靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

唐代詩人王維《送元二使安西》原文及翻譯(精品多篇)

唐代詩人王維《送元二使安西》原文及翻譯(精品多篇)

註釋: 篇一

①元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的“元老二”。

②使:出使。

③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。

④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今陝西咸陽市東北,渭水北岸。

⑤浥:溼潤。

⑥客舍:旅店。

⑦更:再。

⑧陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣誌》雲,因在玉門之南,故稱陽關。

⑨故人:老朋友。

⑩盡:喝盡。

⑩君:元二。

送元二使安西 篇二

送元二使安西 唐 王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

送元二使安西原文翻譯:早晨的細雨打溼了渭城的沙塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外青翠欲滴與明朗。請您再喝一杯離別的酒吧,只是因爲向西走出了陽關,就再也不會碰到知己的老朋友了。

《送元二使安西》賞析鑑賞 篇三

作者:王維

渭城朝雨澠②輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關③無故人。

【《送元二使安西》重點字詞解析】

①詩題一作《渭城曲》。安西,安西都護府。治所故址在今新疆庫車縣。

②浥:沾溼、溼潤。

③陽關:古關名。故址在今甘肅敦煌縣西南。

《送元二使安西》“渭城朝雨浥輕塵,客色青青柳色新。”生動形象地寫出了詩人對將要去荒涼之地的友人元二的深深依戀和牽掛。詩的前兩句明寫春景,暗寓離別。其中不僅“柳”與“留”諧音,是離別的象徵,“輕塵…客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地點出了送別的時間、地點和環境。後兩句點明瞭主題是以酒餞別,詩人借分手時的`勸酒,表達對友人深厚的情意。友人此行要去的安西,在今天的新疆庫車縣境,同時代的王之渙有“春風不度玉門關”的形容,何況安西更在玉門之外,其荒涼遙遠可想而知。

“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”這兩句看來平平常常,似乎脫口而出的勸酒辭,卻情真意摯,有着豐富的內涵。一個“更”字,意蘊很深,不僅寫出臨別的戀戀不捨,深情叮囑,而且不難使人想到此前的頻頻祝酒,殷殷話別。末句更是“含不盡之意,見於言外”,試想,西出陽關已無故人。況且,西出陽關又豈止是“無故人”而已,眼前的一切包括如此熟悉的美好的渭城風物不是也統統見不到了嗎?再說,“無故人”的又何止是遠行的友人.詩人自己不也爲身邊少了一位故人而深感惋惜和遺憾嗎?

總之,兩句詩將惜別、留戀、體貼、關切、祝福等情感,都包含在其中。既真摯動人,又耐人回味。

飄揚萬里的離歌:讀王維的《送元二使安西》 篇四

房煜

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關無故人。

那是多少年前的早晨,寒意未退,塞北的雨和關內的雨涼暖自知。那是出塞前的最後一道關卡了。元二前腳才離,王維便從後面匆匆趕上,撐着傘,舉着一杯不甚甘醇的鄉釀,時光流轉,他期盼元二能喝下這口酒,帶着朋友的祝福,踏上遠方。

如果千年前,沒有這場浸透了悲傷的雨,沒有那個出塞的遊子,也不會有這樣一段欣慰的別雨,多少年後,也不會有那樣深情的詠歎調。

王維是第一個會寫離歌的。因爲除了王維,沒有人能注意到,儘管遠方之路漫漫,但天地之前,畢竟還有這杯酒。有這樣一個癡情送別的友人,惟一能媲美的,還有王勃的“海內存知己,天涯若比鄰”。然而王勃跨得太遠,倒把友人給忘了。“莫愁前路無知己,天下誰人不識君,”高適託付友人給他人,給天下人。有的離別淒涼慘淡,“日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓”。有的`離別又充滿哲理,“離恨恰如春草,更行更遠還生”。然而這一切離別,都比不上王維這杯酒來得刻骨銘心,僅僅是深情對望,也勝上千萬的哀思和勸勉。

而今,有的是青青柳色映襯的客舍,有的是數不盡的關卡,有的是綿綿的朝雨。然而,又哪裏有與我惜別的友人,哪裏有前路艱險的陽關呢?“悠悠洛陽道,此會在何年?”的意境,又從何處去體會呢?我想,倒退千年,我一定是驛站外的一株柳,牆角的一束動人的枳花,抑或,是一捧流水,我曾注視過那一次送別,那一次遊子晨起早行,那一次李後主循着寂寞的庭院深深嘆息。還曾在江月下輝耀過花林的豔麗,和孤獨的太白對影獨酌。

然而,那一次次的離別又何曾真正遠去?遠離了一去不復返的棧道,迎來了車站、機場。沒有了物質上的遠方,在精神上我們卻愈行愈遠。

驀然回首,我們離那個浪漫的詩人的年代已經隔了一千多年。時空的驛站上,唱起了一首悠悠的離歌。