遊俠篇原文及翻譯,遊俠篇賞析
遊俠篇原文
作者:張華 〔魏晉〕
翩翩四公子,濁世稱賢明。
龍虎方交爭,七國並抗衡。
食客三千餘,門下多豪英。
遊說朝夕至,辯士自縱橫。
孟嘗東出關,濟身由雞鳴。
信陵西反魏,秦人不窺兵。
趙勝南詛楚,乃與毛遂行。
黃歇北適秦,太子還入荊。
美哉遊俠士,何以尚四卿。
我則異於是,好古師老、彭。
遊俠篇簡析
張華的詩風表現了由魏到晉的過渡。他的《遊俠篇》模仿曹植的《名都篇》,詩中讚賞遊俠之士和戰國四公子的賢明。
遊俠篇譯文及註釋
譯文
風度翩翩的戰國四公子,在那個戰亂的時代成就了自己的賢達之名。那時龍爭虎鬥,戰國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。信陵君救趙國後,留居趙國,後秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國纔出兵相救。春申君曾經遊說秦王,才使楚國太子得以還楚。遊俠之士真是賢明,但他們爲什麼反而要崇尚四公子呢?我則與那些遊俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖爲師。
註釋
四公子:指戰國時期的孟嘗君、平原君、信陵君和春申君。
七國:指戰國七雄。
縱橫:指無拘無束地施展自己的才能。
“孟嘗”兩句:指孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。
“信陵”兩句:指信陵君救趙國後,留居趙國,後秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。
趙勝:即平原君。
詛:以福禍之言在神前相約定。
黃歇:指春申君。
荊:楚國別名。
老、彭:老子、彭祖。
-
年會搞笑串詞(經典多篇)
年會搞笑串詞篇一一、18:00開場白:女:現場的女士們、先生們男:在座的新人們、老人們男:各位小美女女:各位老帥哥合:大家晚上好!男:女啊!轉眼又是一年啦,咱們也一起共事5年了吧!女:是啊!上海舞臺搭建公司都成立已經10年了男:準確講是成立10年零5個月。女:在這10年零5個月裏,我們...
-
籃球賽策劃書(精品多篇)
籃球比賽策劃書篇一一、活動名稱20xx年經管系班際籃球大賽二、拉贊助外聯部可考慮與學校外面的體育用品店商討拉一下贊助,拉到贊助可爲其冠名。三、活動時間3月23日—4月1日四、人員安排1、參賽人員:經管系大一,大二的學生,每個大班組成一支隊伍。2、裁判員:邀請籃...
-
校長開學典禮講話稿精品多篇
校長開學典禮講話稿篇一各位新同學、各位老師、各位來賓:大家早上好!在__金秋的美好時節,__交通大學又迎來了一批新成員,在此,我代表學校向__級__名新同學表示熱烈的歡迎!對給予交大信任的各位家長表示衷心的感謝!作爲交通大學大家庭的一員,__交通大學是我國近代鐵路管...
-
明星邀請函新版多篇
明星邀請函篇一清明祭祖活動的邀請函範文一尊敬的傅氏宗親:XX傅氏家族定於20XX年4月2日上午(星期x),在XX區傅家大院舉行清明祭祖大會,凡我XX傅氏族人及女兒、女婿、外甥、傅家親戚、祖籍XX的傅氏均可參加,同時邀請XX周邊區縣及在重慶主城工作和居住的傅氏宗親光臨,...