相見歡·金陵城上西樓原文及翻譯,相見歡·金陵城上西樓賞析
相見歡·金陵城上西樓原文
作者:朱敦儒 〔宋代〕
金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地大江流。
中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風吹淚過揚州。
相見歡·金陵城上西樓創作背景
靖康之難,汴京淪陷,二帝被俘。朱敦儒倉猝南逃金陵,總算暫時獲得了喘息機會。這首詞就是他客居金陵,登上金陵城西門城樓所寫的。
相見歡·金陵城上西樓譯文及註釋
譯文
獨自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時節的景色。看着這萬里長的大江在夕陽下流去。
因金人侵佔,中原大亂,達官貴族們紛紛逃散,什麼時候才能收復國土?要請悲風將自己的熱淚吹到揚州前線。
註釋
金陵:南京。
城上西樓:西門上的城樓。
倚清秋:倚樓觀看清秋時節的景色。
中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵佔中原的大亂。
簪纓:古代顯貴者的冠飾。比喻高官顯宦。
收:收復國土。
倩:請。
揚州:地名,今屬江蘇,是當時南宋的前方,屢遭金兵破壞。
相見歡·金陵城上西樓鑑賞
古人登樓、登高,每多感慨。王粲登樓,懷念故土。杜甫登樓,感慨“萬方多難”。許渾登咸陽城西樓有“一上高城萬里愁”之嘆。李商隱登安定城樓,有“欲迴天地入扁舟”之感。儘管各個時代的詩人遭際不同,所感各異,然而登樓抒感則是一致的。
這首詞一開始即寫登樓所見。在詞人眼前展開的是無邊秋色,萬里夕陽。秋天是冷落蕭條的季節。宋玉在《九辯》中寫道:“悲哉,秋之爲氣也,蕭瑟兮,草木搖落而變衰。”杜甫在《登高》中也說:“萬里悲秋常作客。”所以古人說“秋士多悲”。當離鄉背井,作客金陵的朱敦儒獨自一人登上金陵城樓,縱目遠眺,看到這一片蕭條零落的秋景,悲秋之感自不免油然而生。又值黃昏日暮之時,萬里大地都籠罩在懨懨的夕陽中。“垂地”,說明正值日薄西山,餘暉黯淡,大地很快就要被淹沒在蒼茫的暮色中了。這種景物描寫帶有很濃厚的主觀色彩。王國維說:“以我觀物,故物皆着我之色彩。”朱敦儒就是帶着濃厚的國亡家破的傷感情緒來看眼前景色的。他用象徵手法使人很自然地聯想到北宋的國事亦如詞人眼前的暮景,也將無可挽回地走向沒落、衰亡。作者的心情是沉重的。
下片忽由寫景轉到直言國事,似太突然。其實不然。上片既已用象徵手法暗喻國事,則上下兩片暗線關連,意脈不露,不是突然轉折,而是自然銜接。“簪纓”,是指貴族官僚們的帽飾。簪用來連結頭髮和帽子;纓是帽帶。此處代指貴族和士大夫。中原淪陷,北宋的世家貴族紛紛逃散。這是又一次的“衣冠南渡”。“幾時收?”這是作者提出的一個無法回答的問題。這種“中原亂,簪纓散”的局面何時才能結束呢?表現了作者渴望早日恢復中原,還於舊都的強烈願望,同時也是對朝廷苟安旦夕,不圖恢復的憤慨和抗議。
結句“試倩悲風吹淚過揚州”。悲風,當然也是作者的主觀感受。風,本身無所謂悲,而是詞人主觀心情上悲,感到風也是悲的了。風悲、景悲、人悲,不禁潸然淚下。這不只是悲秋之淚,更重要的是憂國之淚。作者要倩悲風吹淚到揚州去,揚州是抗金的前線重鎮,國防要地,這表現了詞人對前線戰事的關切。
全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現了詞人強烈的亡國之痛和深厚的愛國精神,感人至深。
-
在五一節前文旅工作部署會上的講話
同志們:在“五一”小長假即將到來之際,我們召開這次文旅工作部署會,目的是對節日期間的旅遊服務和安全保障工作進行全面安排,確保每一位遊客在**都能享受到高品質的旅遊體驗。下面,我就如何做好節日期間的文旅工作講幾點意見。一、提高政治站位,高度重視旅遊服務旅遊...
-
經驗做法:“紅幫辦”助力民營企業發展“加速跑”
經驗做法:“紅幫辦”助力民營企業發展“加速跑”近年來,縣牢固樹立“黨建引領高質量發展”的理念,以“黨建+服務”爲抓手,從縣級領導班子、縣直單位、園區抽調110名熟悉項目建設、行政審批、黨務工作的黨員幹部,建立上下貫通、執行有力的“紅幫辦”隊伍,爲企業發展提...
-
暑假學生安全暨預防校園欺凌告家長書(多篇)
暑假學生安全暨預防校園欺凌告家長書篇一甲方:乙方:學生監護人爲進一步落實學校安全責任,加強安全防範意識,關愛特異體質學生,保證特異體質學生及學校的合法權益得到保障,雙方願達成如下協議:一、甲方責任1、建立特異體質學生檔案。2、每學期開學初,主動向學生或者學生...
-
2023年東京殘奧會時間安排表(新版多篇)
2021殘奧會在哪舉行篇一代表團團長、中國殘聯主席、中國殘奧委員會主席張海迪表示,殘奧會是全世界殘奧運動員展示運動才華、實現人生夢想的盛會。本屆殘奧會在新冠疫情中舉行,更展示人類合作團結、戰勝一切困難的力量。殘奧運動員直面挑戰、奮力拼搏的精神彰顯了...