靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

道德經全文及譯文多篇

道德經全文及譯文多篇

章 篇一

不離開“家園”,也可以懂得怎麼去經行天下;不向外感知察辨,也可以證解到道的境地。越是出離“家園”成爲“專名”涉於專途,他的明辯能力就越是狹小。因此,聖人不待踐行就有所自知,不待實察就已自明澈,不必多作多爲也可坐收事成。

章 篇二

上士聽了傳道言談,勤勉行證;中士聽了傳道言談,似有所動,但終無所得;下士聽了傳道言談,大加嘲笑──覺得除非作爲笑料,簡直不值一提!所以,成語有說:使人明澈的道似乎讓人懵懂愚昧;使人順利進取的道似乎讓人消極後退,使人處事平易的道似乎讓人曲折坎坷;大道之德使人覺得空無着落(難以用確定的價值標準作把握),一片純白的境圍使人覺得像是有污漬;普潤之德使人覺得有欠缺,使人行有所成的德似乎讓人慵懶怠惰;被最終認定的本真存在讓人覺得它是污濁混成,普遍的框架座標讓人捉摸不到它的邊隅;無不涵納的整體存在無須急於求成,洪大的樂音缺少可讓人辯別的和聲,整體共同的普遍形態沒有可確定的具體形態——道沒有任何謂詞可資界定的確定名狀而歸於無名。只有道,才最善於借力給萬物而成就萬物!

譯文 篇三

治人,事天,莫若嗇。

夫唯嗇,是謂早服。

早服謂之重積德。

重積德則無不克。

無不克則莫知其極。

莫知其極,可以有國。

有國之母,可以長久。

是謂深根固柢、長生久視之道。

章 篇四

和解深重的怨恨,必然還會殘留難以消解的餘怨,這怎麼能算是完善?因此,聖人憑契約關係來確立自己的主導地位,絕不無依據地責成於人。有德的統治監察契約的訂立與履行,無德的統治注重於稅賦的收斂,只索取無條件的單向供奉。完善的系統運營機理是普遍平等,無所偏愛,但又具有獎掖良善的健全功效。

譯文 篇五

道常無名、樸,雖小,天下莫能臣。

侯王若能守之,萬物將自賓。

天地相合以降甘露,人莫之令而自均。

始制有名,名亦既有,夫亦將知止。

知止可以不殆。

譬道之在天下,猶川穀之於江海。

章 篇六

踮着腳尖立不穩,張着雙腿難成行。執求成名的,不明於道;自以爲是的,不善辨析;自我誇耀的,少有事功;自我矜持的,難以長久。這些做法比之於道的理想範式,實在是一種撐脹而拖沓的行爲。一般存在也有不這樣的,所以,奉行完善的在途規範的人絕不這樣。

譯文 篇七

含德之厚,比於赤子;

毒蟲不螫,猛獸不據,攫鳥不搏,骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而俊作,精之至也;

終日號而不嗄,和之至也。

知和曰常,知常曰明。

益生曰祥,心使氣曰強。

物壯則老,謂之不道,不道早已。

譯文 篇八

和大怨,必有餘恕,安可以爲善?

是以聖人執左契而不責於人。

有德司契,無德司徹。

天道無親,常與善人。

譯文 篇九

用兵有言:吾不敢爲主而爲客,不敢進寸而退尺。

是謂行無行,攘無臂,執無兵,乃無敵。

禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶。

故抗兵相加,哀者勝矣。