靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

薜譚學謳文言文翻譯(多篇)

薜譚學謳文言文翻譯(多篇)

薛譚學謳讀後感 篇一

“薛譚學謳”全文的重心是刻畫人物秦青和薛譚。頌揚秦青的“視徒如子”和薛譚的“知錯就改”的好品質。秦青對待學生,寬容大度、仁愛和善,作者用最簡潔、洗練的詞字成功塑造出教師秦青的高大形象。

其實,薛譚很厲害。薛譚不僅有“知錯就改”的大丈夫品質,有對真善美尤其聲樂藝術的執著追求的好德性,還有頭腦清晰、眼光銳利的藝術鑑別力。在混沌世界,尤其在銅臭熏天的年度,學生尋明師難;名師尋好學生更難。學生尋名師,其難難在必須長着一對銳眼。中國人病痛多,否則電視廣告就不會有那麼多的藥物廣告。國人之眼疾,比如“紅眼病”、“勢利眼”,比比皆是。治療眼疾的藥,電視卻從無廣而告之的,可見此等眼病是無藥可治的癌症。“勢利眼”者便要“一葉蔽目,不見泰山”,何有拜會名師的緣分?薛譚聽見秦青激亢放歌,當即識辨出這是最高級的聲樂藝術,出於對藝術的真愛,所以斷然決定認錯,爭取返回秦青門下去努力學習真正的藝術。可惜,有太多太多的中國青年沒有藝術的鑑別力,渾渾噩噩地叫慣施煙霧的媒體輕易牽着鼻子乖乖的走,否則,哪來的。“追星族”?何來如此之多的人癡目迷戀“十二樂坊”?什麼是“藝術鑑別力”?這是一個三言兩語不能說清的大學術題。我常對我的學生說,能“觀文辨人”者有望叩開聖潔的文學大門;可“聽音識人”者方可步入高雅的音樂之堂。這其實說及的也只是“鑑別力”的大海之一滴而已。名師尋覓“好學生”所必須具備的生理條件(比如,色盲不得學美術,耳背不得學音樂,骨骼欠佳不得學舞蹈),俯拾皆是,精神好(執着追求藝術又刻苦學習)的學生也不難找,名師要尋人格、品德好的學生,無疑大海撈針。爲什麼會這樣?我不說,硬要說,我又要犯矛頭直指社會對特保“兒皇帝”放縱的揭短罪過。

薜譚學謳文言文翻譯 篇二

【原文】

薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。

【譯文】

薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以爲學盡了,於是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打着拍節,高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行雲。薛譚於是向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回家。

註釋

薛譚、秦青:傳說中秦國兩名善於唱歌的人。

(1)謳(ōu):徒歌(無伴奏)歌唱。這裏指唱歌。

(2)於:向。

(3)窮:盡、完,用完。這裏指學完。

(4)技:本領。

(5)謂:以爲,認爲,自認爲。

(6)盡:學盡,學完。

(7)遂:於是,就。

(8)之:代詞,指代上句中的秦青之技 。

(9)辭:告辭,告別。

(10)歸:回去,回家。

(11)弗:沒有,不。

(12)止:挽留,阻止。

(13)餞:用酒食設宴送行,設酒送行。

(14)郊:城外大道旁。

(15)衢(q【】ú):大路,四通八達的路郊衢:郊外的大道邊。

(16)悲歌:慷慨悲壯的歌。

(17)振:使。.。振動。

(18)響遏行雲:遏,使。.。停止,阻攔;行雲,飄動的雲彩。形容歌聲嘹亮。

(19)謝:道歉。

(20)反:通“返”,返回。

(21)撫節:打着節拍。輕輕地打着拍子。

(22)於:在。

(23)言:發誓。

(24)鬻:讀音yu四聲,賣。

(25)欐:讀音li二聲,棟,中樑。

(26)抃:讀音bian四聲,鼓掌。

(27)放:通‘仿’,效仿。