題金陵渡原文及翻譯,題金陵渡賞析
題金陵渡原文
作者:張祜 〔唐代〕
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜洲。
題金陵渡譯文及註釋
譯文
夜晚宿在金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿懷旅愁。
落潮的夜江浸在斜月的光照裏,遠處幾點星火閃爍的地方便是瓜洲。
註釋
金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮江市附近。
津:渡口。
小山樓:渡口附近小樓,作者住宿之處。
宿:過夜。
行人:旅客,指作者自己。
可:當。
斜月:下半夜偏西的月亮。
星火:形容遠處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。
瓜洲:在長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮江市隔江相對,向來是長江南北水運的交通要衝。
題金陵渡鑑賞
這首詩前兩句交代詩人夜宿的地點,點出詩人的心情;後兩句實寫長江金陵渡口美好的夜景,藉此襯托出詩人孤獨落寞的羈旅情懷。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠,在藝術結構方面更是獨具匠心。
“金陵津渡小山樓”,此“金陵渡”在鎮江,非指南京。“小山樓”是詩人當時寄居之地。首句點題,開門見山。“ 一宿行人自可愁”,用一“可”字,輕靈妥貼,“可”當作“合”解,而比“合”字輕鬆。這兩句是引子,起筆平淡而輕鬆,接着便很自然地將讀者引入佳境。
“潮落夜江斜月裏”,詩人站在小山樓上遠望夜江,只見天邊月已西斜,江上寒潮初落。一團漆黑的夜江之上,本無所見,而詩人卻在朦朧的西斜月光中,觀賞到潮落之景。用一“斜”字,妙極,既有景,又點明瞭時間——將曉未曉的落潮之際;與上句“一宿”呼應,暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息。所以,此句與第二句自然地溝連。詩人用筆輕靈而細膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之跡,顯得渾然無痕。
落潮的夜江浸在斜月的光照裏,在煙籠寒水的背景上,忽見遠處有幾點星火閃爍,詩人不由隨口吟出:“兩三星火是瓜洲。”將遠景一點染,這幅美妙的夜江畫也告完成。試看“兩三星火”,用筆何其蕭灑空靈,動人情處不須多,“兩三”足矣。“一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹”,宜乎以少勝多,點染有致,然而也是實景,那“兩三星火”點綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那個地方“是瓜洲”。這個地名與首句“金陵渡”相應,達到首尾圓合。此外,這三字還蘊藏着詩人的驚喜和慨嘆,傳遞出一種悠遠的情調。
這是詩人漫遊江南時寫的一首小詩。張祜夜宿鎮江渡口時,面對長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現了自己心中的寂寞淒涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜悽迷,淡雅清新。
-
媽媽鼓勵我 考試考砸了媽媽鼓勵我多篇
關於媽媽鼓勵我(推薦篇一總愛幻想來生,如果有來生我願意做媽媽的媽媽。媽媽,要是我真的成了你的媽媽,我會像你一樣用愛去呵護我的寶貝女兒。媽媽,要是你摔倒了,哭鬧着要我抱你起來,我會微笑地站在一旁,告訴你:寶寶自己起來,不要哭,要勇敢。因爲上輩子的你曾告訴過我,從哪...
-
在援青幹部人才代表座談會上的講話
在援青幹部人才代表座談會上的講話(摘要)當前,X正處於歷史上最好的發展時期。這是政治優勢的呈現期,我們堅決落實總書記對X工作重要講話指示批示精神,深化對“三個最大”省情定位和“三個更加重要”戰略地位的認識,充分發揮中國特色社會主義制度優勢,用好對口支援和東...
-
會考百日誓師勵志口號【經典多篇】
會考百日衝刺口號勵志標語篇一1.百日衝刺戰會考;一鼓作氣創輝煌。2.努力拼搏磨礪意志,團結友愛堅持到底。3.艱難困苦玉汝於成,衝刺會考捨我其誰。4.1班1班,勇奪桂冠;過關斬將,愈戰愈強!5.九年級一班,鬥志不短,百日奮鬥,不懼險難6.師生莫等閒,協力齊心,共同鑄就新輝煌。7.十年...
-
經驗材料:全力打造“四好農村路”努力創建全國示範縣
經驗材料:全力打造“四好農村路”努力創建全國示範縣*區因*河流經境內而得名,地處*,東臨*市*縣,南接*縣,西靠*市*縣,北與*接壤,1985年建區,是*市政治、經濟、文化、商貿中心。全區總面積3060平方公里,下轄2個鎮、27個行政村、6個街道、26個城市社區,總人口26.15萬,城鎮化...