靈感範文站

王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞的優秀範本

本站重點專題王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞相關知識,讓您在工作中因王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞方面知識而不再犯難,遇到王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞方面問題迎刃而解,就在王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞知識專題精選。

  • 王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞(通用多篇)

    王安石《桂枝香·金陵懷古》譯文及鑑賞(通用多篇)

    《桂枝香·金陵懷古》原文篇一宋代:王安石登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峯如簇。歸帆去棹殘陽裏【】,背西風,酒旗斜矗。彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。(歸帆一作:征帆)念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑...

  • 西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析

    西塞山懷古原文及翻譯,西塞山懷古賞析

    西塞山懷古原文作者:劉禹錫〔唐代〕王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。(王濬一作:西晉)千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海爲家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。西塞山懷古創作背景這首詩是劉禹錫於...

  • 王安石《春夜》原文_譯文_鑑賞(新版多篇)

    王安石《春夜》原文_譯文_鑑賞(新版多篇)

    春夜原文翻譯及賞析篇一寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿衣。洞庭一夜無窮雁,不待天明盡北飛。翻譯在寒山吹着笛子呼喚春回大地,被謫遷的人彼此對望不禁淚溼衣。晚上洞庭湖畔停宿的無數大雁,還沒等到天亮就都急切地往北飛。注...

  • 金陵圖原文及翻譯,金陵圖賞析

    金陵圖原文及翻譯,金陵圖賞析

    金陵圖原文作者:韋莊〔唐代〕誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。金陵圖譯文及註釋譯文誰說畫不出六朝古都的傷心事,只是那些畫家爲了迎合世人心理而不畫傷心圖而已。請看這六幅描摹南朝往事...

  • 金陵酒肆留別原文及翻譯,金陵酒肆留別賞析

    金陵酒肆留別原文及翻譯,金陵酒肆留別賞析

    金陵酒肆留別原文作者:李白〔唐代〕風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。(勸客一作:喚客)金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長?金陵酒肆留別創作背景此詩的創作時間是公元726年(唐玄宗開元十四年)。李...

  • 王安石《元日》譯文及賞析【多篇】

    王安石《元日》譯文及賞析【多篇】

    元日篇一宋代:王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。註釋篇二⑴元日:農曆正月七年級,即春節。⑵爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除...

  • 桂枝香·金陵懷古原文及翻譯,桂枝香·金陵懷古賞析

    桂枝香·金陵懷古原文及翻譯,桂枝香·金陵懷古賞析

    桂枝香·金陵懷古原文作者:王安石〔宋代〕登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峯如簇。歸帆去棹殘陽裏,背西風,酒旗斜矗。彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。(歸帆一作:征帆)念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑高...

  • 柳枝詞原文及翻譯,柳枝詞賞析

    柳枝詞原文及翻譯,柳枝詞賞析

    柳枝詞原文作者:鄭文寶〔宋代〕亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南。柳枝詞譯文及註釋譯文高高的畫船系在春水邊,行人與友人依依不捨,直到半醉才離去。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,帶着行人遠去...

  • 桂枝香·金陵懷古

    桂枝香·金陵懷古

    《桂枝香·金陵懷古》作者介紹篇一王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋...

  • 桂枝香金陵懷古賞析(多篇)

    桂枝香金陵懷古賞析(多篇)

    王安石《桂枝香·金陵懷古》篇一——王安石登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峯如簇。征帆去棹斜陽裏,背西風,酒旗斜矗。彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑高對此,漫嗟榮...

  • 竹石古詩譯文及賞析簡短 竹石古詩及翻譯【精品多篇】

    竹石古詩譯文及賞析簡短 竹石古詩及翻譯【精品多篇】

    2023年竹石古詩譯文及賞析簡短篇一教學目標1、認知目標:學生通過學習能正確、流利、有感情地朗讀課文、背誦課文。能理解詩句中重點詞語的意思,並說說詩句的意思。瞭解作者生平事蹟。2、能力目標:學生能憑藉詩歌語言文字...

  • 王安石《桂枝香·金陵懷古》鑑賞及譯文參考新版多篇

    王安石《桂枝香·金陵懷古》鑑賞及譯文參考新版多篇

    《桂枝香·金陵懷古》註釋篇一登臨送目:登山臨水,舉目望遠。故國:舊時的都城,指金陵。千里澄江似練:形容長江像一匹長長的白絹。語出謝眺《晚登三山還望京邑》:“餘霞散成綺,澄江靜如練。”澄江,清澈的長江。練,白色的絹。如簇...

  • 秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析

    秣陵懷古原文及翻譯,秣陵懷古賞析

    秣陵懷古原文作者:納蘭性德〔清代〕山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。秣陵懷古譯文及註釋譯文山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹木在晚風中蕭蕭作響。中原的事業與江左政權一樣腐朽...

  • 王安石元日譯文及賞析(多篇)

    王安石元日譯文及賞析(多篇)

    宋)王安石篇一爆竹聲歲除春風送暖入屠蘇千門萬戶曈曈總新桃換舊符注詞釋義元:農曆月初即春節爆竹:古燒竹發爆裂聲用驅鬼避邪演變放鞭炮歲除:已盡除:屠蘇:藥酒名古代習俗初全家合飲種用屠蘇草浸泡酒驅邪避瘟疫求壽曈曈:光亮...

  • 西河·金陵懷古原文及翻譯,西河·金陵懷古賞析

    西河·金陵懷古原文及翻譯,西河·金陵懷古賞析

    西河·金陵懷古原文作者:周邦彥〔宋代〕佳麗地。南朝盛事誰記。山圍故國繞清江,髻鬟對起。怒濤寂寞打孤城,風檣遙度天際。斷崖樹,猶倒倚。莫愁艇子曾系。空餘舊跡鬱蒼蒼,霧沉半壘。夜深月過女牆來,傷心東望淮水。酒旗戲鼓甚...

  • 蘭陵王·柳原文及翻譯,蘭陵王·柳賞析

    蘭陵王·柳原文及翻譯,蘭陵王·柳賞析

    蘭陵王·柳原文作者:周邦彥〔宋代〕柳陰直,煙裏絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國,誰識、京華倦客?長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。閒尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風快,半篙波...

  • 王安石《桂枝香·金陵懷古》賞析(新版多篇)

    王安石《桂枝香·金陵懷古》賞析(新版多篇)

    桂枝香·金陵懷古篇一朝代:宋代作者:王安石原文:登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峯如簇。歸帆去棹殘陽裏,背西風,酒旗斜矗。彩舟雲淡,星河鷺起,畫圖難足。(歸帆一作:征帆)念往昔,繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續。千古憑...

  • 周樸《春日秦國懷古》賞析 《春日秦國懷古》譯文及鑑賞多篇

    周樸《春日秦國懷古》賞析 《春日秦國懷古》譯文及鑑賞多篇

    《春日秦國懷古》篇一唐代:周樸荒郊一望欲消魂,涇水縈紆傍遠村。牛馬放多春草盡,原田耕破古碑存。雲和積雪蒼山晚,煙伴殘陽綠樹昏。數裏黃沙行客路,不堪回首思秦原。《春日秦國懷古》譯文篇二春日裏遙望荒郊,看着涇水曲折地...

  • 蘭陵王·丙子送春原文及翻譯,蘭陵王·丙子送春賞析

    蘭陵王·丙子送春原文及翻譯,蘭陵王·丙子送春賞析

    蘭陵王·丙子送春原文作者:劉辰翁〔宋代〕送春去。春去人間無路。鞦韆外,芳草連天,誰遣風沙暗南浦。依依甚意緒。漫憶海門飛絮。亂鴉過,鬥轉城荒,不見來時試燈處。春去。最誰苦。但箭雁沉邊,樑燕無主。杜鵑聲里長門暮。想玉...

  • 《桂枝香·金陵懷古》翻譯賞析【多篇】

    《桂枝香·金陵懷古》翻譯賞析【多篇】

    創作背景篇一宋英宗治平四年(1067年),王安石第一次任江寧知府,寫有不少詠史弔古之作,這首詞可能作於當時。還有一種說法是,此詞大約作於王安石第二次被罷相、出知江寧府的時候,時間在宋神宗熙寧九年(1076年)之後。《桂枝香·金...

  • 《漁家傲》王安石古詩原文及鑑賞多篇

    《漁家傲》王安石古詩原文及鑑賞多篇

    《漁家傲》原文、翻譯及賞析篇一漁家傲·畫鼓聲中昏又曉宋朝晏殊畫鼓聲中昏又曉。時光只解催人老。求得淺歡風日好。齊揭調。神仙一曲漁家傲。綠水悠悠天杳杳。浮生豈得長年少。莫惜醉來開口笑。須信道。人間萬事何時...

  • 《題金陵渡》原文翻譯及古詩賞析新版多篇

    《題金陵渡》原文翻譯及古詩賞析新版多篇

    題金陵渡詩詞篇一《題金陵渡》作者:張祜金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜州。【註解】:1、金陵:南京。2、津渡:渡口。3、瓜州:今江蘇邗江縣南邊。【韻譯】:在鎮江附近金陵渡口的小山樓,我一夜不能入眠...

  • 《桂枝香金陵懷古》翻譯及賞析【多篇】

    《桂枝香金陵懷古》翻譯及賞析【多篇】

    《桂枝香·金陵懷古》賞析篇一此詞通過對金陵(今江蘇南京)景物的讚美和歷史興亡的感喟,寄託了作者對當時朝政的擔憂和對國家政治大事的關心。上闋寫登臨金陵故都之所見。“澄江”“翠峯”“征帆”“斜陽”“酒旗”“西風...

  • 題金陵渡原文及翻譯,題金陵渡賞析

    題金陵渡原文及翻譯,題金陵渡賞析

    題金陵渡原文作者:張祜〔唐代〕金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜洲。題金陵渡譯文及註釋譯文夜晚宿在金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿懷旅愁。落潮的夜江浸在斜月的光照裏,遠處幾點星火閃爍的...

  • 登金陵鳳凰臺原文及翻譯,登金陵鳳凰臺賞析

    登金陵鳳凰臺原文及翻譯,登金陵鳳凰臺賞析

    登金陵鳳凰臺原文作者:李白〔唐代〕鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水一作:一水)總爲浮雲能蔽日,長安不見使人愁。登金陵鳳凰臺創作背景《登金陵鳳凰臺...