靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《遊子吟》賞析【新版多篇】

《遊子吟》賞析【新版多篇】

《遊子吟》賞析 篇一

遊子吟古詩注音版

cí mǔ shǒu zhōng xiàn

慈 母 手 中 線 ,

yóu zǐ shēn shàng yī

遊 子 身 上 衣 。

lín xíng mì mì féng

臨 行 密 密 縫 ,

yì kǒng chí chí quī

意 恐 遲 遲 歸 。

shuí yán cùn cǎo xīn

誰 言 寸 草 心 ,

bào dé sān chūn huī

報 得 三 春 暉 ?

註釋

1、寸草:比喻非常微小。

2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

譯文

慈祥的母親手裏把着針線。 爲將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行她忙着縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得迴歸。

誰能說象小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

賞析

這是一首母愛的頌歌。

詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。詩的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點出了母子相依 爲命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之 情。雖無言語,也無淚水,卻充溢着愛的純情,扣人心絃,催人淚下。最後兩句是前 四句的昇華,以通俗形象的比喻,寄託赤子熾烈的情懷,對於春日般的母愛,小草似 的兒女,怎能報答於萬一呢?

全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含着濃 鬱醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。

《遊子吟》賞析 篇二

《登科後》

今天覆習孟郊的《登科後》,原文如下:

昔日齷齪不足誇,

今朝放蕩思無涯。

春風得意馬蹄疾,

一日看盡長安花。

孟郊之前已經參加過兩次進士考試,都沒有考上。在他46歲那年,又奉母命第三次赴京科考。這一次本來也沒抱什麼希望,畢竟每年有成千上萬的人來到京城參加考試,最終也就只有二三十個人能通過考試。然而,這次,他終於出人意料地登上了進士第。放榜之日,孟郊喜不自勝,立即作了這首《登科後》,以表達無法自抑的激動和喜悅心情。

“昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。”過去的不如意,生活的困頓,別人的冷眼,個人的落魄,都已經不值一提了。今天,金榜題名,我長久鬱結的悶氣,終於煙消雲散。我揚眉吐氣,心情暢快,思緒高漲。

“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。”今天是個好日子。春風輕拂,春花盛開,我也心花怒放,我人生的春天終於到來了。如願考取功名,終於稱心如意,我迎着浩蕩春風,縱馬奔馳。我走馬觀花,彷彿,一天之內,就能看遍繁華似錦的長安。

大家都知道,人生有四大喜事,即:久旱逢甘雨,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。金榜題名時的喜悅,自然讓人高興不已。孟郊當然也是滿心歡喜,得意非凡,高高興興地寫下這首別具一格的小詩,不僅道盡了金榜題名的喜悅之情,更給後人留下了“春風得意”與“走馬看花”兩個膾炙人口的成語。人生路很短,人生路很長。人生不只有坎坷,人生也有得意飛揚。人生如潮汐,潮漲潮落,本屬平常。惟願!失意時,勇敢面對!得意時,盡情歡暢!

《遊子吟》賞析 篇三

《遊子吟》

唐代:孟郊

慈母手中線,遊子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉。

《遊子吟》譯文

慈祥的母親手裏把着針線,爲即將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。

誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?

《遊子吟》註釋

遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。

遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。

臨:將要。

意恐:擔心。歸:回來,回家。

誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這裏比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。

報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月爲孟春,二月爲仲春,三月爲季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀着子女。

《遊子吟》譯文及註釋二

《遊子吟》譯文

慈祥的母親手裏把着針線。 爲將遠遊的孩子趕製新衣。

臨行她忙着縫得嚴嚴實實, 是耽心孩子此去難得迴歸。

誰能說像小草的那點孝心, 可報答春暉般的慈母恩惠?

《遊子吟》註釋

1、寸草:比喻非常微小。

2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

《遊子吟》創作背景

《遊子吟》是孟郊在溧陽所寫。作者早年漂泊無依,直到五十歲時纔得到了一個溧陽縣尉,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人飽嘗了世態炎涼,更覺親情可貴,於是寫出這首感人至深的頌母之詩。

《遊子吟》賞析

這是一首母愛的`頌歌【】。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含着濃郁醇美的詩味,千百年來廣爲傳誦。

開頭兩句“慈母手中線,遊子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“遊子”緊緊聯繫在一起,寫出母子相依爲命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母爲遊子趕 製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因爲怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

最後兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託着赤子對慈母發自肺腑的愛。

這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。

《遊子吟》作者介紹

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。