靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

范仲淹《岳陽樓記》原文以及翻譯【多篇】

范仲淹《岳陽樓記》原文以及翻譯【多篇】

岳陽樓記讀後感 篇一

今日的世博,是世界矚目的中國現代文化。而我們是不是應該回想古代的文化呢?沒有這些古代精髓,怎麼可能會有現代的科技文化呢?之所以有了古代的文學,才換來了今日世博的佳話呀!

我今天看了宋代文學家范仲淹寫的散文《岳陽樓記》,這篇文章生動地描寫了作者被貶到鄧州(今河南鄧縣),和想起一年前友人滕子京也被誣陷浪費工錢被貶嶽州(今湖南嶽陽),修建岳陽樓的場面。

我不禁讀了起來:“ 慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢……”

如果沒有了這篇短文,我們這些孩子真是生在福中不知福呀。騰子京受了那麼多的苦,一點都沒有,而我們這些小皇帝、小公主挑食的挑食,連羽毛輕重的活都不肯幹,真是太嬌慣了!

實情爲1046年9月15日,應好友在日陵郡守騰子京之邀有感而寫,《岳陽樓記》能夠成爲傳世名篇,並非對其岳陽樓風景的描述,而是范仲淹借《岳陽樓記》一文抒發先憂後樂、憂國憂民的情懷,這便是我喜歡這篇散文的原因。

之所以有了這些古文,才造出了今天的世博、今天的輝煌!

岳陽樓記讀後感 篇二

《岳陽樓記》中第一段主要敘說本文寫作的原因和當時的背景。第二,三,四段多爲寫景,從中滲透出作者的情感。第五段是最爲打動我的一段,它多爲議論,其中表現作者的思想和遠大的報負。

第五段中,作者揣思“古仁人”的思想,從他們身上借鑑出一些思想和理論。我從中感悟到,作爲新時代的中學生是否應當學習“古仁人”一樣,志存高遠,在成功與挫折前面堅持一種“不以物喜,不以已悲”的良好心態。

在今日的中國,我們是否也應當“居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君”,雖然這種“忠君”思想,在今日有些不太適用,有必須的歷史侷限。可是此刻人人都是國家的主人,我們應當以主人翁的心態去看待國家,所以我們無論身在何方,身處何種地位,都應心繫天下,關心國事,以國家只是爲己任。

如果,每個人都做到“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的境界,中國將永盛不衰,繁榮延綿,雄偉高傲地屹立在世界東方。如果這樣,又何問“微斯人,吾誰與歸?”呢?到時,天下人皆爲一道,共奔繁榮富強。

岳陽樓記讀後感 篇三

人是感情的動物,當外在事物受到刺激時候常會因爲得失價值的偏失而怒天尤人。

其實環境的地照是人爲的。,而自己對人生的價值卻是主觀的。不以物喜,不以記悲,不以外表美適而喜,不已以身困厄而悲。多少文客騷人因環境而懷尤表志,把豪情喪失掉。如初唐李賀因受打擊,尤心中中,仰憂而終。反觀宋朝蘇軾被伐在外,卻能把心裏託福山水,所以能寫出許多魂力雄偉的文章。

如果李賀不早死,或許有更多的絕妙作品能流傳下來,可能他沒有蘇軾的氣度,不能激起所居之位,樂其日用之長。況且這種頹廢的意志,必能使人邢邵骨毀,流於一種不滿的現實,沉鬱的,萎靡不振的跡象,這對社會乃至對個人又有何益?只不過是使人感到嘆惋擺了。

孟子云;“士窮不離義,達不離道。”又云;“古之人得志折加於民,不得志修生與現士。”窮則獨善其身,達則嫌善天下。”這纔是文人得失真正的態度。不管處在什麼環境皆能處之泰然,不以眼前的富貴,也不應處境而有所改變。退一步想海天的遼闊,而人類的生命只是幾招露水,當露水蒸融好似無影無蹤。偶爾我們會回想過去,緬懷故人而,正功能用寬容與氣度,安慰被低的好友。

原文 篇四

慶曆四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。

予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣(yǐ)。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

若夫霪(yín)雨霏霏(fēi),連月不開,陰風怒號(háo),濁浪排空;日星隱曜(yào),山嶽潛(qián)形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃(qǐng),沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青(qīng)。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之爲,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶(yé)?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

時六年九月十五日。

《岳陽樓記》註釋: 篇五

[1]霪雨:連綿的雨。

[2]霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。

[3]開:解除,這裏指放晴。

[4]日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。

[5]山嶽潛形:山嶽隱沒了形跡。

[6]檣傾楫摧:桅杆倒下,船槳折斷。

[7]“去國”句:離開京都,懷念家鄉,擔心讒言,害怕譏諷。去:離開。國:京都。

[8]“上下”句:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。

[9]“沙鷗”句:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去。

[10]而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。

[11]靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉壁。

[12]“不以物喜”句:不因爲外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句爲互文)。以,因爲。

[13]“居廟堂”句:在朝中做官擔憂百姓,不在朝廷做官就爲君主擔憂。

[14]“其必曰”句:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂”吧。

[15]“微斯人”句:如果沒有這種人,我和誰一道呢?微,非,如果沒有。

翻譯 篇六

慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的賦刻在它上面。囑託我寫一篇文章來記述這件事情。

觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接着遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天裏陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那麼向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這裏聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪衝向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。

到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃着金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一併忘了,端着酒杯,吹着微風,那真是快樂高興極了。

唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情 ,或許不同於(以上)兩種人的心情,這是爲什麼呢?(是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就爲百姓擔憂;在江湖上不做官時,就爲國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那麼他們什麼時候纔會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?

寫於慶曆六年九月十五日。

岳陽樓記原文 篇七

慶曆四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻

唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。

予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜(yào),山嶽潛形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧;漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之爲,何哉(zāi)? 不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處(chǔ)江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫(yī)!微斯人,吾誰與歸?

時六年九月十五日。

岳陽樓記讀後感 篇八

人是感性的動物,當外在事物受到刺激時,常會由於得失價值的偏失,而怨天尤人。

其實環境的締造是人爲的,而自己對人生的價值卻是主觀的。“不以物喜,不以己悲”,不以外物美適而喜,不以己身困厄而悲。多少文人騷客因環境而懷憂喪志,把豪情喪失掉。如初唐李賀因受打擊,憂心忡忡,抑鬱而終。反而宋朝蘇軾貶到外地,卻能把心願託付山水,因此能寫出許多美麗雄偉的文章。

孟子云:“士窮不離義,達不離道。”又云:“古之人得志澤加於民,不得志修身於現世。”“窮則獨善其身,達則兼善天下。”這纔是文人對失真正的態度。不管處在什麼環境下,皆能處之泰然,不以眼前的富貴有所動搖,也不因處逆境而有所改變。退一步想海闊天空,而人類的生命只是幾朝露水,當露水蒸融時無影無蹤。偶爾我們會回想過去緬懷古人,而範文正能用最大的寬容與氣度,安慰被貶的好友。

歐陽修謂其“能富貴貧賤,譭譽歡戚,不一動其心”他能有偉大的事業,實際上是他不怨天尤人,時時在貢獻自己,保持積極樂觀的態度,以民生爲主,實得利於“不以物喜,不以己悲”的思想意志而成的。

中心思想 篇九

通過遷客騷人登樓時或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負,並以此勉勵友人,警策自己。

《岳陽樓記》原文: 篇十

作者:范仲淹【宋代】

慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之爲,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?

時六年九月十五日。