靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

山居秋暝賞析(精選6篇)

本站小編爲你精心整理了6篇《山居秋暝賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《山居秋暝賞析》相關的範文。

山居秋暝賞析(精選6篇)

篇一:王維山居秋暝賞析

王維山居秋暝賞析

【年代】:唐

【內容】:

《山居秋螟》

空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

【作者】王維,字摩詰,河東人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進士擢第,調太樂丞。坐累爲濟州司倉參軍,歷右拾遺、監察御史、左補闕、庫部郎中,拜吏部郎中。天寶末,爲給事中。安祿山陷兩都,維爲賊所得,服藥陽喑,拘於菩提寺。祿山宴凝碧池,維潛賦詩悲悼,聞於行在。賊平,陷賊官三等定罪,特原之,責授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復拜給事中,轉尚書右丞。維以詩名盛於開元、天寶間,寧薛諸王附馬豪貴之門,無不拂席迎之。得宋之問輞川別墅,山水絕勝,與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日。篤於奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒。贈祕書監。

【註釋】:螟:夜色。浣女:洗衣服的女子。春芳:春草。歇:乾枯。

【賞析】: 這是一首寫山水的'名詩,將山中的黃昏描繪得令人迷戀。於詩情畫意中寄託詩人的高潔情懷和對理想的追求。王孫指詩人自己,是反用了《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可久留”的詩意,說山居的景色特別留人。 全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月鬆間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

篇二:王維《山居秋暝》賞析

王維《山居秋暝》賞析

《山居秋暝》賞析

山居秋暝

(唐)王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

註解

1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:乾枯。

譯文

一場新雨過後,青山特別清朗,

秋天的傍晚,天氣格外的'涼爽。

明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,

清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,

遊子在秋色中,自可留連徜徉。

賞析

這是一首寫山水的名詩,於詩情畫意中寄託詩人的高潔情懷和對理想的追求。

首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閒適,清新宜人。頷聯寫皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明淨的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月鬆間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

篇三:王維《山居秋暝》賞析

王維(唐)

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

【創作背景】

這首詩寫初秋時節山居所見雨後黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(別墅)時所作。

【詩詞賞析】

這首詩爲山水名篇,於詩情畫意之中寄託着詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。

“空山新雨後,天氣晚來秋。”詩中明確寫有浣女漁舟,詩人卻下筆說是“空山”。這是因爲山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)。由於這裏人跡罕至,“峽裏誰知有人來,世中遙望空雲山”(《桃源行》),自然不知山中有人來了。“空山”兩字點出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物爲之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。

“明月鬆間照,清泉石上流。”天色已暝,卻有皓月當空;羣芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,生動表現了幽清明淨的自然美。王維的《濟上四賢詠》曾經讚歎兩位賢士的高尚情操,謂其“息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:“寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐樑肉,崎嶇見王侯。”(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,正是他所追求的`理想境界。這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不着力。像這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純青的地步,的確非一般人所能學到。

“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。”竹林裏傳來了一陣陣歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘洗罷衣服笑逐着歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活着這樣無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫“竹喧”“蓮動”,因爲浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。

詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互爲補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。

既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔淨純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。

這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

篇四:山居秋暝原文及賞析

山居秋暝原文及賞析

原文

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

譯文

新雨過後山谷裏空曠清新,深秋傍晚的天氣特別涼爽。

明月映照着幽靜的松林間,清澈的泉水在碧石上流淌。

竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉晃動處漁船輕輕搖盪。

春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。

註釋

⑴暝(míng):日落,夜晚。

⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

⑶清泉石上流:寫的正是雨後的景色。

⑷竹喧:竹林中笑語喧譁。喧,喧譁,這裏指竹葉發出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣,洗。

⑸春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇,消散。

賞析

這首詩爲山水名篇,於詩情畫意之中寄託着詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。

“空山新雨後,天氣晚來秋。”詩中明確寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是“空山”呢?原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)。由於這裏人跡罕至,“峽裏誰知有人來,世中遙望空雲山”(《桃源行》);自然不知山中有人來了。“空山”兩字點出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬物爲之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見。

“明月鬆間照,清泉石上流。”天色已暝,卻有皓月當空;羣芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多麼幽清明淨的自然美啊!王維的《濟上四賢詠》曾經讚歎兩位賢士的高尚情操,謂其“息陰無惡木,飲水必清源”。詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:”寧息野樹林,寧飲澗水流,不用坐樑肉,崎嶇見王侯。”(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意灑脫,毫不着力。像這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純青的地步,非一般人所能學到。 “竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。”竹林裏傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐着歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活着這樣一羣無憂無慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯托出他對污濁官場的`厭惡。這兩句寫的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧。詩人先寫”竹喧“"蓮動”,因爲浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。

詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互爲補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。

既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔淨純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。

這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

篇五:《山居秋暝 》原文賞析

《山居秋暝 》原文賞析

明月鬆間照 清泉石上流的意思:明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。

山居秋暝 [唐]王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

註釋

1.暝:日落,夜晚。

2.王維,約(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。唐代詩人、畫家。山水田園派詩人,人稱“詩佛”

3.空山:空曠,空寂的山野。

4.新:剛剛。

5.清泉石上流:寫的正是雨後的景色。

6.竹喧:竹林中笑語喧譁。喧:喧譁,這裏指洗衣服姑娘的歡笑聲。

7.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗。

8.蓮動:意謂溪中蓮花動盪。

9.下:歸也,如“日之夕矣,牛羊下來”,作“回來”義。

10.隨意春芳歇,王孫自可留:反用《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”句意。意謂任憑它春芳消散,王孫也可以久留,因爲秋色同樣迷人,使 人留戀。隨意:任憑。春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人,此處指詩人。留:居。

譯文

空曠的山中,新雨剛剛下過。夜間的秋色更添幾分涼爽。明朗的月光照在松竹間,清澈的泉水從石頭上流過。洗衣服的姑娘住在竹林間,蓮葉搖動了,漁舟回來了。春天的芳華凋謝了,我自可留戀在山中,不回去。

譯文:一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。 明月透過鬆林撒落斑駁的靜影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。 竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮葉擺動,漁人收起漁網,划着船穿過荷塘順流而歸。 任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,遊子在秋色中,自可流連徜徉。

《山居秋暝》是唐朝王維的五言律詩。詩中將空山雨後的秋涼,鬆間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,魚船穿過荷花的動態,和諧完美地 融合在一起,給人一種豐富新鮮的`感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了詩人詩中有畫的創作特點。

賞析

詩的開頭兩句“空山新雨後,天氣晚來秋”,寫薄暮之景,山雨初霽,幽靜閒適,清新宜人。是詩人用大手筆勾畫的雨後山村的自然畫卷。其清新、寧靜,淡遠之境 如在目前。一個“空”字,渲染出天高雲淡,萬物空靈之美。詩人隱居於此是何等的閒適,如此描繪山水田園之典型環境流露出詩人的喜愛之情。

“明月鬆間照,清泉石上流”,被雨水洗滌後的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的 股股清泉頓時流淌於拾級而上的石板上,又順着山澗蜿蜒而下,發出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉的“小夜曲”奏鳴。“照”與“流”,一上一下,一靜一動, 靜中有動,動中有靜,彷彿讓人感受到大自然的脈搏在跳動。此時此刻詩人也彷彿覺得自己也被洗淨了一般,自然的美與心境的美完全融爲一體,創造出如水月鏡般 不可湊泊的純美詩境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯譽爲“詩中有畫,畫中有詩。”的典範之秀句。

接下來詩人由寫景轉爲寫人。在這幅山水畫作之中,山村的自然美和村民們的生活美是水乳 交融的。“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”,此二句均爲寫人--“浣女”、 “漁夫”的活動的畫面。詩人採用了“未見其人,先聞其聲”的寫法。可不是麼,既是夜間,又被竹林遮擋,怎麼能見到浣洗完衣服歸來的女人們呢!然而,竹海之 中傳來的女人們緩步挪移時撥動夜露浸潤的翠竹,發出“沙沙”的聲響,又伴着她們銀鈴般的笑聲,好一派歡聲笑語的喧鬧竟打破瞭如此寧靜的夜空;再聽水面蓮葉 波動,這便是漁夫乘着月光歸來。詩人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而歸,隨性而起,這般勤勞、樸素、開朗的性格,遠比宦途官場清明、純淨得許多。這 些細節無不傳達出詩人不僅喜愛這兒的景美,更喜愛這裏的人美。這就很自然地給結句作了有力的鋪墊。

尾聯兩句“隨意春芳歇,王孫自可留”,是詩人有感而發。雖然春光已逝,但秋景更佳,願意留下來。王孫指詩人自己,這是詩人對《楚辭·招隱士》“王孫兮歸 來,山中兮不可以久留”的詩意的反其義而用之,是說春天的芳華雖歇,秋景也佳,隱者自可久留。正如詩人在《青溪》所言:“我心素已閒,清川澹如此。”其喜 歸自然,厭惡宦海之情溢於言表。

總之,這首山水田園詩畫山繡水,清新寧靜,寄情山水,於詩情畫意中寄託了詩人的高潔情懷和對理想的追求,含蘊豐富,耐人尋味。

篇六:《山居秋暝》唐詩賞析

《山居秋暝》唐詩賞析

《山居秋暝》這是一首寫山水的名詩,於詩情畫意中寄託詩人的高潔情懷和對理想的追求。

《山居秋暝》

作者:王維

空山新雨後,天氣晚來秋。

明月鬆間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

【註解】

1.暝:日落,夜晚。夜色。

2.空山:幽靜的山。

3.新:剛剛。

4.竹喧:竹林中笑語喧譁,也指竹子枝葉相碰發出的聲音。

5.喧:喧譁,這裏指洗衣服姑娘的歡笑聲。

6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗。

7.蓮動:意謂溪中蓮花動盪,知是漁船沿水下行。

8.隨意:儘管,雖然。

9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。春芳:春草。歇:乾枯。

10.王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人,此處指詩人本人。

11.留:居。

12.王維,約(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。唐代詩人、畫家。山水田園派詩人,人稱“詩佛”。

13.清泉石上流:寫的正是雨後的景色。

14.隨意春芳歇,王孫自可留:反用《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”句意。意謂任它春芳消歇,王孫也可以久留,因爲秋色同樣迷人,使人留戀。

15.全文中心:這是山水詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖 旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。

【翻譯1】

山上剛剛下過一場雨,晚上天氣清涼帶來了秋意。松林沐浴着皎潔的月光,清清的泉水從河牀的石頭上流過。洗衣服的婦女們歸來,竹林裏笑語喧譁,漁船順流而下攪動了一片片蓮葉。春天的芬芳留不住就由它去吧,我自己卻要居住在這風光秀麗的山中。

【翻譯2】

一陣新雨過後,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映着松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。儘管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然嚮往長留。

【鑑賞】

這首詩寫出了清新、幽靜、恬淡、優美的山中秋季的黃昏美景。

首聯“空山新雨後,天氣晚來秋”描寫了山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜、閒適、清新宜人。寫出了山中一場雨之後的空氣的新鮮,同樣也顯示出作者對朝廷的希望,希望能錄用並生用一些有才之人,取代那些自私腐敗的官員,重振天朝雄威。

頷聯“明月鬆間照,清泉石上流”寫的是皓月當空,青松如蓋,山泉清冽,流於石上,清幽明淨的自然美景。這一聯寫出了作者對美好生活的無限嚮往,希望過上一種平淨幽雅的生活。此二句堪稱絕唱,一個“明”顯出月亮的皎潔,一個“清”顯出泉水的清冽。這兩句作者用來表示自己潔身自愛,清淡如水。

頸聯“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發現浣女在洗衣服,漁民下網捕魚,本聯另一層意思是,一些不速之客打破了山林的寂靜,打破了詩人嚮往的美好生活。詩人先寫“竹喧”、“蓮動”,因爲浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。

末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。“隨意春芳歇,王孫自可流”。這句詩反用《楚辭招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可久留。”是說:美好的春景雖然消失了,秋天的顏色還是很美的。王孫公子可以留在山中不必歸去了。寫作者留戀山中美景,不想歸去,想拋開紅塵凡事,過隱居生活。

“空山新雨後”開門見山點出一場大雨之後的鮮空氣,表達作者嚮往一種清幽的生活,希望遠離塵世的烏煙障氣,達到一種超凡脫俗的心理境界。“空山”“新雨”“天氣”“晚秋”等幾個詞就把一副山水畫呈現於讀者面前,讓讀者有一種想入菲菲,身臨其境的感覺。

【評析】

這首詩寫出了清新、幽靜、恬淡、優美的山中秋季的黃昏美景。王維所居輞川別墅在終南山下,故稱山居。一場秋雨過後,秋山如洗,清爽宜人。時近黃昏,日落月出,松林靜而溪水清,浣女歸而漁舟從。如此清秋佳景,風雅情趣,自可令王孫公子流連陶醉,忘懷世事。此詩以一“空”字領起,格韻高潔,爲全詩定下一個空靈澄淨的基調。全詩動靜結合,相輔相成,相得益彰。月照松林是靜態,清泉流溢是動態。前四句寫秋山晚景之幽靜,五六句寫浣女漁舟之喧譁。詩之四聯分別寫感覺、視覺、聽覺、感受,因象得趣,因景生情。還有一點值得注意:古代文人多借清秋而寫悲傷之意,此詩則屬樂秋之佳作。《增訂評註唐詩正聲》郭雲:“色韻清絕。”《唐詩解》:“雅興淡中有致趣。”《唐詩矩》:“右丞本從工麗入,晚歲加以平淡,遂到天成。”《唐詩合選詳解》王雲翼雲:“前是寫山居秋暝之景,後入事言情,而不欲仕宦之意可見。”

這首山水名篇,於詩情畫意之中寄託着詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重。頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通。同時,二者又互爲補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托。

既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔淨純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了。

這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美。表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山範水,對景物作細緻感人的刻畫,實際上通篇都是比興。詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。

王維《山居秋暝》是山水田園詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的.淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。詩的開頭兩句“空山新雨後,天氣晚來秋”,是詩人用大手筆勾畫的雨後山村的自然畫卷。其清新、寧靜,淡遠之境如在目前。一個“空”字,渲染出天高雲淡,萬物空靈之美。詩人隱居於此是何等的閒適,如此描繪山水田園之典型環境流露出詩人的喜愛之情。

“明月鬆間照,清泉石上流”,薄暮之景,山雨初霽,幽靜閒適,清新宜人。被雨水洗滌後的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時流淌於拾級而上的石板上,又順着山澗蜿蜒而下,發出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉的“小夜曲”奏鳴。“照”與“流”,一上一下,一靜一動,靜中有動,動中有靜,彷彿讓人感受到大自然的脈搏在跳動。此時此刻詩人也彷彿覺得自己也被洗淨了一般,自然的美與心境的美完全融爲一體,創造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯譽爲“詩中有畫”的典範之秀句。

接下來詩人由寫景轉爲寫人。在這幅山水畫作之中,山村的自然美和村民們的生活美是水乳交融的。“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”,此二句均爲寫人——“浣女”、“漁夫”的活動的畫面。詩人採用了“未見其人,先聞其聲”的寫法。可不是麼,既是夜間,又被竹林遮擋,怎麼能見到浣洗完衣服歸來的女人們呢!然而,竹海之中傳來的女人們緩步挪移時撥動夜露浸潤的翠竹,發出“沙沙”的聲響,又伴着她們銀鈴般的笑聲,好一派歡聲笑語的喧鬧竟打破瞭如此寧靜的夜空;再聽水面蓮葉波動,漁舟順流而下,這便是漁夫要乘着今晚的月光去捕魚。詩人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而作,隨性而起,這般勤勞、樸素、開朗的性格,遠比宦途官場清明、純淨得許多。這些細節無不傳達出詩人不僅喜愛這兒的景美,更喜愛這裏的人美。這就很自然地給結句作了有力的鋪墊。

尾聯兩句“隨意春芳歇,王孫自可留”,是詩人有感而發。雖然春光已逝,但秋景更佳,願意留下來。王孫指詩人自己,這是詩人對《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可久留”的詩意的反其義而用之。說山居的景色特別留人。正如詩人在《青溪》所言:“我心素已閒,清川澹如此。”其喜歸自然,厭惡宦海之情溢於言表。

總之,這首山水田園詩畫山繡水,清新寧靜,於詩情畫意中寄託了詩人的高潔情懷和對理想的追求,含蘊豐富,耐人尋味。

標籤:賞析 山居 精選