字,因以爲韻,作感懷詩。宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。萊:萊州,今山東萊州市。當時李清照的丈夫趙...

  • 客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    杜甫《客至》賞析篇一客至杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。注:這首詩作於詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之後,終於結...

  • 關雎原文註釋翻譯及賞析多篇

    關雎原文註釋翻譯及賞析多篇

    原文篇一關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。《關雎》公開...

  • 登樓原文、註釋及賞析多篇

    登樓原文、註釋及賞析多篇

    登樓原文、註釋及賞析篇一原文:登樓望水唐代:顧況鳥啼花發柳含煙,擲卻風光憶少年。更上高樓望江水,故鄉何處一歸船。譯文:鳥啼花發柳含煙,擲卻風光憶少年。鳥兒歌頌着花的到來,輕煙縈繞在柳邊,別去了這地的風景,不禁想起了年少...

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析

    池上原文、譯文、註釋及賞析

    池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或...