靈感範文站

如何寫好英文摘要-自科

Ei摘要常見問題

如何寫好英文摘要-自科

沒有提供足夠的信息,未達到信息式摘要的要求,結論欠客觀,語句不夠簡練。

1)Ei摘要不介紹研究背景,直接切入主題,介紹研究對象;所介紹的都是作者自己的研究,所以,最好不要"in this paper";

2)需要介紹研究中所用的主要方法或原理;

3)結論最好用得出的數據來表達,儘量避免主觀陳述,不宜籠統地說改進了什麼,提高了什麼,等等;

4)結論應該根據所得的結果結合理論和應用總結出本項工作的貢獻,不能主觀地宣稱填補了什麼空缺、有重大意義之類的;

5)一般來說,陳述研究方法和實驗條件等用過去時,因爲這些工作在撰寫論文時已經完成;闡述原理、結果和結論用一般現在時,因爲原理是規律,所得結果應該是facts,結論是truth,是不隨時間改變的。

6)當用第三人稱句子表達不清或不簡潔時,可以用第一人稱;人稱和主動被動語態的選擇以表達清楚、簡潔爲標準。比如介紹Subject時用We studied往往比被動語態和第三人稱更簡潔、清楚。

Ei數據庫文摘要求

對於科技期刊的文章,文摘主要由三部分組成,即:研究的問題、過程和方

法、結果。

文摘只有寫得正確,寫的好, 才能起到幫助讀者瞭解原文的作用。因此必須

對文獻進行認真的主題分析,找出文獻的主題概念,正確地組織好這些主題內容,簡明準確完整地寫出文摘來。

文摘最好要有具體內容,以下是三篇不成功的文摘:

1. 通過實驗方法研究含碳鐵滴還原富氧化鐵熔渣過程,根據實驗現象分析含碳鐵滴在

熔渣中的行爲變化規律,由此提出強化渣鐵還原反應的有效措施。

如果有可能,要把具體的“熔渣過程”,“變化規律”和“強化渣鐵還原反應的有效措施”

寫出來。

2. 通過大量生產試驗,利用喂絲法球化處理工藝生產出了鑄造QT900-3超強球鐵。生

產實踐表明:該法工藝先進,效果好。進行了相關的理論分析。

該篇文摘可以修改爲:

利用喂絲法球化處理工藝生產出了鑄造QT900-3超強球鐵。喂絲設備爲ZW-1A喂絲機,

芯線採用CWZ-1珠光體球鐵專用線,喂絲時,鐵水控制在1530-1480℃之間,對喂絲工藝進行了理論分析。

3. 對天鐵高爐噴煤系統技術改造過程中有關問題的解決進行了分析和探討,提出了噴

煤技術發展方向的有關見解

該篇文摘可以修改爲:

天鐵原有高爐噴煤系統的不足主要表現在:噴吹罐底部各錐體下料不均勻,造成高爐各

風口噴吹不均勻;噴吹罐底部噴吹口布置不合理;“負壓式”混合器限制了噴吹能力的進一步提高;只能依靠罐壓調節噴煤量,煤量波動大,不能準確調節;固氣比低;不能進一步提高噴煤量。天鐵於1996年至1998對三座高爐的噴煤系統進行了改造,技術改造的重點問題包括:改善噴吹系統壓縮空氣的質量,對噴吹罐進行局部改造,採用軟連接,局部計量技術;對煤粉的分配精度進行改進;對噴煤支管實施噴吹情況檢測。

文摘長度一般不超過200 words。少數情況下允許例外,視原始文獻而定。

在不遺漏主題概念的前提下,文摘應儘量簡潔。

(一)縮短文摘方法:

取消不必要的字句:如 ”It is reported …” “Extensive investigations

show that…”

“The author discusses …” “This paper concerned with …” ;文摘開頭

的 ”In this paper,”一些不必要的修飾詞,如“in detail”、“briefly”、 “here”、 “new”、“mainly”也儘量不要。

2. 對物理單位及一些通用詞可以適當進行簡化。

3. 取消或減少背景信息(Background Information);根據我們的經驗,一

篇文摘的背景信息如果過長或佔文摘篇幅的比例過大,則往往伴隨着對作者所做

的工作描述過於籠統和簡單。以下是幾篇篇不成功的文摘:

根據傳統光學干涉原理研製出的相位調製型光纖傳感器,其突出的優點是靈敏度高,但

卻只能進行相對測量,因此本文介紹了能實現絕對測量的全光纖白光干涉型光纖傳感器及其

檢測技術,該技術基於白光干涉的絕對測量原理。

該文摘用一半的篇幅介紹了背景信息(斜體字部分),對自己的工作卻只做了泛泛的介

紹。

類似的文摘還有:

動力學環境是空間光學遙感器極其組件研製中不可忽視的一個重要因素,因爲它會對整

機或組件造成結構性的破壞,所以在其研製的不同階段必須進行充分的動力學環境試驗。空

間光學系統是執行重要任務的子系統,在結構及其性能、工作精度要求、密封性、可靠性方

面均有比較特殊的要求。組件乃至系統必須經歷動力學環境試驗的嚴格考覈,而且必須在此

基礎上通過其它相關試驗做進一步測試。針對空間光子組件及系統的特點和要求,對各種因

素進行了綜合研究並編制了各類組件的動力學環境試驗大綱,同時對試驗中的控制、監測、

試驗夾具安全等諸方面技術實施做了分析和探討。

納米材料具有奇異結構和特異功能,使材料的電學、力學、磁學及光學性質發生了巨大

的變化。本文綜述了納米材料的製備及納米燒結方法,介紹了納米材料科學研究的最新研究

動向,納米材料研究過程中遇到的問題,並對納米材料的發展進行了展望。

管成型以其易於實現零件的輕量化,強韌化,高效精確低耗的特點,而成爲先進塑性成

型技術發展的一個重要方向。管先進塑性加工技術的的誕生、應用和發展離不開對重要基礎

問題的研究和掌握。本文圍繞管軸壓精密成型和管精確彎曲領域的基礎問題進行了研究。

4. 限制文摘只表示新情況,新內容,過去的研究細節可以取消。

5. 不說無用的話,如“本文所談的有關研究工作是對過去老工藝的一個極

大的改進”,“本工作首次實現了...”,“經檢索尚未發現與本文類似的文獻”等

詞句切不可進入文摘。

6. 作者在文獻中談及的未來計劃不納入文摘。

7. 儘量簡化一些措辭和重複的單元,如:

不用而用

at a temperature of

250℃to 300℃

_____________________________________________________

at a high pressureat 2000 psig

of 2000 psig

_____________________________________________________

at a high temperature

of 1500 ℃

_____________________________________________________

discussed and studied

in detail

____________________________________________________discussedat 1500℃at 250-300℃

8.文摘第一句應避免與題目(Title)重複。

(二) 文體風格

1. 文摘敘述要完整,清楚,簡明。

2. 儘量用短句子並避免句形單調。

3. 用過去時態敘述作者工作,用現在時態敘述作者結論。

如 “The structure of dislocation cores in GaP was investigated by weak-beam electron microscopy. The dislocations are dissociated into two Shokley partials with separations of

80±10 and 40±10 A in the pure edge and screw cases respectively. The results show that...”

4. 能用名詞做定語不要用動名詞做定語,能用形容詞做定語就不要用名詞

做定語。

例如:用measurement accuracy用experimental results不用measuring accuracy不用 experiment results 可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少用of 句型。

例如用measurement accuracy不用 accuracy of measurement

用camera curtain shutter不用 curtain shutter of camera

用equipment structure不用 structure of equipment

5. 可用動詞的情況儘量避免用動詞的名詞形式。

例如: 用Thickness of plastic sheets was measured.

不用Measurement of thickness of plastic sheet was made.

6. 注意冠詞用法,不要誤用,濫用或隨便省略冠詞。

7. 避免使用一長串形容詞或名詞來修飾名詞,可以將這些詞分成幾個前置

短語,用連字符連接名詞組,作爲單位形容詞(一個形容詞)。

如應用

meld index.

代替The chlorine containing high melt index propylene based

polymer.

8. 儘量用主動語態代替被動語態。

9.儘量用簡短、詞義清楚併爲人熟知的詞。

10.慎用行話和俗語。

11. 語言要簡練,但不得使用電報型語言。

如Adsorption nitrobenzene on copper chromite investigation. The chlorine-containing propylene-based polymer of high

應爲Adsorption of nitrobenzene on copper chromite was investigated.

12.文詞要純樸無華, 不多姿多態的文學性描述手法;

13.組織好句子,使動詞儘量靠近主語; 例如:

不用: The decolorization in solutions of the pigment in dioxane,

which were exposed to 10 hr of UV irradiation,was no longer irreversible.

而用: When the pigment was dissolved in dioxane,decolorization was

irreversible after 10hr of UV irradiation.

14. 刪繁從簡:

如用 increased 代替 has been found to increase

用 the results show 代替 from the experimental results, it can

be concluded that

15. 文摘中涉及其他人的工作或研究成果時,儘量列出他們的名字及文獻出處。

16. 文摘詞語拼寫,用英美拼法都可以,但在每篇文章中須保持一致。

17. 文摘中不能出現“圖××”、“方程××”和“參考文獻××”等句子。 其它幾點注意事項

1.不要用home made 表示“國產”這個概念,home made實際上表示的是“家庭製造”這一概念。

2.如果不會引起誤解,可數名詞儘量用複數。

3.注意中英文不同的表達方法。不要簡單地逐字直譯。例如,不要將because放在句首表達“因爲”這一概念,because表示原因語氣用在文摘中過強。不要用“XX are analyzed and studied(discussed)”。來直譯“分析研究(討論)”這一中文概念。用“XX are analyzed”就可以了。儘量不要使用not only?but also直譯中文“不但”?“而且”這一概念,用and就行了。

(三)文摘中的特殊字符

特殊字符主要指各種數學符號、上下腳標及希臘字母,它們無法直接輸入計算機,因此都需轉成鍵盤上有的字母和符號。Ei對此有專門規定。希望在文摘中儘量少用特殊字符及由特殊字符組成的數學表達式。因爲它們的輸入極爲麻煩,而且極易出錯,影響文摘本身的準確性和可讀性,應儘量不用,改用文字表達或文字敘述. 更復雜的表達式幾乎難以輸入, 應設法取消。

(四) 縮寫字及首字母縮寫詞(Abbreviations and Acronyms)

對那些已經爲大衆所熟悉的縮寫詞,如radar、laser、CAD等,可以直接使用。對於那些僅爲同行所熟悉的縮略語,應在題目、文摘或鍵詞中至少出現一次全稱。

標籤:自科 摘要