靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

望嶽全文翻譯加賞析新版多篇

望嶽全文翻譯加賞析新版多篇

蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。 篇一

由望山而聯想到登山。由久慕其名,到遠望近觀,再到決意登山,全詩雖無一個“望”字,但詩人分明不僅是用眼在望,更是用心在“望”。他想象總有一天,一定會登上泰山絕頂,放眼四望,腳下羣山是那樣的渺小!《孟子·盡心上》稱“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”,杜甫大概此時也是這樣的心境吧。結句不但令全詩有含蓄不盡之味,更可看成是杜甫的自我期許,展示了一個青年詩人的雄心和氣概。

作品簡介 篇二

《望嶽》由杜甫創作,被選入《唐詩三百首》。杜甫“望嶽”詩共三首,這一首是寫望東嶽泰山的。詩以“望”入題,讚歎東嶽,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。更多唐詩欣賞敬請關注“”的唐詩三百首欄目。開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。三、四句寫近望,所見泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫遙望,見山中雲氣層出不窮,心胸爲之盪滌。最後兩句寫望嶽而生登臨峯頂之意願。表達了詩人不怕困難,敢於攀登之雄心,顯示出他堅韌不拔的性格和遠大的政治抱負。“會當凌絕頂,一覽衆山小”千百年來爲人們傳誦。

背景 篇三

唐玄宗開元二十三年(735),杜甫到洛陽舉進士不第而歸。於是北遊齊趙(今河南、河北、山東等地),過起“裘馬輕狂”的漫遊生活,途中寫下了這首《望嶽》詩。此詩題目雖爲《望嶽》,但全詩無一“望”字。細讀精思,句句是寫向嶽而望,追隨着時空的變化,沿着心理的軌跡,由現在望嶽而遐想將來的登嶽,從而描繪出一幅蒼茫開闊的'“泰山圖”,勾畫出泰山磅礴的氣勢,蒼翠蔥鬱的景色,抒發了詩人熱愛祖國壯麗河山和對自己的前途充滿信心的情懷。由此可見,作者是採用高超的藝術技巧將“望”融於了寫景抒情之中,像水中月,鏡中花,“如影歷歷,逼取便逝”(袁枚語)。而這正是杜詩“含蓄深沉”的藝術風格的表現。

註釋 篇四

嶽:此指東嶽泰山,泰山爲五嶽之首,其餘四嶽爲西嶽:華山;北嶽:恆山;南嶽:衡山;中嶽:嵩山。

岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,在今山東省泰安市城北。古代以泰山爲五嶽之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這裏指對泰山的尊稱。

夫:讀“fú”。發音詞,無實在意義,強調疑問語氣。

夫如何:怎麼樣。

齊、魯:古代齊魯兩國以泰山爲界,齊國在泰山北,魯國在泰山南,即山東地區。原是春秋戰國時代的兩個國名,故後世以齊魯大地代稱山東地區。

青:指蒼翠的山色。

未了:不盡,不斷。

青未了:指鬱郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

造化:這裏指大自然。

鍾:聚集。

神秀:天地之靈氣。

陰陽:陰指山之北,陽指山之南。

割:分。誇張的說法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

昏曉:黃昏和早晨。

蕩胸:滌盪胸襟。

曾:通“層”(見人教版《語文》八上)

決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開。這是由於極力張大眼睛遠望歸鳥入山所致。

決:裂開。

入:收入眼底,即看到。

會當:應當,終當,定要。

凌:登上。凌絕頂,即登上最高峯。

小:形容詞的意動用法,意思爲“以……爲小,認爲……小”。