朝三暮四文言文翻譯及註釋【精品多篇】
譯文及註釋 篇一
譯文
宋國(今商丘)有一個養獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養的獼猴成羣,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們懂得那個人的心意。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的慾望。但是不久,家裏缺乏食物了,他將要限制獼猴們的食物,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”衆多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽後都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。
註釋
狙(jū)公:養猴子的老頭。
解:瞭解,理解,懂得。
狙:猴子。
意:心意。
得:懂得。
得公之心:瞭解養猴老人的心思。
損:減。
口:口糧。
充:滿足。
欲:慾望,要求。
俄而:一會兒,不久。
匱:缺乏。
限:限制。
恐:恐怕。
馴(xùn):馴服,順從,聽從。引申爲服服帖帖。
誑(kuáng):欺騙。
之:代詞,它,代指猴子們。
與:給。
若:文言文中的人稱代詞,代“你”、“你們”,文中指猴子們。
芧(xù):橡樹的果實,俗稱“橡實”。
朝:早上。
足:夠,足夠。
衆:所有的。
皆:都。
起怒:一齊生氣起來。怒:惱怒,生氣。
伏而喜:都很高興地趴在地上(一般是動物感到滿足時的動作)。
《朝三暮四》原文 篇二
先秦:佚名
宋有狙公者,愛狙,養之成羣,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之慾。俄而匱焉,將限其食,恐衆狙之不訓於己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”衆狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”衆狙皆伏而喜。
朝三暮四文言文翻譯及註釋 篇三
原文
宋有狙公者,愛狙。養之成羣,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之慾。俄而匱焉。將限其食。恐衆狙之不馴於己也,先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”衆狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”衆狙皆伏而喜。 ——————選自《莊子·齊物論》
翻譯
宋國(今商丘)有一個養獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養了一大羣獼猴,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們也能夠了解那個人的心思。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的慾望。但是不久,家裏缺乏食物了,他想要限制獼猴們吃橡粟的數量,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”衆多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽後都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。
註釋
1、狙公:養獼猴的人。
2、解:瞭解,理解,懂得。
3、狙(jū):獼猴。
4、意:心意。
5、得:懂得。
6、得公之心:瞭解他的心思。
7、損:減少。
8、家口:家中口糧。口:口糧。
9、充:滿足。
10、欲:慾望,要求。
11、俄而:一會兒,不久。
12、匱:不夠。
13、限:減少。
14、恐:恐怕。
15、馴(xùn):馴服,順從,聽從。引申爲服服帖帖
16、誑(kuáng):欺騙。
17、與:給。
18、若:文言文中的人稱代詞,就是“你”、“你們”。
19、芧(xù):橡樹的果實,俗稱“橡慄”。
20、足:夠,足夠。
21、衆:所有的。
22、皆:都。
23、而:表修飾。
24、起而怒:一齊生氣起來。怒:惱怒,生氣。
25、皆伏而喜:都很高興而趴在地上(一般是動物感到滿足時的動作)。伏:降伏,馴順。引申爲服服帖帖。
26、朝:早上。
27、之:代詞。指代獼猴們。
詩詞賞析:
這個故事原來的意義,是闡述一個哲學道理,是《莊子·齊物論》中一則重要的寓言故事,無論朝三暮四還是朝四暮三,其實衆猴子所得到的並沒有增加或減少,猴子們喜怒爲用就顯得很可笑。狙公好比是載衆生的“大塊”而猴子就像是紛亂紅塵中的衆生。那些追求名和實的理論家,總是試圖區分事物的不同性質,而不知道事物本身們就有同一性。最後不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所矇蔽。告誡人們要放開計較得失的凡心,因爲人的一生一死、一得一失都是一時的,到最後我們將會發現我們並沒有失去什麼,也沒有得到什麼。因爲無論形式有多少種,本質只有一種。宋《二程全書·遺書·十八·伊川先生語》:“若曰聖人不使人知,豈聖人之心是後世朝三暮四之術也?”遺憾的是,後來應用這個成語的人,並不十分清楚朝三暮四的出處,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而後者指的。是戰國時期,秦、楚兩大強國對立,有些弱小國家一會兒倒向秦國,一會兒倒向楚國。就像在美蘇爭霸時期,有些非洲國家時而倒向美國,時而倒向蘇聯。朝三暮四本來與此無關,但以訛傳訛,天長日久,大家也就習慣把“朝三暮四”理解爲沒有原則,反覆無常了。
朝三暮四文言文翻譯及註釋 篇四
作品原文
宋有狙公者,愛狙,養之成羣,能解狙之意,狙亦得公之心。損其家口,充狙之慾。俄而匱焉,將限狙之食,恐衆狙之不馴於己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”衆狙皆起而怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”衆狙皆伏而喜。——選自《列子·黃帝篇》
作品註釋
(1)狙(jū):獼猴。
(2)公之心:懂得他的心意。
(3)家口:家中口糧。
(4)充:滿足。
(5)馴(xùn):順服。
(6)芧(xù):橡實。
(7)俄而:一會兒,不久
(8)解:理解
作品譯文
宋國有一個養猴的老人,喜歡猴子,把它們成羣養着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。養猴的老人寧可減少他與家人的食物也要滿足猴子的需求。不久,他家裏的糧食缺乏了,他將限定猴子的食物的數量。但又怕猴子不順從自己,就先欺騙猴子說:“給你們橡實,早上三顆然後晚上四顆,夠嗎?”猴子們都站了起來並且十分惱怒。他又說:“給你們橡實,早上四個,晚上三個夠了吧?”猴子都非常高興然後一個個都趴在地上。
成語解釋
1、(古)實質不變,用改換眉目的方法使人上當。
2、(今)聰明的人善用手段,愚笨的人不善於辨別事情,後來比喻辦事反覆無常,經常變卦。
示例:
①魯迅《墳·燈下漫筆》:釐定規則:怎樣服役,怎樣納糧,怎樣磕頭,怎樣頌聖。而且這規則是不像那樣~的。
②南朝(樑)劉勰《滅惑論》:所謂~而喜怒交設者也。
③蔡東藩《民國演義》:似此重大問題,只隔一宿,偏已換了花樣,~,令人莫測。
④元代喬夢符《山坡羊·冬日寫懷》:~,昨非今是,癡兒不解榮枯事。
寓意 篇五
這個故事原來的意義,是闡述一個哲學道理,是《莊子·齊物論》中一則重要的寓言故事,無論朝三暮四還是朝四暮三,其實衆猴子所得到的並沒有增加或減少,猴子們喜怒爲用就顯得很可笑。狙公好比是載衆生的“大塊”而猴子就像是紛亂紅塵中的衆生。那些追求名和實的理論家,總是試圖區分事物的不同性質,而不知道事物本身們就有同一性。最後不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所矇蔽。告誡人們要放開計較得失的凡心,因爲人的一生一死、一得一失都是一時的,到最後我們將會發現我們並沒有失去什麼,也沒有得到什麼。因爲無論形式有多少種,本質只有一種。宋《二程全書·遺書·十八·伊川先生語》:“若曰聖人不使人知,豈聖人之心是後世朝三暮四之術也?”遺憾的是,後來應用這個成語的人,並不十分清楚朝三暮四的出處,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而後者指的是戰國時期,秦、楚兩大強國對立,有些弱小國家一會兒倒向秦國,一會兒倒向楚國。就像在美蘇爭霸時期,有些非洲國家時而倒向美國,時而倒向蘇聯。朝三暮四本來與此無關,但以訛傳訛,天長日久,大家也就習慣把“朝三暮四”理解爲沒有原則,反覆無常了。
-
新版一句話經典語錄傷感
一句話經典語錄傷感1)做一個吃貨無憂無慮,當一個癡貨無牽無掛。2)所謂信任,就是給對方一種最自由的束縛。3)我們互相在假裝,拿什麼繼續來承擔。4)當我們的愛情累了,就會停止了愛的旅途。5)心裏默唸我愛你,奈何只能看你退出我的生命。6)與你相遇的每一秒,都是我人生的...
-
經驗做法:四步“廉”動持續推動廉潔文化建設
經驗做法:四步“廉”動持續推動廉潔文化建設爲全面貫徹落實黨的二十大、二十屆中央紀委三次全會有關加強新時代廉潔文化建設的相關要求,穩步推進x集團“崇德善建尚廉築基”的廉潔文化理念見行見效,x公司紀委通過健全機制“強廉”、廉政教育“醒廉”、搭建載體“育...
-
國慶節我想對祖國說的話(200句)精品多篇
國慶遊玩發朋友圈的說說篇一1、來這世界一趟,一定要努力看看所有的美好。2、我羨慕別人朋友圈裏的自己,有旅行,有成功,我只負責點贊!3、人家說目的地不重要,重要的是旅行的過程嘛。4、別忘了答應自己要做的事,別忘了答應自己要去的遠方,無論有多難,無論有多遠。5、希望...
-
作業檢查評語(共10篇)
本站小編爲你精心整理了10篇《作業檢查評語》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《作業檢查評語》相關的範文。篇1:作業檢查評語希望你虛心的學習,有特長之處加強學,不斷上進,不足之處要加強學習,力爭具有高尚的道德情操,...