靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《歸園田居》其一原文及對照翻譯(新版多篇)

《歸園田居》其一原文及對照翻譯(新版多篇)

註釋 篇一

1少:指少年時代。

1適俗:適應世俗。韻:情調、風度。

2塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。

3羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

4南野:一本作南畝。際:間。

5守拙:守正不阿。潘岳《閒居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善於鑽營,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿。

6方:讀作“旁”。這句是說住宅周圍有土地十餘畝。

7蔭:廕庇。

8羅:羅列。

9曖曖:暗淡的樣子。

10依:輕柔的樣子。墟里:村落。

11這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。

12戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。

13虛室:閒靜的屋子。餘閒:閒暇。

14樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這裏比喻仕途。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己像籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。

歸園田居其一原文 篇二

歸園田居·其一

作者:陶淵明

少無適俗韻⑴,性本愛丘山。

誤落塵網中⑵,一去三十年。

羈鳥⑶戀舊林,池魚思故淵⑷。

開荒南野際⑸,守拙歸園田⑹。

方宅十餘畝⑺,草屋八九間。

榆柳蔭後檐⑻,桃李羅堂前⑼。

曖曖遠人村,依依墟里煙⑽。

狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛⑾。

戶庭無塵雜⑿,虛室有餘閒⒀。

久在樊籠裏,復得返自然⒁。

註釋

1、適俗:適應世俗。韻:情調、風度。

2、塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。

3、羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

4、南野:一本作南畝。際:間。

5、守拙:守正不阿。潘岳《閒居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善於鑽營,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿。

6、方:讀作“旁”。這句是說住宅周圍有土地十餘畝。

7、蔭:廕庇。

8、羅:羅列。

9、曖曖:暗淡的樣子。

10、依:輕柔的樣子。墟里:村落。

11、這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。

12、戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。

13、虛室:閒靜的屋子。餘閒:閒暇。

14、樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這裏比喻仕途。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己像籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。

譯文

從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是三十年。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野裏去開荒,依着愚拙的心性回家耕種田園。住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。

榆樹、柳樹遮掩着後檐,桃樹、李樹羅列在堂前。遠遠的住人村落依稀可見,樹落上的炊煙隨風輕柔地飄揚。狗在深巷裏叫,雞在桑樹頂鳴。門庭裏沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閒的時間。長久地困在籠子裏面,現在總算又能夠返回到大自然了。

歸園田居其一教學實錄

師:同學們,大家想不想聽?詩大家想不想讀詩?想不想寫詩?想不想當詩人?

生:想……

師,好,既然大家激這麼高漲,那老師今天就給大家提供一個大大的舞臺,讓大家盡情地去聽,讀,然後過把寫詩的癮!在次之前我們先來學習一首詩,題目是《歸園田居》,同學們知道它的作者是誰嗎?

生;陶淵明。

師:對,大家都知道陶淵明是我國東晉時期的一位詩人,也是我國曆史上第一位田園詩人,同學們想一想關於陶淵明的詩,除了這首《歸園田居》外,你還知道那幾首詩?

生:《歸園田居》(其三)、《吟酒》等。

師:很好,現在就讓我們來學習他的這首非常有名的詩《歸園田居》(其一),同學們從題目裏能看出什麼眉目嗎?

生:陶淵明回到了農村,過起了田園生活。

師:那作者之前幹什麼去了呢?

生:當官。

師:那他又爲什麼回來呢?歸來後他的生活又怎樣呢?他的心情又如何呢?

生:(默然後一陣私語)

師:同學們,這或許就是我們今天要追尋的問題,那麼要知道此事的原由,我們還得從原詩說起,我們今天分四個環節:仔細地聽,投入地讀,認真地品,好好地說(多媒體顯示)下面我們進入第一個環節:仔細地聽,我們先請兩位同學來讀,其它同學來評價。

生1:讀(個別字音不準確,語速過快,沒有把握住節奏。)

生2:讀(對作者的感情把握較好,普通話標準。)

生1:評:第一位同學聲音洪亮,但對詩預習不夠紮實,對個別字讀的不到位。第二位同學有較強的朗讀基礎,而且感情充沛。

生2:評:第一位同學的語氣我認爲不符合本詩的感情基調,第二位同學的詩的整體內容掌握的較好。)

師:看來這兩位同學各有千秋啊,而且點評的這兩位同學也是頭頭是道,下來我們就來聽,第一遍聽老師讀,看和這兩位同學讀的有和不同?請同學們整體感受詩的意境,特別是詩的讀音、節奏、語氣、強弱、快慢等。

(師讀第一遍。)

(生一邊聽一邊用筆在書上劃分節奏,而且低聲跟讀。)

師;下面我們聽第二遍,這次是錄音,看又和老師及前兩位同學讀的有什麼異同?這次聽要求同學們體會詩人的思想感情及詩中那濃濃的田園氣息。

生:聽錄音,繼續跟讀。

師:好了,聽完後我們進入我們今天的地二個環節:投入地讀。第一遍我們一起讀,而且要富有感情的讀,讀出詩的情感,讀出詩的原味。

(生放聲大聲地朗讀。有部分學生閉起雙眼,搖頭晃腦地讀。)

師;第二遍我們帶有欣賞性地去讀,要讀出詩裏所滲透的情景,讀出詩人的心理,讀出自己的體會,讀出自己的個性。

(生自由去讀。神情多樣,煞有介事。)

古詩今譯 篇三

我這個人天生就缺少迎合世俗的本性*,自幼就鍾情於悠閒自在的山川田園生活。然而卻不慎陷落了仕途的網羅中,這一去就是很多年。

就像關在籠子中的鳥兒總是依戀曾經生長的山林,養在池子中的魚兒永遠都思念生活過的深潭一樣,我毅然退出官場,固守愚拙,回到家鄉開荒種地,享受渴望已久的田園生活。

在那方圓十多畝的良田中,有一個八、九間草房的庭院,屋後掩映着榆樹、柳樹,房前栽滿了桃樹、李樹。遠處隱隱約約的村落裏,輕柔的炊煙隨着微風升騰飄蕩;在深深的巷子裏,在高高的桑樹枝頭,不時傳來狗的叫聲,雞的啼鳴。

庭院裏,居室中,沒有塵俗雜事的煩擾,有的是空曠和閒暇。長久以來一直被困在世俗的籠子裏,如今總算又回到了大自然。

註釋 篇四

1少:指少年時代

1適俗:適應世俗。韻:情調、風度。

2塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。

3三十年:有人認爲是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)

4羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。

5南野:一本作南畝。際:間。

6守拙:守正不阿。潘岳《閒居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善於鑽營,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿。

7方:讀作“旁”。這句是說住宅周圍有土地十餘畝。

8蔭:廕庇。

9羅:羅列。

10曖曖:暗淡的樣子。

11依:輕柔的樣子。墟里:村落。

12這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。

13戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。

14虛室:閒靜的屋子。餘閒:閒暇。

15樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這裏比喻仕途。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己像籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。

《歸園田居·其一》原文: 篇五

朝代:魏晉

作者:陶淵明

少無適俗韻,性本愛丘山。

誤落塵網中,一去三十年。(誤落:一作:誤入)

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間。

榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。

曖曖遠人村,依依墟里煙。

狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛:通巔)

戶庭無塵雜,虛室有餘閒。

久在樊籠裏,復得返自然。

創作背景 篇六

陶淵明任官十三年,卻一直厭惡官場,嚮往田園。他在公元405年(義熙元年),即四十一歲時最後一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以後再也沒有出來做官。歸來後,作《歸園田居》詩一組。本詩就是其中一首。