靈感範文站

《師說》文言文原文及賞析的優秀範本

本站重點專題《師說》文言文原文及賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《師說》文言文原文及賞析相關知識,讓您在工作中因《師說》文言文原文及賞析方面知識而不再犯難,遇到《師說》文言文原文及賞析方面問題迎刃而解,就在《師說》文言文原文及賞析知識專題精選。

  • 《師說》文言文原文及賞析(多篇)

    《師說》文言文原文及賞析(多篇)

    《師說》賞析:篇一文章闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。文中列舉正反面的事例層層對比,反覆論證,論述了從師表學習的必要性和原則,批判了當時社會上“恥學於師”的陋習,表現出非凡的勇...

  • 《鹿柴》原文及賞析【多篇】

    《鹿柴》原文及賞析【多篇】

    《鹿柴》篇一朝代:唐代作者:王維《鹿柴》篇二作者:王維空山不見人,但聞人語響。返影入深林,復照青苔上。【註解】:1、鹿柴:以木柵爲欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。2、返影:指日落時分,陽光返射到東方的`景象。【韻譯】:山中空空...

  • 出師表原文及翻譯,出師表賞析

    出師表原文及翻譯,出師表賞析

    出師表原文作者:諸葛亮〔兩漢〕先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲...

  • 思文原文及翻譯,思文賞析

    思文原文及翻譯,思文賞析

    思文原文作者:佚名〔先秦〕思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫匪爾極。貽我來牟,帝命率育。無此疆爾界,陳常於時夏。思文譯文及註釋譯文文德無比后稷王,功德可以配上蒼。安定天下衆百姓,無人不受你恩賞。你把麥種賜我們,天命用它...

  • 文言文《師說》原文及翻譯

    文言文《師說》原文及翻譯

    《師說》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師說》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師說》原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑...

  • 愛蓮說原文及翻譯,愛蓮說賞析

    愛蓮說原文及翻譯,愛蓮說賞析

    愛蓮說原文作者:周敦頤〔宋代〕水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之...

  • 少年中國說原文及賞析【多篇】

    少年中國說原文及賞析【多篇】

    《少年中國說》原文:篇一梁啓超今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則國富;少年強則國強,少年獨立則國獨立;少年自由則國自由,少年進步則國進步;少年勝於歐洲則國勝於歐洲,少年雄於地球則國雄於地球。紅日初...

  • 《蜀道難》原文及賞析

    《蜀道難》原文及賞析

    《蜀道難》原文及賞析1蜀道難李白噫籲嚱!危呼高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,...

  • 周處文言文原文及翻譯賞析【通用多篇】

    周處文言文原文及翻譯賞析【通用多篇】

    文章譯文:篇一週處年輕時,爲人蠻橫強悍,任俠使氣,是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有隻白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處最爲厲害。有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害...

  • 言志原文及翻譯,言志賞析

    言志原文及翻譯,言志賞析

    言志原文作者:唐寅〔明代〕不鍊金丹不坐禪,不爲商賈不耕田。閒來寫就青山賣,不使人間造孽錢。言志譯文及註釋譯文我不像道士那樣去鍊金丹以追求人生不老,也不像和尚那樣去坐禪;我不去做商人,也不做農夫去耕田。空閒的時候我...

  • 愛蓮說原文及賞析(多篇)

    愛蓮說原文及賞析(多篇)

    賞析:篇一這篇文章可明顯分爲二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,並以蓮自況,抒發了作者內心深沉的慨嘆。作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃。”選用“可愛”二字...

  • 《愛蓮說》原文及賞析精品多篇

    《愛蓮說》原文及賞析精品多篇

    重點詞語解釋篇一1、可愛者甚蕃蕃:多,“蕃”在中文的近義詞是衆,反義詞是鮮(獨)。2、香遠益清益:副詞,更。3、亭亭淨植植:樹立。4、陶後鮮有聞鮮:少。5、濯清漣而不妖濯:洗滌。妖:妖媚。6、可遠觀而不可褻玩焉而:卻褻:親近而不莊重...

  • 《桓》原文及賞析【多篇】

    《桓》原文及賞析【多篇】

    譯文:篇一據《左傳-宣公十二年》“楚子曰:‘武王克商,作《頌》曰:……又作《武》,……其六曰:‘綏萬邦,屢豐年。”’可知《桓》是樂舞《大武》六成(第六場)的歌(關於《大武》的詳細介紹,見《周頌-我將》一詩的作品賞析析字)。據《...

  • 到京師原文及翻譯,到京師賞析

    到京師原文及翻譯,到京師賞析

    到京師原文作者:楊載〔元代〕城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。到京師譯文及註釋譯文京城大都的積雪剛剛消融完,幾處叢生的薺菜已經破土而出;偏門出的偏僻小巷行人稀少。突然一聲清脆的黃鸝...

  • 馬說原文及翻譯,馬說賞析

    馬說原文及翻譯,馬說賞析

    馬說原文作者:韓愈〔唐代〕世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。(祗同:衹)馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之...

  • 《師說》文言文原文及賞析新版多篇

    《師說》文言文原文及賞析新版多篇

    段篇一批判不重師道的錯誤態度和恥於從師的不良風氣。這一段用對比的方法分三層論述。第一層,把“古之聖人”從師而問和“今之衆人”恥學於師相對比,指出是否尊師重道,是聖愚分野的關鍵所在;第二層,以爲子擇師而自己不從師...

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析

    池上原文、譯文、註釋及賞析

    池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或...

  • 文言文捕蛇者說譯文及賞析範本 捕蛇者說原文及翻譯【精品多篇】

    文言文捕蛇者說譯文及賞析範本 捕蛇者說原文及翻譯【精品多篇】

    推薦文言文捕蛇者說譯文及賞析篇一對客觀事物表示肯定或否定,構成判斷與被判斷關係的句子,叫判斷句。通常由以下幾種方式構成:1、以虛詞配合一定的句式表示的判斷句,如借用“者”、“也”等詞構成。(l)陳勝者,陽城人也《陳涉...

  • 《出師表》原文、譯文及賞析精品多篇

    《出師表》原文、譯文及賞析精品多篇

    出師表寫作背景:篇一公元221年,劉備稱帝,諸葛亮爲丞相。223年,劉備病死,將劉禪託付給諸葛亮。諸葛亮實行了一系列比較正確的政治和經濟措施,使蜀漢境內呈現興旺景象。爲了實現全國統一,諸葛亮在平息南方叛亂之後,於227年決定...

  • 《師說》原文及翻譯賞析通用多篇

    《師說》原文及翻譯賞析通用多篇

    文言文《師說》原文翻譯篇一原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其爲惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫...

  • 《捕蛇者說》原文、譯文及賞析【精品多篇】

    《捕蛇者說》原文、譯文及賞析【精品多篇】

    創作背景篇一本文具體創作時間不詳。柳宗元在唐順宗時期,參與了以王叔文爲首的永貞革新運動。最後失敗被貶爲永州(今屬湖南)司馬。在永州的十年期間,柳宗元大量地接觸下層,目睹當地人民“非死則徙爾”的悲慘景象,他以進步的...

  • 《馬說》原文、譯文及賞析【精品多篇】

    《馬說》原文、譯文及賞析【精品多篇】

    重點語句篇一1、世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。(被埋沒的根本原因:論點;主旨句;點明中心)2、策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。(被埋沒的具體表現)3、食馬者不知其能千里而食也(被埋沒的根本原...

  • 師說原文及翻譯,師說賞析

    師說原文及翻譯,師說賞析

    師說原文作者:韓愈〔唐代〕古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其爲惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其...

  • 高一必修三語文師說原文及賞析

    高一必修三語文師說原文及賞析

    學習是一架保持平衡的天平,一邊是付出,一邊是收穫,少付出少收穫,多付出多收穫,不勞必定無獲!要想取得理想的成績,勤奮至關重要!下面好範文小編爲你帶來一些關於高一必修三語文師說原文及賞析,希望對大家有所幫助。師說唐代:韓...

  • 烈文原文及翻譯,烈文賞析

    烈文原文及翻譯,烈文賞析

    烈文原文作者:佚名〔先秦〕烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!烈文譯文及註釋譯文有功有德衆諸侯,天賜你們莫大...