靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

月夜憶舍弟原文及賞析【新版多篇】

月夜憶舍弟原文及賞析【新版多篇】

《月夜憶舍弟》古詩原文和賞析 篇一

【詩句】寄書長不避,況乃未休兵。

【出處】唐·杜甫《月夜憶舍弟》。

【鑑賞】寄信難達,已引起我多少痛苦,況且戰亂頻仍、難以休兵。

【全詩】

《月夜憶舍弟》

。[唐]。杜甫

戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉明。

有弟皆分散,無家問死生。

寄書長不避,況乃未休兵。

【註釋】

1、戍鼓:戍樓上的禁鼓。鼓聲一響,宵禁開始,人行即斷。邊秋:邊地的秋夜。一雁聲:只有孤雁鳴叫。古人常以雁行喻兄弟,這裏說一雁聲,是在感物思弟。

2、“露從”句:露是夜夜白,今亂離中人,逢白露節,覺得它是從今夜始白。“月是”句:月是處處明,因心懷故鄉,所以認爲月是故鄉明。

【賞析】

[1]這首五律約寫於乾元二年,杜甫在秦州(今甘肅天水)所作。這年九月,叛軍史思明陷山東、河南,杜甫的兩個弟弟都在這一帶。杜甫攜家避戰亂於秦州,與弟弟音訊隔絕,寫出這首抒寫懷念之情的詩。

[2]“戍鼓”二句:戍鼓,邊防駐軍的鼓聲。秋邊,秋天的邊地。何義門曰:“‘戍鼓’興‘未休兵’,‘一雁’興‘寄書’。”(《瀛奎律髓匯評》)《謎詩談》曰:“……‘秋邊一雁聲’,若作‘雁一聲’,便淺俗;‘一雁聲’便沉雄。”二句寫戰爭使道路阻斷,詩人在深秋的邊地聽到一聲雁鳴,深秋雁聲使人想起鴻雁傳書,也勾起懷親之情。

[3]“露從”二句:《杜臆》:“只‘一雁聲’便是憶弟,對明月而憶弟,覺露增其白,但月不如故鄉之明,憶在故鄉兄弟故也,蓋情異而景爲之變也。”又曰:“感物傷心,今夜白,又逢白露季候也,‘故鄉明’,猶是故鄉月色也。”

〔4〕“有弟皆分散”四句:杜甫遠在秦地,弟兄飄零西東,流浪無定,所以說“無家”,既無家,又到哪裏去問死生?因而“寄書長不達”,況且兵革未休,在戰爭中存亡未卜,隱含着弟兄們能否團聚的疑慮。

這首五律以容易引起人們思鄉的雁聲、白露節、月明三者構成邊秋對月懷親的意境;抒寫了身經離亂,弟兄分散,征戰不已,道路阻隔,音書杳無,存亡難保的思念之情和內心的憂慮。“今夜白”、“故鄉明”、“無家問死生”這些淒涼的意象,深化了思念的情切。“月是故鄉明”已成爲千古傳誦的名句。

原文 篇二

《月夜憶舍弟》 杜甫

戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)

露從今夜白,月是故鄉明。

有弟皆分散,無家問死生。

寄書長不達,況乃未休兵。

作品原文 篇三

戍鼓斷人行⑵,邊秋一雁聲⑶。

露從今夜白⑷,月是故鄉明。

有弟皆分散⑸,無家問死生⑹。

寄書長不達⑺,況乃未休兵⑻。

詞句註釋 篇四

⑴舍弟:家弟。杜甫有四弟:杜潁、杜觀、杜豐、杜佔。

⑵戍鼓:戍樓上用以報時或告警的鼓聲。斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。

⑶邊秋:一作“秋邊”,秋天邊遠的地方,此指秦州。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。

⑷露從今夜白:指在氣節“白露”的一個夜晚。

⑸分散:一作“羈旅”。

⑹無家:杜甫在洛陽附近的老宅已毀於安史之亂。

⑺長:一直,老是。不達:收不到。達,一作“避”。

⑻況乃:何況是。未休兵:此時叛將史思明正與唐將李光弼激戰。

《月夜憶舍弟》 篇五

作者:杜甫

戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉明。

有弟皆分散,無家問死生。

寄書長不達,況乃未休兵。

【註解】

1、舍弟:對他人稱呼自己的弟弟。

2、戍鼓:軍鼓。

3、斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。

4、秋邊:一作“邊秋”,秋天的邊地,邊塞的秋天。

5、露從今夜白:指白露街的夜晚。

6、有弟皆分散,無家問生死:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

7、長:一直,老是。

8、達:到。

9、況乃:何況是,未休兵:戰爭還沒有結束。

10、未休兵:戰爭還沒有結束。

【翻譯】

戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裏,一隻孤雁在鳴叫。從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。

【寫作背景】

這首詩是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東、河南都處於戰亂之中。當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由於戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。《月夜憶舍弟》即是他當時思想感情的真實記錄。詩中寫兄弟因戰亂而離散,杳無音信。在異鄉的戍鼓和孤雁聲中觀賞秋夜月露,只能倍增思鄉憶弟之情。顛沛流離中的詩人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更爲國家而悲痛。

【評析】

這首詩是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。這年九月,史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東、河南都處於戰亂之中。當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由於戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。《月夜憶舍弟》即是他當時思想感情的真實記錄。在古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。杜甫正是在對這類常見題材的處理中,顯出了他的大家本色。

詩一起即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片淒涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的。叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點明社會環境,說明戰事頻仍、激烈,道路爲之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。

頷聯點題。“露從今夜白”,既寫景,也點明時令。那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉的月亮最明;明明是自己的心理幻覺,偏要說得那麼肯定,不容置疑。然而,這種以幻作真的手法卻並不使人覺得於情理不合,這是因爲它極深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見工力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這麼一換,語氣便分外矯健有力。所以王得臣說:“子美善於用事及常語,多離析或倒句,則語健而體峻,意亦深穩。”(《麈史》)從這裏也可以看出杜甫化平板爲神奇的本領。

以上四句信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。不僅望月懷鄉寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。實乃字字憶弟,句句有情。

詩由望月轉入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,自然更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜着生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,令人不忍卒讀。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經憂患喪亂的普遍遭遇。

“寄書長不達,況乃未休兵”,緊承五、六兩句進一步抒發內心的憂慮之情。親人們四處流散,平時寄書尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無限深情。讀了這首詩,我們便不難明白杜甫爲什麼能夠寫出“烽火連三月,家書抵萬金”(《春望》)那樣凝鍊警策的詩句來。深刻的生活體驗是藝術創作最深厚的源泉。

全詩層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。

在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。稍一觸動,千頭萬緒便一齊從筆底流出,所以把常見的懷鄉思親的題材寫得如此悽楚哀感,沉鬱頓挫。

【賞析】

杜甫共有四個弟弟。公元759年他西來秦州時只有最小的杜佔同行,另外三個弟弟杜穎、杜觀、杜豐分別在河南山東客居。這首詩就是抒發對不在身邊的三個弟弟的思念。

全詩可分兩段。前四句是第一段,內容緊扣“月夜”,表面上寫景,實際上字裏行間流露出“憶舍弟”的感情。“戍鼓斷人行”, 真實描繪了面臨戰爭威脅的邊城景象,這一句所烘托出的戰爭氣氛,也是詩人當時爲什麼那樣深切懷念諸弟的原因之一。在章法上,這一句與後面的“有弟皆分散”、“況乃未休兵”相互照應,也使全詩脈絡連貫,條理清楚。

“邊秋一雁聲”從前句的地上寫到天空。邊地、秋日、雁聲都是引起人“倍思親”的原因。“一雁聲”三個字,還讓人想到古人稱兄弟爲“雁行”的典故。這兩句從聽覺方面來寫,後兩句從視覺方面來寫,可謂有聲有色。“露從今夜白”,意思是露從今晚上開始才分外慘白。在苦苦思念胞弟的詩人眼中,本來夜夜一樣潔白的霜露,也偏偏在今天晚上顯得格外蒼白,本來到處一樣的月亮,也只有故鄉的月亮最明亮。這兩句詩以“移情”的修辭手法,在自然景物描寫中融注了濃厚的主觀感受成分,借景生情,景隨情變,是詩人深切思念家鄉和親人的真情實感的自然流露,爲千古傳頌的名句。

最後四句爲第二段,直接抒寫對舍弟們的懷念。 “有弟皆分散”,以致老家無人,又因爲“無家”,所以想寫封信打聽一下分散各地的弟弟們的“死生”,也是沒有辦法的。“寄書長不達”正承“無家問死生”, “況乃未休兵”又進一步申說:平時尚且如此,何況又值戰亂不已的時候呢!這四句層層緊逼,一環扣一環,真可以說是一氣呵成。

作品鑑賞 篇六

這首詩首聯即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片淒涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點明社會環境,說明戰事仍然頻繁、激烈,道路爲之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,點明“月夜”的背景。

頷聯點題。“露從今夜白”,既寫景,也點明時令。那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那麼肯定,不容質疑。然而,這種以幻作真的。手法卻使人覺得合乎情理,這是因爲它深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這麼一換,語氣便分外矯健有力。

上兩聯信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。不僅望月懷鄉寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。

頸聯由望月轉入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜着生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經憂患喪亂的普遍遭遇。

尾聯緊承頸聯進一步抒發內心的憂慮之情。親人們四處流散,平時寄書尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無限深情。

全詩層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。懷鄉思親之情悽楚哀感,沉鬱頓挫。

月夜憶舍弟古詩詞鑑賞 篇七

月夜憶舍弟原文

戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,況乃未休兵。

翻譯:

譯文戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裏,一隻孤雁正在鳴叫。從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。

註釋1.舍弟:謙稱自己的弟弟。2.戍鼓:戍樓上的。更鼓。戍,駐防。3.斷人行:指鼓聲響起後,就開始宵禁。4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天5.露從今夜白:指在氣節“白露”的一個夜晚。6.有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。7.長:一直,老是。8.達:到。9.況乃:何況是。10. 未休兵:戰爭還沒有結束。

賞析:

這首詩是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東、河南都處於戰亂之中。當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由於戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。《月夜憶舍弟》即是他當時思想感情的真實記錄。詩中寫兄弟因戰亂而離散,杳無音信。在異鄉的戍鼓和孤雁聲中觀賞秋夜月露,只能倍增思鄉憶弟之情。顛沛流離中的詩人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更爲國家而悲痛。