靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

文言文小港渡者

文言文小港渡者

《小港渡者》是清代周容寫的一篇散文,主要講述順治七年冬天筆者所遭遇到的經歷。

作品鑑賞:這個故事告訴讀者,不論做什麼事情都不能急躁,否則欲速則不達。文中的小港渡者是個睿智、有遠見的人。他的話語,透着深深的哲理。這個人充分做到了中國人提倡的養性,明白不急不躁,不可冒進,穩中求勝的道理。“徐行尚開,速進則闔。”這短短兩句話富含哲理,闡明瞭欲速則不達的規律。世間物極則反,月盈則將虧,盛極則必衰。凡事不可太過強求,矯枉則易過正。中國人千年的處事哲學,世間的變數無常,蘊含在這兩句話裏。正所謂“六朝紛華隨流水,多少往事笑談中”、“上善若水,大道無形”。小港渡者在揮灑言談間,揭示了世間最質樸的真理,得道之真味。所以說,渡者之言,近於道。東方朔曾說:“大隱於朝,中隱於市,小隱於野。”小港渡者也有可能是一位鄉野間的隱士。

延伸閱讀

文言文中乃的用法

1、用作副詞。表示前後兩事在情理上的順承或時間上的緊接,可譯爲“就”“這才”等;也可表示前後兩事在情理上是逆轉相背的,可譯爲“卻”“竟(然)”“反而”“才”等;還可表示對事物範圍的一種限制,可譯爲“才”“僅”等。

2、用作代詞。只用作第二人稱,常作定語,譯爲“你的”;也作主語,譯爲“你”。不能作賓語

3、用在判斷句中,起確認作用,可譯爲“是”“就是”等。

4、有時還作連詞用,釋爲“若夫”、“至於”“如果”等。

文言文中宜怎麼解釋

形容詞是適宜,合適。《察今》中有世易時移,變法宜矣。動詞是應當,應該。《出師表》中有不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。副詞是大概,也許。《赤壁之戰》中有將軍擒操,宜在今日。副詞是當然。《齊桓晉文之事》中有宜乎百姓之謂我愛也。名詞是事宜,事情。嵇康《述志詩》中有悠悠非吾匹,疇昔應俗宜。宜當翻譯爲適合,恰當。宜人翻譯爲合人心意。封建時代婦女的一種封號。

曹衝稱象文言文

1、翻譯:曹操的兒子曹衝到五六歲的時候,知識和判斷能力意識所達到的程度,可以比得上成人。孫權曾經送來過一頭巨象,曹操想要知道這象的重量,詢問他的下屬,都沒法想出稱象的辦法。曹衝說:“把象安放到大船上,在水面所達到的地方做上記號,再讓船裝載其它東西,(稱一下這些東西),那麼比較就能知道結果了。”曹操聽了很高興,馬上照這個辦法做了。

2、原文:曹衝生五六歲,智意所及,有若成人。時孫權曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之羣下,鹹莫能出其理。衝曰:“置象於船上,刻其水痕所至。稱物以載之,則校可知矣。複稱他物,則象重可知也。”太祖大悅,即施行焉。