靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

古朗月行賞析 李白(經典多篇)

古朗月行賞析 李白(經典多篇)

字詞解釋: 篇一

1,呼作:稱爲。

2,白玉盤:白玉做的盤子。

3,疑:懷疑。

4,瑤臺:傳說中神仙居住的地方。

5,仙人垂兩足:意思是月亮裏有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩隻腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人,傳說駕月的車伕,叫舒望,又名纖阿。

6,團團:圓圓的樣子。

7,白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙着搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言,問。言,語助詞,無實意。與誰,一作“誰與”

8,蟾蜍:《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”蟾蜍,傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩中蟾蜍則另有所指。

9,圓影:指月亮。

10,羿:我國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日並出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日,《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

11,天人:天上人間。

12,陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰≮≯,金之精也。”陰精也指月。

13,淪惑:沉淪迷惑。

14,去去:遠去,越去越遠。

15,悽愴:悲愁傷感。

古朗月行 篇二

                    李白

     小時不識月, 呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡, 飛在青雲端。

     仙人垂兩足, 桂樹何團團。白兔搗藥成, 問言與誰餐?

     蟾蜍蝕圓影, 大明夜已殘。羿昔落九烏, 天人清且安。

     陰精此淪惑, 去去不足觀。憂來其如何? 悽愴摧心肝。