靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

曾幾《三衢道中》鑑賞 《三衢道中》譯文及賞析(新版多篇)

曾幾《三衢道中》鑑賞 《三衢道中》譯文及賞析(新版多篇)

賞析 篇一

曾幾(1084—1166),宋代詩人,字吉甫,號茶山居士,贛州(今江西贛州市)人。曾僑居茶山(今江西上饒縣北),遂自號茶山居士。曾幾的詩歌風格明快流暢,曾受江西詩派影響,但不拘於成規。作品有《茶山集》傳世。

曾幾是一位旅遊愛好者,這首詩就是他遊賞浙江衢州三衢山時寫的。作品再現了詩人遊賞三衢山時的愉悅情景,抒寫了詩人行於三衢道中的見聞感受,流露了詩人對自然山水、對平淡生活的熱愛,自然,優美,清新,明快。

“梅子黃時日日晴”,詩人開篇首先交代了出行的時間,“梅子黃時”,即-陰-歷四至五月。在江南,梅子快要成熟的季節,往往多雨,這在古代典籍及古典詩詞歌賦中多有描述:如宋代詩人趙師秀《約客》中有“黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙”;宋代蘇軾也有“三旬已斷黃梅雨”的。詩句。再如漢代應劭(sh&agra一ve;o)《風俗通》說:“五月有落梅雨,江淮以爲信風。”另外,在當今中國氣象學和地理學中也有“梅雨” 這一名詞。就在這多雨的季節,卻有難得的“日日晴”,這 “日日晴”從字面上看是寫天氣晴明,而仔細品味,卻是在寫詩人的愉悅心情。難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩人的心情自然也爲之一爽,遊興驟然興起,於是與朋友相約結伴出去遊山玩水。

“小溪泛盡卻山行”,這一句寫的是出行遊賞的路線。在這裏,詩人首先按時間的先後順序寫了出行時的路線“小溪”,出行的交通工具“泛”——船,出行遊賞的終極景點“盡”——小溪的盡頭,應該是山林的至深處;詩人藉助於水路“泛盡”了小舟,到了小溪的盡頭,仍然遊興未盡,於是又舍舟登岸,改成山路——三衢山中之小道兒——步行往回返,可見詩人遊興情趣之盎然,可謂溪盡興未盡,“日晴”心更晴。 本站…

“綠-陰-不減來時路”,這一句緊承上句之“山行”寫歸路之“綠-陰-”,詩人在這裏用“來時路”巧妙地將筆墨悄然過渡到描寫歸程上來。眼前這美麗如畫的“綠-陰-”比來時的小溪兩岸非但沒有減少,反而更加濃郁,寫得涼爽,寫得寧靜,寫出了詩人輕鬆愉悅的內心感受。

“添得黃鸝四五聲”,這一句將意境描寫推到極致,將詩人舒暢愉悅之情懷推至頂峯,使作品之主題更臻完善。在山路的綠樹濃蔭中,婉轉着黃鶯那悠揚悅耳的歌聲,爲三衢山路宜人的景緻增添了無窮的意趣與生機,同時也更好地流露了詩人寄情山水的愉悅情懷。“添得”二字用得巧妙,通過形象的描寫暗示了雖是遊賞歸途,然而仍然興致濃郁。

作品給讀者的感受可謂是明快自然,生活韻味十足,這將得益於構思的精巧,剪裁的精當。作者將平平淡淡的一次遊山玩水的旅遊行程寫得景色*宜人,寫得愉悅心情躍然紙上,寫得令人彷彿置身於那平凡生活的意趣之中,這不能不說是一種高超技藝的完美一體現。

古詩今譯 篇二

梅子成熟的時候原本是多雨的季節,卻難得遇上了連續晴朗的日子,於是與朋友結伴去遊賞三衢山。來的時候,坐着小船,一直遊賞到濃蔭掩映的小溪盡頭,山林的深處。回來的時候,雖然走的是山路,但是一路綠樹濃蔭並不比來時看到得少,尤其是婉轉於綠蔭深處的黃鶯那悠揚的叫一聲,更令人遊興未窮。

註釋 篇三

三衢(qú)道中:在去三衢州的道路上。三衢,即三衢山,在今浙江衢州境內。

梅子:梅樹的果實。梅子未成熟時爲青色*,成熟時一般爲黃|色*。成熟的月份一般爲-陰-歷的四月份。

小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。泛,乘船。盡,盡頭。

卻山行:回去時走的山路。卻,有轉折之意,意即由水路改爲山路。

綠-陰-:樹蔭。

不減:沒有減少。

添:增加,增添。

黃鸝:黃鶯。

原作 篇四

三衢道中——[宋]曾幾

梅子黃時日日晴,

小溪泛盡卻山行。

綠-陰-不減來時路,

添得黃鸝四五聲。