文言文《愛蓮說》譯文及註釋(多篇)
《愛蓮說》原文及翻譯 篇一
周敦頤
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人? 牡丹之愛,宜乎衆矣。
原文: 篇二
愛蓮說
宋代:周敦頤
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆矣。
《愛蓮說》譯文 篇三
水裏、陸上各種草木的'花,可愛的很多。晉代陶淵明只愛菊花。自從李氏的唐朝以來,世上的人都很喜愛牡丹。我只愛蓮花的從污泥里長出來卻不被沾染,在清水裏洗滌過但是並不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,既不生藤蔓,也沒有旁枝,香氣傳送到遠處,更加使人覺得清幽,筆直、潔淨地挺立水中,可以在遠處觀賞,但不能貼近去玩弄。
我認爲,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!愛菊花的人,在陶淵明以後很少有人聽到了。愛蓮花的人,像我一樣的還有什麼人呢?喜愛牡丹的人,當然是很多了!
陋室銘翻譯: 篇四
翻譯1
山不一定要高,有了仙人就成了名山。水不一定要深,有了龍就成爲靈異的(水)了。這是間簡陋的房子,只是我的品德高尚,就不顯得簡陋了吧。苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映入簾裏。說說笑笑的是有學問的人,來來往往的沒有粗俗的人。可以彈奏素樸的古琴,讀佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有成堆的公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀楊子云的亭子。孔子說:“有什麼簡陋的呢?”
翻譯2
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭。孔子說:“有什麼簡陋的呢?”
翻譯3
山不在於高,有了神仙就出名。水不在於深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這裏談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的'草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:有什麼簡陋的呢?
譯文: 篇五
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。(甚愛一作:盛愛)
甚:很,十分。說:一種議論文的文體,可以直接說明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來論述道理。之:的。可愛:值得憐愛。者:花。甚:很,非常。蕃:多。自:自從。李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱爲“李唐”。獨:只,僅僅。之:主謂之間取消句子獨立性。出:長出。淤泥:污泥。染:沾染(污穢)。濯:洗滌。清漣:水清而有微波,這裏指清水。妖:美麗而不端莊。通:貫通;通透。直:挺立的樣子。中通外直:(它的莖)內空外直。不蔓不枝:不生蔓,不長枝香遠益清:香氣遠播,愈加使人感到清雅。益:更加。清:清芬。亭亭淨植:筆直地潔淨地立在那裏。亭亭:聳立的樣子。植:樹立。可:只能。褻玩:玩弄。褻:親近而不莊重。焉:句末語氣詞,這裏指當於現代漢語的“啊” “呀”,助詞。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮(xiǎn)有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆矣。
謂:認爲。隱逸者:指隱居的人。在封建社會裏,有些人不願意跟統治者同流合污,就隱居避世;君子:指道德品質高尚的人。者:……的人或物。隨着前面的名詞而變化。噫:感嘆詞,相當於現在的“唉”。菊之愛:對於菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說爲“賓語提前的標誌”)鮮:少。聞:聽說。同予者何人:像我一樣的還有什麼人呢?宜乎衆矣:(愛牡丹的)應當有很多人吧。宜乎:當然(應該)。宜:當。衆:衆多。
《愛蓮說》原文 篇六
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,
亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎衆矣!
譯文 篇七
水上和陸地上草本木本的花中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨喜愛菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨喜歡蓮花,它從淤泥中生長出來,卻不受淤泥的沾染;它經過清水的洗滌後,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫通的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長枝節。香][氣傳播得越遠越清幽,它筆直潔淨地立在那裏,(人們)可以遠遠地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。
我認爲,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴的花;蓮花,是花中的君子。唉!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語氣。)對於菊花的喜愛,在陶淵明之後就很少聽說了。對於蓮花的喜愛,像我一樣的還有什麼人?對於牡丹的喜愛,人該是很多了。
註釋 篇八
⒈水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。
水陸上草本木本的花,值得喜愛的有很多。
⒉晉陶淵明獨愛菊。
晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花。
⒊自李唐來,世人甚愛牡丹。
從唐朝以來,人們十分喜愛牡丹。
⒋予(yú)獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,
我(卻)[1]唯獨喜愛蓮花從淤泥裏生長出卻不受(淤泥)沾染,經過清水洗滌,但是卻不顯得妖媚。
⒌中通外直,
(它的枝幹)中間貫通,外表筆直,
⒍不蔓(màn)不枝,
不纏生藤蔓,不旁出冗枝
或:不長藤蔓,不生枝節,
⒎ 香遠益清,
香氣傳播得越遠越顯得清幽,
⒏亭亭淨植,
筆直而潔淨地立在那裏,
⒐可遠觀而不可褻玩焉。
(人們)只能遠遠地觀賞(它們)卻不能親近而不莊重地玩弄它。(焉:句末語氣詞,相當於現代漢語中的“啊”“呀”等語義虛詞。)
⒑予謂菊,花之隱逸者也;
我認爲菊花,是花中的隱士;
⒒牡丹,花之富貴者也;
牡丹,是花中富貴的花;
⒓蓮,花之君子者也。
蓮花,是花中的君子。
⒔噫!菊之愛,陶後鮮有聞。
唉!喜愛菊花的(人),自陶淵明以後就很少有聽聞了。
⒕蓮之愛,同予者何人?
喜愛蓮花(的人),和我一樣的還有誰?
⒖牡丹之愛,宜乎衆矣。
喜愛牡丹(的人),應該(當然)有很多人了!(宜:當然)
-
在全鎮黨紀學習教育動員會上的講話
在全鎮黨紀學習教育動員會上的講話尊敬的各位領導、親愛的同事們:大家好!今天,我們在這裏隆重召開全鎮黨紀學習教育動員會。這次會議是一次非常重要的會議,它標誌着我鎮黨紀學習教育工作進入了一個新的階段。在此,我代表鎮黨委對長期以來致力於黨風廉政建設和反腐敗...
-
愛護森林倡議書(多篇)
愛護森林倡議書篇一同學們:森林不到幾天就變成了貧瘠的沙漠,眨眼間泥土鬆散了變成了泥石流,淹沒了村莊,這是誰造成的?是人類。由於人類的需求,森林漸漸的縮小,原本茂密的森林是那麼的'涼爽可現在竟變成了一顆莊稼都不能生長的不毛之地。白天,沙子在腳下是那麼的滾燙,猶...
-
學生會團建活動策劃【新版多篇】
學生會活動方案篇一一、活動目的:作爲一種全新的互聯網現象,博客的出現引導了更私人、更個性化的網絡圈子和網絡生活,自然也得到了社會中最活躍羣體大學生們的青睞。一時間,“今天你博客了嗎”成爲校園中的流行語言,而能在博客上發表自己的原創作品也成爲時尚。舉辦...
-
報告冊家長評語精品多篇
學生報告單家長評語篇一1、希望孩子多加強體育運動,認真寫好每一個字。在德智體方面不斷充實完善自己。2、這個學期你的學習進步一點點,媽媽希望你在新的學期裏能改掉課堂上的一些毛病,認真聽老師講課,認真完成各科作業,老師和同學會更加喜歡你的。3、XXX正如老師評...