靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《詠雪》原文及譯文(精品多篇)

《詠雪》原文及譯文(精品多篇)

《詠雪》文言文 篇一

閱讀下面文言文,完成下面問題。

詠 雪

謝太傅

寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

1.解釋劃線的詞語。

(1)謝太傅寒雪日內集( )

(2)撒鹽空中差可擬( )

(3)俄而雪驟( )

(4)與兒女講論文義( )

2.翻譯下面的句子。

(1)白雪紛紛何所似。

____________________________________________________

(2)未若柳絮因風起。

____________________________________________________

3.在這篇小短文裏,作者爲我們營造了一種怎樣的家庭氣氛,請談談你的觀點,並用文中的`幾個關鍵詞來表明這一觀點。

____________________________________________________

4.兄妹兩人的比喻哪一個更好呢?清亮出你的觀點,並說說你的理由。

____________________________________________________

參考答案:

1.(1)家庭聚會;

(2)差不多可以相比;

(3)不久,一會兒;

(4)指子侄輩

2.(1)這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

(2)不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

3.從“寒雪”“內集”“欣然”“大笑”等詞語可以看出,作者爲我們營造了一種融洽(或“和諧”“歡快”“輕鬆”等正確說法)家庭氣氛。(意對即可)

4.“略”。(言之成理即可)

《詠雪》文言文 篇二

文言文教學是中學語文教學不可缺少的一部分,中學文言文教學以閱讀淺易文言文爲總目標。。爲大家整理的詠雪雪文言文翻譯及講解的資料,供大家學習參考!

詠雪

南北朝:劉義慶

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

註釋

⑴謝太傅:即謝安(320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈爲太傅。

⑵內集:家庭聚會。

⑶兒女:子侄輩的年輕一代。

⑷講論文義:講解詩文。

⑸俄而:不久,一會兒。

⑹驟:急(速),緊。

⑺欣然:高興的樣子。

⑻何所似:像什麼。何,什麼;似,像。

⑼胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

⑽差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

⑾未若:不如。

⑿因:憑藉。

⒀ 即:是。

⒁無奕女:即東晉才女謝道韞(yùn)。無奕,就是謝安長兄謝奕,字無奕。

⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

⒃也:表示判斷的語氣。

譯文

謝太傅在一個寒冷的下雪天召開家庭聚會,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“白雪紛紛的樣子像什麼?”他哥哥的長子謝郎說:“在空中撒鹽差不多可以與白雪紛紛的樣子相比。”他哥哥的女兒說:“不如比作柳絮隨風起舞。”謝太傅聽了高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,也是左將軍王凝之的妻子。

作品鑑賞

《詠雪》選自《世說新語箋疏》,它言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕鬆和諧的'畫面。文章通過神態描寫和身份補敘,讚賞謝道韞的文學才華。

“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,爲首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族裏,遇到雪天無法外出,纔有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽衆是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。 接着寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽衆。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,於是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最後補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及讚揚謝道韞的才氣。

作者簡介

劉義慶(403~444)是南朝宋著名文學家,字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,宋宗室,武帝時襲封臨川王。官至兗州刺史、都督加開府儀同三司。自幼才華出衆,愛好文學,喜納文士,其撰筆記小說集《世說新語》,是六朝志人小說的代表。記敘漢末至東晉士族階層人物的言談軼事,生動形象地反映出當時士族的生活方式與精神面貌。語言精煉、生動傳神,對後世小說影響極大。其中“周處除三害”、“望梅止渴”、“擊鼓罵曹”等故事,成爲後世戲曲小說的素材,“新亭對泣”、“子猷獻戴”等也成爲後世詩文常用的典故。樑劉孝標作注,旁徵博引,爲後人所重。另有《幽明錄》,今佚。魯迅《古小說鉤沉》輯其佚文200餘條,皆記詭異之事。

詠雪的古詩 篇三

1、不見楊柳春、徒見桂枝白。——吳均《詠雪》

2、紛紛暮雪下轅門、風掣紅旗凍不翻。——岑參《白雪歌送武判官歸京》

3、忽如一夜春風來、千樹萬樹梨花開。——岑參《白雪歌送武判官歸京》

4、色灑妝臺粉、花飄綺席衣。——李世民《詠雪》

5、年豐臘雪經三百、地暖春郊己遍青。——陸游《立春》

6、獨出門前望野田、月明蕎麥花如雪。——白居易《村夜》

7、不知近水花先發、疑是經冬雪未銷。——張謂《早梅》

8、六出飛花入戶時、坐看青竹變瓊枝。——高駢《對雪》

9、胡風吹朔雪、千里度龍山。——鮑照《學劉公幹體》

10、北風捲地白草折、胡天八月即飛雪。——岑參《白雪歌送武判官歸京》

《詠雪》文言文 篇四

《詠雪》文言文原文:

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《詠雪》文言文翻譯註釋:

內集指家庭聚會;子女指的是子侄晚輩;講論文義的意識是談論詩文;俄而意思是不久,不一會兒;欣然意思是高興的樣子;胡兒指的是謝朗,字長度,是謝安哥哥謝據的大兒子;差意思是差不多;擬意思是相比;未若意思是比不上;因風起的“因”意思是憑藉;無奕女即謝無奕的女兒,指的是謝道韞,她是東晉著名的才女。無奕即是謝奕,其字無奕。

文言文的通篇翻譯:

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的。女兒說:“不如比作柳絮憑藉着風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

除了《詠雪》文言文,還有一篇《詠雪》古詩,我們也一起來看看。

《詠雪》古詩南北朝吳均

古詩原文:

微風搖庭樹,細雪下簾隙。縈空如霧轉,凝階似花積。

不見楊柳春,徒見桂枝白。零淚無人道,相思空何益。

古詩翻譯:

微風輕搖着庭院中的樹木,細細的飛雪落入竹簾的縫隙。

雪花像霧一般在空中飄轉着,凝結於臺階好似落花堆積。

看不見院中楊柳發芽迎春,只見桂枝上掛滿白色的雪花。

傷心淚下,愁情無人可以傾訴,這般多情愁思又有何益?

《詠雪》文言文 篇五

作品原文

謝太傅⑴寒雪日內集⑵,與兒女⑶講論文義⑷。俄而⑸雪驟⑹,公欣然⑺曰:“白雪紛紛何所似⑻?”兄子胡兒⑼曰:“撒鹽空中差可擬⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿風起。”公大笑樂⒀。即公大兄無奕女⒁,左將軍王凝之⒂妻也。

註釋譯文

⑴謝太傅:即謝安(320-385),字安石,晉朝陳郡陽夏(jiǎ)(現河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈爲太傅。

⑵內集:家庭聚會。

⑶兒女:子侄輩的年輕一代。

⑷講論文義:談論詩文。

⑸俄而:不久,一會兒。

⑹驟:急(速),緊。

⑺欣然:高興的樣子。

⑻何所似:即“所似何”,賓語前置。像什麼。何,疑問代詞,什麼;似,像。

⑼胡兒:即謝朗,字長度,謝安哥哥謝據的長子。做過東陽太守。

⑽差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多。擬,相比。

⑾未若:比不上。

⑿因:憑藉。

⒀樂:通“悅”,形容高興的樣子。

⒁即:是。大兄無奕女:謝安的哥哥謝無奕的女兒。指謝道韞(yùn),東晉有名的才女。無奕,指謝奕,字無奕。

⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

白話譯文

謝太傅在一個冬雪紛飛的日子裏,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼?”他哥哥的長子謝朗說:“跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑藉風而起。”謝太傅聽了開心的大笑起來。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

創作背景

《世說新語》主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《詠雪》就始出於東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。

作品鑑賞

“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,爲首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族裏,遇到雪天無法外出,纔有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽衆是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。接着寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽衆。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,於是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最後補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及讚揚謝道韞的才氣,並寫出了謝道韞是“詠絮才”。

爲何說謝道韞作的詞句更好呢?比喻講究形似:大團大團的雪花簌簌落下,倘若有風,則會漫天飛舞。一團一團的柳絮,與鵝毛大雪相似,也會因風漫天飛舞,古詩中就有“柳絮池塘淡淡風”的句子。紛飛的白雪和因風起的柳絮,都給人以輕盈、飄逸、優雅的感受。用“柳絮因風起”來比喻“白雪紛紛”,可謂形相似,景相同。鹽與雪花,形狀不同,輕重又有別,“撒鹽空中”即使輕風起時也不能隨風飄揚。用來比喻“白雪紛紛”並不是很恰當。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言。比作柳絮,一掃滯重之感,因風而起,漫天飄飛,這纔是大自然的造化。而且柳絮飄飛的季節是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意。

名家點評

中國魏晉南北朝史學會會員範子燁:本文塑造了鮮明的聰慧才女謝道韞的形象,作者着意刻畫的。魏晉新女性的藝術形象,具有很高的思想價值和審美價值。

後世影響

宋代蘇軾在他的《謝人見和雪夜詩》中寫道:“漁蓑句好真堪畫,柳絮才高不道鹽”,道出了對謝道韞比喻的稱讚和對“漁蓑”佳句的讚美。謝道韞有了一個別名:“詠絮女”。之後,“詠絮女”成爲才女的代名詞。在曹雪芹的《紅樓夢》中有“可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪裏埋”這樣的判詞,其中“詠絮才”指的就是謝道韞,也是借指《紅樓夢》中的才女。

作者簡介

劉義慶(403~444)南朝宋著名文學家,字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋宗室,武帝時襲封臨川王。官至兗州刺史、都督加開府儀同三司。自幼才華出衆,愛好文學,喜納文士,其撰筆記小說集《世說新語》,是六朝志人小說的代表。記敘漢末至東晉士族階層人物的言談軼事,生動形象地反映出當時士族的生活方式與精神面貌。語言精煉、生動傳神,對後世小說影響極大。其中“周處除三害”、“望梅止渴”、“擊鼓罵曹”等故事,成爲後世戲曲小說的素材,“新亭對泣”、“子猷獻戴”等也成爲後世詩文常用的典故。樑劉孝標作注,旁徵博引,爲後人所重。另有《幽明錄》,今佚。魯迅《古小說鉤沉》輯其佚文200餘條,皆記詭異之事。

《詠雪》文言文 篇六

詠雪全文閱讀:

出處或作者:世說新語

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”

兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

詠雪全文翻譯:

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的`大雪像什麼呢?”

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”

他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

《詠雪》文言文 篇七

閱讀《詠雪》,回答問題。

謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

1.給下列劃線的字注音。

謝太傅() 雪驟() 差可擬() 柳絮()

2.對“公大笑樂”理解不正確的。一項是()。

A.說明謝太傅對兩個答案都表示滿意。

B.謝太傅“笑”前喻,而“樂”後喻。

C.爲“柳絮”一喻而“樂”。

D.謝太傅認爲後一喻沒有前一喻好。

3.翻譯下列句子。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

__________________________________________________________________

4.在文中找出兩個關於雪的比喻句。你認爲哪個更好?爲什麼?

__________________________________________________________________

參考答案:

1.fù zhu nǐ xù

2.D

3.不久,大雪下得急了,謝安十分高興地問:“紛飛的白雪像什麼?”

4.“撒鹽空中差可擬”和“未若柳絮因風起”。示例:第二個比第一個好。因爲“柳絮”給人春天即將到來的感覺,有一種意境美,而“撒鹽”的比喻過於直接,缺乏令人遐想的美感。