靈感範文站

東方之日原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題東方之日原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享東方之日原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因東方之日原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到東方之日原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在東方之日原文及翻譯知識專題精選。

  • 東方之日原文及翻譯,東方之日賞析

    東方之日原文及翻譯,東方之日賞析

    東方之日原文作者:佚名〔先秦〕東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發兮。東方之日鑑賞此詩共兩章,每章首句,毛傳以爲“興也”,季本《詩說解頤》以爲“賦也”,嚴虞惇...

  • 東光原文及翻譯,東光賞析

    東光原文及翻譯,東光賞析

    東光原文作者:佚名〔兩漢〕東光乎,蒼梧何不乎。蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。諸軍遊蕩子,早行多悲傷。東光譯文及註釋譯文天亮了嗎?蒼梧爲什麼不亮?蒼梧這裏潮溼,陳年貯藏的多是已經敗壞的糧食,無法作爲軍糧食用。遠征者早起行軍,情...

  • 出其東門原文及翻譯,出其東門賞析

    出其東門原文及翻譯,出其東門賞析

    出其東門原文作者:佚名〔先秦〕出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。出其東門鑑賞鄭之春月,也確如姚際恆所說,乃是“士女出遊”、談情說愛的...

  • 遼東行原文及翻譯,遼東行賞析

    遼東行原文及翻譯,遼東行賞析

    遼東行原文作者:王建〔唐代〕遼東萬里遼水曲,古戍無城復無屋。黃雲蓋地雪作山,不惜黃金買衣服。戰回各自收弓箭,正西回面家鄉遠。年年郡縣送徵人,將與遼東作丘阪。寧爲草木鄉中生,有身不向遼東行。遼東行簡析繼隋煬帝出兵遼...

  • 春日原文及翻譯,春日賞析

    春日原文及翻譯,春日賞析

    春日原文作者:朱熹〔宋代〕勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。春日譯文及註釋譯文風和日麗之時泗水的河邊踏青,無邊無際的風光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風吹地百花開放、萬紫千紅...

  • 元日原文及翻譯,元日賞析

    元日原文及翻譯,元日賞析

    元日原文作者:王安石〔宋代〕爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。元日創作背景此詩作於王安石初拜相而始行己之新政時。爲擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068...

  • 東方未明原文及翻譯,東方未明賞析

    東方未明原文及翻譯,東方未明賞析

    東方未明原文作者:佚名〔先秦〕東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。東方未晞,顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。東方未明譯文及註釋譯文東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作...

  • 東山原文及翻譯,東山賞析

    東山原文及翻譯,東山賞析

    東山原文作者:佚名〔先秦〕我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨宿,亦在車下。我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實,亦施於宇。伊威在室,蠨蛸在...

  • 東方朔救母乳原文及翻譯(多篇)

    東方朔救母乳原文及翻譯(多篇)

    參考答案:篇一1.B(2分)2、C(2分)3、(4分)(1)我的妻子認爲我美,是偏愛我。(2分)(2)武帝已經成年了,怎麼還會想到你哺乳時的'恩情呢?(2分)4、(4分)(1)犯事告急(2分)(2)示例:①“奇”在勸諫的方式與衆不同。不失直接規勸武帝,而是以訓斥乳母...

  • 東武吟原文及翻譯,東武吟賞析

    東武吟原文及翻譯,東武吟賞析

    東武吟原文作者:李白〔唐代〕好古笑流俗,素聞賢達風。方希佐明主,長揖辭成功。白日在高天,回光燭微躬。恭承鳳凰詔,欻起雲蘿中。清切紫霄迥,優遊丹禁通。君王賜顏色,聲價凌煙虹。乘輿擁翠蓋,扈從金城東。寶馬麗絕景,錦衣入新豐...

  • 揚之水原文及翻譯,揚之水賞析

    揚之水原文及翻譯,揚之水賞析

    揚之水原文作者:佚名〔先秦〕揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實誑女。揚之水,不流束薪。終鮮兄弟,維予二人。無信人之言,人實不信。揚之水譯文及註釋譯文彎彎的小河水靜靜地流啊,成捆的荊條漂載不起來啊!我...

  • 送東陽馬生序原文及翻譯多篇

    送東陽馬生序原文及翻譯多篇

    《送東陽馬生序》閱讀答案篇一餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道。又...

  • 《寡人之於國也》原文及翻譯

    《寡人之於國也》原文及翻譯

    《寡人之於國也》原文:梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內兇,則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既...

  • 東門之墠原文及翻譯,東門之墠賞析

    東門之墠原文及翻譯,東門之墠賞析

    東門之墠原文作者:佚名〔先秦〕東門之墠,茹藘在阪。其室則邇,其人甚遠。東門之慄,有踐家室。豈不爾思?子不我即!東門之墠譯文及註釋譯文東門附近的郊野平地,茜草沿着山坡生長。他家離我很近,人卻像在遠方。東門附近種着慄樹,房...

  • 吉日原文及翻譯,吉日賞析

    吉日原文及翻譯,吉日賞析

    吉日原文作者:佚名〔先秦〕吉日維戊,既伯既禱。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其羣醜。吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或羣或友。悉率左右,以燕天子。既張我弓,既挾我...

  • 東城原文及翻譯,東城賞析

    東城原文及翻譯,東城賞析

    東城原文作者:趙孟頫〔元代〕野店桃花紅粉姿,陌頭楊柳綠菸絲。不因送客東城去,過卻春光總不知。東城譯文及註釋譯文那郊野小店旁的株株桃花,恰似那施罷脂粉的美女,娉婷而立,分外嬌媚;那田間小路邊的棵棵楊柳,恰如那綠色的輕煙...

  • 定之方中原文及翻譯,定之方中賞析

    定之方中原文及翻譯,定之方中賞析

    定之方中原文作者:佚名〔先秦〕定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。樹之榛慄,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀於桑,卜雲其吉,終焉允臧。靈雨既零,命彼倌人。星言夙駕,說於桑田。匪直也人,秉心...

  • 《送東陽馬生序》原文及翻譯

    《送東陽馬生序》原文及翻譯

    《送東陽馬生序》借褒揚同鄉馬君則,以教化太學諸生。下面是小編整理的《送東陽馬生序》原文及翻譯,歡迎大家閱讀學習!《送東陽馬生序》原文:餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰...

  • 上之回原文及翻譯,上之回賞析

    上之回原文及翻譯,上之回賞析

    上之回原文作者:李白〔唐代〕三十六離宮,樓臺與天通。閣道步行月,美人愁煙空。恩疏寵不及,桃李傷春風。淫樂意何極,金輿向回中。萬乘出黃道,千旗揚彩虹。前軍細柳北,後騎甘泉東。豈問渭川老,寧邀襄野童。但慕瑤池宴,歸來樂未窮...

  • 東溪原文及翻譯,東溪賞析

    東溪原文及翻譯,東溪賞析

    東溪原文作者:梅堯臣〔宋代〕行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。野鳧眠岸有閒意,老樹着花無醜枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。東溪創作背景皇祐五年(1053),梅堯臣居母喪回到家鄉。他徜徉於...

  • 東郊原文及翻譯,東郊賞析

    東郊原文及翻譯,東郊賞析

    東郊原文作者:韋應物〔唐代〕吏舍跼終年,出郊曠清曙。楊柳散和風,青山澹吾慮。依叢適自憩,緣澗還復去。微雨靄芳原,春鳩鳴何處。樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。終罷斯結廬,慕陶直可庶。東郊創作背景這首詩是大曆十四年(779)春在鄠縣...

  • 送人東遊原文及翻譯,送人東遊賞析

    送人東遊原文及翻譯,送人東遊賞析

    送人東遊原文作者:溫庭筠〔唐代〕荒戍落黃葉,浩然離故關。高風漢陽渡,初日郢門山。江上幾人在,天涯孤棹還。何當重相見,樽酒慰離顏。送人東遊創作背景這是一首送別詩,所送何人不詳(或爲魚玄機,魚有《送別》相和)。看詩中地名都...

  • 日月原文及翻譯,日月賞析

    日月原文及翻譯,日月賞析

    日月原文作者:佚名〔先秦〕日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東...

  • 麟之趾原文及翻譯,麟之趾賞析

    麟之趾原文及翻譯,麟之趾賞析

    麟之趾原文作者:佚名〔先秦〕麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。麟之趾譯文及註釋譯文麟的腳趾呵,仁厚的公子呵。哎喲麟呵!麟的額頭呵,仁厚的公姓呵。哎喲麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公...

  • 東門之池原文及翻譯,東門之池賞析

    東門之池原文及翻譯,東門之池賞析

    東門之池原文作者:佚名〔先秦〕東門之池,可以漚麻。彼美淑姬,可與晤歌。東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。東門之池,可以漚菅。彼美淑姬,可與晤言。東門之池鑑賞這是一首歡快的勞動對歌。可以想像,這種場面,時至今日,還屢...