靈感範文站

《華子崗》原文及賞析的優秀範本

本站重點專題《華子崗》原文及賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《華子崗》原文及賞析相關知識,讓您在工作中因《華子崗》原文及賞析方面知識而不再犯難,遇到《華子崗》原文及賞析方面問題迎刃而解,就在《華子崗》原文及賞析知識專題精選。

  • 《華子崗》原文及賞析【多篇】

    《華子崗》原文及賞析【多篇】

    《華子崗》原文及賞析篇一原文:華子崗(日落松風起)原文:【華子崗】日落松風起,還家草露晞。雲光侵履跡,山翠拂人衣。華子崗(日落松風起)拼音解讀:【huázǐgǎng】rìluòsōngfēngqǐ,háijiācǎolùxī。yúnguāngqīnlǚj...

  • 生查子原文及賞析通用多篇

    生查子原文及賞析通用多篇

    生查子原文及賞析篇一原文:郎如陌上塵,妾似堤邊絮。相見兩悠揚,蹤跡無尋處。酒面撲春風,淚眼零秋雨。過了離別時,還解相思否?譯文郎君像路上揚起的塵土,我像河堤邊生長的柳樹。匆匆相見即離別,今後到哪裏去尋找你的腳步。相逢...

  • 《子衿》原文及賞析(新版多篇)

    《子衿》原文及賞析(新版多篇)

    詩經經典子衿原文及賞析篇一青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。...

  • 江城子原文及賞析多篇

    江城子原文及賞析多篇

    江城子賞析篇一秦觀江城子西城楊柳弄春柔。動離憂,淚難收。猶記多情,曾爲系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。韶華不爲少年留。恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、一登樓。便做春江都是淚,流不盡,許多愁。【賞析】這首愁情詞由...

  • 遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析

    遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析

    遊子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟譯文及註釋二譯文慈祥的母親手裏把着針線,爲將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙着縫得嚴嚴實實,是擔心孩子此去難得...

  • 華曄曄原文及翻譯,華曄曄賞析

    華曄曄原文及翻譯,華曄曄賞析

    華曄曄原文作者:劉徹〔兩漢〕華曄曄,固靈根。神之斿,過天門,車千乘,敦崑崙。神之出,排玉房,周流雜,拔蘭堂。神之行,旌容容,騎沓沓,般縱縱。神之徠,泛翊翊,甘露降,慶雲集。神之揄,臨壇宇,九疑賓,夔龍舞。神安坐,翔吉時,共翊翊,合所思。神嘉...

  • 智子疑鄰原文及賞析多篇

    智子疑鄰原文及賞析多篇

    古今異義篇一1、亡古意:丟失今意:死亡2、其鄰人之父亦云古意:說今意:常做雲朵講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體智子疑鄰篇二先秦·韓非註釋篇三智其子:以爲他的兒子很聰明,聰慧,機智。宋:宋國。雨:下雨(名詞作動詞)。。...

  • 裳裳者華原文及翻譯,裳裳者華賞析

    裳裳者華原文及翻譯,裳裳者華賞析

    裳裳者華原文作者:佚名〔先秦〕裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽處兮。裳裳者華,芸其黃矣。我覯之子,維其有章矣。維其有章矣,是以有慶矣。裳裳者華,或黃或白。我覯之子,乘其四駱。乘其四駱,六轡沃若。...

  • 生查子原文及賞析精品多篇

    生查子原文及賞析精品多篇

    原文:篇一遠山眉黛橫,媚柳開青眼。樓閣斷霞明,簾幕春寒淺。杯延玉漏遲,燭怕金刀剪。明月忽飛來,花影和簾卷。譯文篇二這首詞或題秦觀作,字句亦略異。詞寫一位女了從傍晚到深夜的春愁。主人公的感情與周圍環境自然融合,風格清...

  • 將仲子原文及翻譯,將仲子賞析

    將仲子原文及翻譯,將仲子賞析

    將仲子原文作者:佚名〔先秦〕將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。豈...

  • 誡子書原文及翻譯,誡子書賞析

    誡子書原文及翻譯,誡子書賞析

    誡子書原文作者:諸葛亮〔兩漢〕夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬...

  • 卜算子原文及賞析【新版多篇】

    卜算子原文及賞析【新版多篇】

    《卜算子》原文及賞析篇一原文卜算子·蘭曹組〔宋代〕松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠開在陣陣寒氣之中;幽靜...

  • 安塞腰鼓句子賞析以及原文

    安塞腰鼓句子賞析以及原文

    《安塞腰鼓》句子賞析1.這腰鼓,使冰冷的空氣立即變得燥熱了,使恬靜的陽光立即變得飛濺了,使睏倦的世界立即變得亢奮了。賞析:(運用排比句式,使語言氣勢充沛、節奏鮮明、感情強烈。排比中還應用了三組反義詞,在強烈的對比中,...

  • 示三子原文及翻譯,示三子賞析

    示三子原文及翻譯,示三子賞析

    示三子原文作者:陳師道〔宋代〕時三子已歸自外家去遠即相忘,歸近不可忍。兒女已在眼,眉目略不省。喜極不得語,淚盡方一哂。了知不是夢,忽忽心未穩。示三子創作背景元豐七年(1084年),陳師道的岳父郭概提點成都府路刑獄,陳師道因...

  • 江城子·示表侄劉國華原文及翻譯,江城子·示表侄劉國華賞析

    江城子·示表侄劉國華原文及翻譯,江城子·示表侄劉國華賞析

    江城子·示表侄劉國華原文作者:吳潛〔宋代〕家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閒亭隨分有,時策杖,小盤旋。採山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閒處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。江城...

  • 《子衿》原文及賞析(多篇)

    《子衿》原文及賞析(多篇)

    《詩經·鄭風·子衿》的藝術特點篇一《詩經·鄭風·子衿》關注現實,抒發現實生活觸發的真情實感,這種創作態度,使其具有強烈深厚的藝術魅力。無論是在形式體裁、語言技巧,還是在藝術形象和表現手法上,都顯示出我國最早的詩...

  • 華子岡原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    華子岡原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    原文:篇一華子岡唐代:裴迪日落松風起,還家草露晞。雲光侵履跡,山翠拂人衣。譯文:篇二日落松風起,還家草露晞(xī)。華子岡:王維隱居地輞川別墅中的風景點。也作“華子崗”。裴迪是王維的摯友。王維隱居輞川,作者與他“浮舟往來,...

  • 白華原文及翻譯,白華賞析

    白華原文及翻譯,白華賞析

    白華原文作者:佚名〔先秦〕白華菅兮,白茅束兮。之子之遠,俾我獨兮。英英白雲,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。樵彼桑薪,卬烘於煁。維彼碩人,實勞我心。鼓鍾於宮,聲聞於外。念子懆懆,視我邁...

  • 子衿原文及翻譯,子衿賞析

    子衿原文及翻譯,子衿賞析

    子衿原文作者:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!子衿譯文及註釋譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,你難...

  • 命子原文及賞析【多篇】

    命子原文及賞析【多篇】

    註釋篇一命子者,訓子也。然而,從頭到尾讀者卻沒有感受到被“訓”的壓力,反而心中時時會涌起一股暖流,這就是詩人對其子的'慈善和寬容。此詩講述陶氏遠祖始於堯,源遠流長,根深葉茂,且累世盛德,輝光相承。因時運而有盛有衰,有高...

  • 雉子班原文及翻譯,雉子班賞析

    雉子班原文及翻譯,雉子班賞析

    雉子班原文作者:佚名〔兩漢〕雉子,班如此。之於雉樑。無以吾翁孺,雉子。知得雉子高蜚止,黃鵠蜚,之以千里,王可思。雄來蜚從雌,視子趨一雉。雉子,車大駕馬滕,被王送行所中。堯羊蜚從王孫行。雉子班簡析這是一首寓言詩。寫老雉目...

  • 皇皇者華原文及翻譯,皇皇者華賞析

    皇皇者華原文及翻譯,皇皇者華賞析

    皇皇者華原文作者:佚名〔先秦〕皇皇者華,於彼原隰。駪駪征夫,每懷靡及。我馬維駒,六轡如濡。載馳載驅,周爰諮諏。我馬維騏,六轡如絲。載馳載驅,周爰諮謀。我馬維駱,六轡沃若。載馳載驅,周爰諮度。我馬維駰,六轡既均。載馳載驅,周...

  • 智子疑鄰原文及譯文賞析多篇

    智子疑鄰原文及譯文賞析多篇

    智子疑鄰原文及譯文賞析篇一作品原文智子疑鄰宋⑴有富人⑵,天雨⑶牆壞⑷。其子曰:“不築⑸,必將有盜⑹。”其鄰人之父(7)亦云(8)。暮(9)而(10)果大亡(11)其財,其家(12)甚(13)智其子(14),而(15)疑鄰人之父(16)。停頓宋有富...

  • 賀新郎·送陳真州子華原文及翻譯,賀新郎·送陳真州子華賞析

    賀新郎·送陳真州子華原文及翻譯,賀新郎·送陳真州子華賞析

    賀新郎·送陳真州子華原文作者:劉克莊〔宋代〕北望神州路。試平章、這場公事,怎生分付。記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作、握蛇騎虎。君去京東豪傑喜,想投戈、下拜真吾父。談笑裏,定齊魯。兩河蕭瑟惟狐兔。問當年、祖...

  • 《卜算子》原文及賞析(精品多篇)

    《卜算子》原文及賞析(精品多篇)

    《卜算子》原文及賞析篇一卜算子·席上送王彥猷江北上歸舟,再見江南岸。江北江南幾度秋,夢裏朱顏換。人是嶺頭雲,聚散天誰管。君似孤雲何處歸,我似離羣雁。翻譯在江北送你乘船歸去,再若相見該是在對岸的江南,江南江北幾度秋...