相逢行原文及翻譯,相逢行賞析
相逢行原文
作者:佚名 〔兩漢〕
相逢狹路間,道隘不容車。
不知何年少?夾轂問君家。
君家誠易知,易知復難忘;
黃金爲君門,白玉爲君堂。
堂上置樽酒,作使邯鄲倡。
中庭生桂樹,華燈何煌煌。
兄弟兩三人,中子爲侍郎;
五日一來歸,道上自生光;
黃金絡馬頭,觀者盈道傍。
入門時左顧,但見雙鴛鴦;
鴛鴦七十二,羅列自成行。
音聲何噰噰,鶴鳴東西廂。
大婦織綺羅,中婦織流黃;
小婦無所爲,挾瑟上高堂:
“丈人且安坐,調絲方未央。”
相逢行創作背景
《相逢行》是漢代樂府相和歌辭的清調曲,乃酒宴上娛樂豪富之辭,爲讚美君家的富貴而作。此詩作於漢代,但其具體創作時間難以考證。
相逢行譯文及註釋
譯文
在狹窄的小路間相逢,道路太窄容不下車子。
不知道是哪裏來的少年,停下車來問你家的情況。
你家的情況是容易知曉的,因爲你家是這裏的豪門大戶,所以我不但容易知曉而且還難忘。
你家的門是用黃金做的,堂屋的用料是漢白玉。
你家堂屋裏常常設有樽酒,還有趙地的歌女在這裏演奏。
你家庭院中央有棵桂樹,樹上掛着很多彩燈,每當夜晚來臨,這些燈光燦爛明亮。
你家有三個弟兄。家裏的老二是皇帝的侍從,官爲侍郎。
他五天休一次假,當他休假回家時,一路上光彩照人。
駕馬所用的馬勒是用黃金裝飾的,圍觀的人很多,充滿道路兩旁。
進入家門,向左邊的池塘望去,只見成對的鴛鴦飛來。
七十二隻鴛鴦羅列成行,它們歡樂地在水裏遊着。
噰噰的聲音叫個不停,在東西兩側還有白鶴鳴叫。
老大媳婦正在織羅綺,老二媳婦在織黃紫相間的絹。
老三媳婦沒有事情可做,就拿着把琴瑟去堂屋。
老人在屋內安坐後,她便開始調絃準備彈奏美妙的樂曲了。
註釋
⑴不知何年少:《玉臺新詠》作“如何兩少年”。
⑵轂(gū):車輪中心的圓木,輻聚其外,軸貫其中。這裏代指車。夾轂:猶“夾車”。這兩句是說,兩個少年站在車的兩旁而問。
⑶置樽酒:指舉行酒宴。
⑷作使:猶“役使”。邯鄲:漢代趙國的都城,在今河北邯鄲城西南。倡:歌舞伎。趙國女樂,聞名當時。
⑸中庭:庭中,院中。
⑹華燈:雕刻非常精美的燈。
⑺兄弟兩三人:兄弟三人。從下文“中子”、“三婦”可證。“兩”字無意義。
⑻侍郎:官名。《後漢書·百官志》:“侍郎三十六人,作文書起草。”秩各四百石。
⑼五日一來歸:漢制中朝官每五日有一次例休,稱“休沐”。
⑽左顧:回顧。
⑾雙鴛鴦:鴛鴦爲匹鳥,總是成對並遊。雙鴛鴦,就是“雙雙的鴛鴦”,漢樂府詩中常用這種省字法。
⑿噰(yōng)噰:音聲相和貌,這裏形容衆鶴和鳴之聲。
⒀流黃:或作“留黃”、“騮黃”,黃間紫色的絹。
⒁丈人:子媳對公婆的尊稱。《論衡·氣壽篇》說:“尊翁嫗爲丈人。”但後世的擬作《三婦豔》中,當用“丈人”處亦用“丈夫”、“夫君”、“良人”,另外漢樂府中“丈人”也有“丈夫”之意(如《婦病行》:“婦病連年累歲,傳呼丈人前一言。”)所以具體如何解釋,當視演唱時所指對象而定。
⒂調絲:彈奏(瑟),調絃定音以奏樂曲。絲,指瑟上的弦。未央:未盡,這裏是尚未調好音。“方未央”或作“未遽央”,“未遽央”與“未央”同義。這句是說彈瑟正在進行。
相逢行賞析
此詩可分爲三個部分,前面六句是第一部分。兩位駕車的少年(由歌者所扮),在長安的狹窄小路上迎面而遇。路實在太窄了,誰也過不去,於是他倆就乾脆停下車,攀起話來了。素不相識,沒有太多的共同話題好談。於是就面對酒宴上的主人誇起他家的聲勢顯赫和無比豪富來。“君家”即“你的主人家”,“你的主人家是那麼容易讓人知道,知道後又是那麼難以忘卻”——這兩句巧妙的恭維話,自然讓坐在那裏聽歌的主人滿心歡喜。這一部分可以算是引子,往下十八句,是第二部分。兩位少年一唱一和,爭着誇說主人家的種種富貴之狀。“您家外部是黃金爲門,內裏是白玉爲堂。”一金一玉,其建築之富麗堂皇可知。“您家中是樽中酒常滿,座上客常有,待客時,還有產於邯鄲的美麗歌伎供驅遣獻歌獻舞。此時庭中桂樹正在飄香,堂內華燈煌煌,照得通室明亮。”有酒有客,有美女有華燈,其權勢地位、榮樂享受可知。以家僮身份出現的少年則說:“我家乃官宦之家,家中兄弟三人,別人不提,就說老二吧,他在朝中做侍郎,每當休沐日回家,一路上好不氣派,馬籠頭全是黃金爲飾,道路生光;路旁觀者如雲,嘖嘖讚歎,擠滿路旁。”有正面寫,有側面寫,其顯赫之勢可知。再說到家情況:進得家門,左顧右盼,只見庭前池中一大羣鴛鴦,雙雙對對排列成行;又聞家中所養白鶴,於東西廂發出噰噰鳴聲。它們都在歡迎主人的歸來。有禽則有池,其庭院之廣大可知。這一段,分四層對這一豪富之家的富貴、氣派、享受極意鋪排渲染,以見其不同尋常,從而與上文“君家誠易知,易知復難忘”的話相照應,以見言之不虛。至此,這位豪富在長安城中的權勢、地位是如何,便不言而喻了。“大婦織綺羅”六句是第三部分,寫家中三婦所爲。“我主人家中三子各有一婦,大婦、中婦長於織作,能織綾羅綢緞。小婦另有所長,一到全家團聚之日,便以鼓瑟來爲全家助興。”“丈人且安坐,調絲方未央。”二句有雙重含義,一是承小婦挾瑟說,是轉述小婦語:“請公公高堂安坐(當然也包括家中其他成員),聽我奏一曲。”這層意思顯得親切風趣,氣氛活躍。二是藉此語兼而表白歌者自己奏曲獻歌的心願。丈人,從前一層意思說,是稱公公,從後一層意思說,是尊稱主人。這一段寫三婦之所爲,以見這一豪富之家的家禮家風和家庭之樂,同時也暗示媳婦們能有如此才能,把家事操持得井井有條,則家中其他人員的才幹,也就可想而知了。這六句,後代詩人多敷衍其詩意,形成了《三婦豔》等一系列新的樂府詩。
這首詩的重點在於對那位主人家的富貴享樂作鋪排渲染,寫得氣氛熱烈、生動誇張,筆法猶如漢代大賦,儘管沒有佳句妙語,但其氣勢也足以打動和感染讀者。這種玉堂金馬的重疊堆積,正是漢代國力強盛的折光反映;而這種層層鋪排、極力渲染的筆法,使詩歌充滿着力度和厚度,這也正是漢代民族力量渾厚、民族精神旺健的反映,從中讀者可以形象地感受到漢代被稱爲封建社會之“盛世”是信然不誣的。這,就是此詩所具有的社會認識價值。它和《東門行》、《婦病行》等反映貧苦人民生活的樂府詩一樣,都是後人瞭解漢代社會真貌的不可缺少的媒介。
-
中國古代寓言故事(精品多篇)
中國古代寓言經典故事篇一一次,吳國的孫權送給曹操一頭大象。曹操非常高興。大象到達許昌的那天,曹操帶着百官和他的小兒子曹衝一起去看大象。曹操的人從來沒有見過大象。大象又高又大。它的腿和大廳裏的柱子一樣粗。當人們離它更近的時候,就夠不到它的肚子了。曹...
-
關於現代詩歌通用多篇
優美詩歌朗誦大全篇一《月色裏的憂傷(組詩)》作者:清荷☆詩語舞朦朧的月光掛在被水剛剛洗過的深藍的天空開始我以爲只是一隻藍色的蝴蝶踩着月光在輕舞可當夢幻漸漸清晰的時候所有的美麗色彩便漸次疊加與藍色蝴蝶共舞的還有一隻綠色的蝴蝶而托起它們翅膀的是站那朵...
-
暑假學生安全暨預防校園欺凌告家長書(多篇)
暑假學生安全暨預防校園欺凌告家長書篇一甲方:乙方:學生監護人爲進一步落實學校安全責任,加強安全防範意識,關愛特異體質學生,保證特異體質學生及學校的合法權益得到保障,雙方願達成如下協議:一、甲方責任1、建立特異體質學生檔案。2、每學期開學初,主動向學生或者學生...
-
加強和創新社會管理精品多篇
如何加強和創新社會管理篇一如何加強和創新社會管理1、進一步加強和完善社會管理格局,切實加強黨的領導,強化政府社會管理職能,強化各類企事業單位社會管理和服務職責,引導各類社會組織加強自身建設、增強服務社會能力,支持人民團體參與社會管理和公共服務,發揮羣衆...