靈感範文站

王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版的優秀範本

本站重點專題王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版相關知識,讓您在工作中因王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版方面知識而不再犯難,遇到王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版方面問題迎刃而解,就在王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版知識專題精選。

  • 王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版多篇

    王守仁《勤學》文言文原文及翻譯新版多篇

    作品賞析篇一這篇文章選自《王文成公全書》卷二十六。王守仁在貶爲貴州龍場驛丞時作《教條示龍場諸生》四則,包括立志、勤學、改過、責善。這裏所選的是《勤學》一則。文章不是從正面來勸學,而是通過正反對照,讓學子自己...

  • 國中文言文《狼》原文及翻譯【新版多篇】

    國中文言文《狼》原文及翻譯【新版多篇】

    國中文言文《狼》原文及翻譯篇一《狼》原文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主...

  • 文言文狼原文及翻譯

    文言文狼原文及翻譯

    狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠戶天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。...

  • 爲學文言文翻譯 爲學文言文翻譯及原文多篇

    爲學文言文翻譯 爲學文言文翻譯及原文多篇

    《爲學》原文篇一天下事有難易乎?爲之,則難者亦易矣;不爲,則易者亦難矣。人之爲學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰...

  • 勸學原文及翻譯新版多篇

    勸學原文及翻譯新版多篇

    《勸學》篇一君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水爲之,而寒於水。木直中繩,輮以爲輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也...

  • 文言文原文及翻譯新版多篇

    文言文原文及翻譯新版多篇

    文言文原文及翻譯篇一左傳:初,鄭武公娶於申[1],曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請於武公[2],公弗許。及莊公即位,爲之請制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉[3]。佗邑惟命”。請京[4],使...

  • 司馬光勤學文言文翻譯及賞析 司馬光勤學文言文翻譯及答案【新版多篇】

    司馬光勤學文言文翻譯及賞析 司馬光勤學文言文翻譯及答案【新版多篇】

    有關司馬光勤學文言文翻譯及賞析篇一【教學思路】《司馬光》是本單元最後一篇看圖學文。課文中的圖是一幅單幅圖,學生不瞭解故事內容是不易看懂的。因此在教學時可先啓發學生看圖。在簡介故事內容後再提出幾個問題,如:圖...

  • 愛蓮說文言文原文及翻譯【新版多篇】

    愛蓮說文言文原文及翻譯【新版多篇】

    原文:篇一愛蓮說宋代:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)予謂菊,花之隱逸者...

  • 王績野望原文翻譯及賞析新版多篇

    王績野望原文翻譯及賞析新版多篇

    王績野望原文翻譯及賞析篇一野望(王績)唐朝王績東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。《野望》譯文黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹...

  • 文言文《馬說》原文及翻譯新版多篇

    文言文《馬說》原文及翻譯新版多篇

    文言文《馬說》原文及翻譯篇一韓愈《馬說》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(s...

  • 國中文言文狼原文及翻譯【新版多篇】

    國中文言文狼原文及翻譯【新版多篇】

    作者簡介:篇一蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補...

  • 高一文言文原文及翻譯【新版多篇】

    高一文言文原文及翻譯【新版多篇】

    高一語文必背文言文及古詩詞歸納篇一採芙蓉涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。採之慾遺誰?所思在遠道。還顧望舊鄉,長路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老!秋興八首玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風雲接地陰。叢菊兩...

  • 荊軻刺秦王原文及翻譯(新版多篇)

    荊軻刺秦王原文及翻譯(新版多篇)

    拓展:《荊軻刺秦王》原文及賞析篇一本文記述戰國時期荊軻剌秦王這—悲壯的歷史故事,反映了當時的社會政治情況,表現了荊軻重義輕生、反抗暴秦、勇於犧牲的精神。文章通過一系列情節和人物對話、行動、表情、神態等表現人...

  • 文言文馬說原文及翻譯【新版多篇】

    文言文馬說原文及翻譯【新版多篇】

    文言文《馬說》原文及翻譯篇一韓愈《馬說》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(s...

  • 《勸學》原文及翻譯【新版多篇】

    《勸學》原文及翻譯【新版多篇】

    譯文篇一青春的日子十分容易逝去,學問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。沒等池塘生春草的美夢醒來,臺階前的梧桐樹葉就已經在秋風裏沙沙作響了。原文篇二君子曰:學不可以已。青、取之於藍,而青於藍;冰、...

  • 高中王勃《滕王閣序》原文全文及翻譯【新版多篇】

    高中王勃《滕王閣序》原文全文及翻譯【新版多篇】

    原文篇一豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之...

  • 舟過安仁原文及翻譯,舟過安仁賞析

    舟過安仁原文及翻譯,舟過安仁賞析

    舟過安仁原文作者:楊萬里〔宋代〕一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。舟過安仁譯文及註釋譯文一艘小小的漁船上有兩個小孩,他們把撐船的長竹篙收起來,坐在船裏。怪不得沒下雨他們就張開了傘,不...

  • 核舟記文言文原文及翻譯(新版多篇)

    核舟記文言文原文及翻譯(新版多篇)

    核舟記原文及翻譯簡短篇一【原文】核舟記〔明〕魏學洢明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木爲宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者...

  • 勸學原文及翻譯(新版多篇)

    勸學原文及翻譯(新版多篇)

    原文:篇一君子曰:學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水爲之,而寒於水。木直中繩,輮以爲輪,其曲中規。雖有槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高...

  • 守株待兔文言文及翻譯 守株待兔文言文翻譯和原文(精品多篇)

    守株待兔文言文及翻譯 守株待兔文言文翻譯和原文(精品多篇)

    《守株待兔》註釋:篇一1、株:樹樁。2、走:跑。3、觸:撞到。4、折:折斷。5、因:於是,就。6、釋:放,放下。7、耒(lěi):一種農具。8、冀:希望。9、復:又,再。10、得:得到。11、身:自己。12、爲:被,表被動。《守株待兔》文言文篇二文言文...

  • 狼文言文翻譯及原文新版多篇

    狼文言文翻譯及原文新版多篇

    作者簡介:篇一蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人。出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補...

  • 匡衡勤學原文翻譯新版多篇

    匡衡勤學原文翻譯新版多篇

    勤學勵志學生事蹟材料篇一我叫彭釗,今年13歲。是第三中學七年級(4)班的一名學生,也是七年級(4)班的班長。“爲集體盡職,爲夥伴服務”是我的工作宗旨。我出生在醫生世家,接受長輩善良淳厚,樂於奉獻的薰陶,得到了心靈的洗禮,養成了良好...

  • 文言文《石壕吏》原文及翻譯新版多篇

    文言文《石壕吏》原文及翻譯新版多篇

    《石壕吏》譯文篇一日暮時投宿石壕村,夜裏有差役來強徵兵。老翁越牆逃走,老婦出門應付。差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前說:“我的三個兒子去參加鄴城之戰。其中一個兒子捎信回來,說另外兩個...

  • 文言文《師說》原文及翻譯

    文言文《師說》原文及翻譯

    《師說》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師說》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師說》原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑...

  • 文言文《過秦論》原文及翻譯【新版多篇】

    文言文《過秦論》原文及翻譯【新版多篇】

    古今異義篇一①於是秦人拱手而取西河之外(於是,在這種情況下;西河:黃河以西。)②於是六國之士,有甯越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬爲之謀;(在這時)③山東豪俊遂並起(山東:崤山以東,即東方諸國。今指山東省。)中篇篇二秦滅周祀,並海內,兼諸...