靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

望洞庭湖贈張丞相原文翻譯及賞析(精品多篇)

望洞庭湖贈張丞相原文翻譯及賞析(精品多篇)

內容分析 篇一

此詩是詩人遊覽岳陽時寫給張九齡的,希望他引薦而步入仕途。

這首詩前四句寫景,雄渾而見瀟灑。開頭兩句,寫八月的洞庭湖湖平水滿,和岸上幾乎平接,涵容天宇,天水彷彿混而爲一,極開朗也極雄渾,汪洋浩闊。三、四句實寫湖。“氣蒸”句寫水汽蒸騰,籠罩着整個雲夢大澤,足見湖的蓄積豐厚,

彷彿廣大的沼澤地帶都受到湖的滋潤,而顯得草木繁茂,鬱鬱蔥蔥。“波撼”句寫波濤澎湃,岳陽城受到強烈的震撼,見其活力之強。這兩句與杜甫《登岳陽樓》中的“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”同爲詠洞庭湖名句。但三、四兩句仍有區別,第三

句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,第四句用窄小的立體來反映湖的聲勢,詩人筆下的洞庭湖不僅廣闊無垠,而且充滿生機與活力。

後四句抒情,懇切而又委婉。“欲濟”句是從眼前景物觸發出來的。詩人面對浩蕩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻無人薦引,正如想渡過湖去卻沒有船隻一樣。“端居”句是說在這個“聖明”之盛世,自己不甘心閒居無事,要出

來幹一番事業。這兩句是正式向張丞相表白心跡,說明白己目前雖然是個隱士,可是並非本願,出仕求官還是心中嚮往的,只不過至今仍找不到路徑罷了。

七、八兩句再進一步,向張丞相發出呼籲。“垂釣者”暗指當朝執政的人物,此詩乃專指張丞相而言。這最後兩句意思是說:執政的張大人啊,您在位主持國政,我是十分欽佩的,不過我還是在野之身,不能追隨左右,替您效力,只有徒然表

示欽慕之情罷了。這幾句詩,詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結網”(《淮南子。說林訓》)這一典故,另出新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應,因此不大露出痕跡,但又恰到好處地表達了他要求援引的心態。

這首要求引薦詩,藝術上的最大特色是寫得委婉含蓄,不落俗套。全詩遣詞造句懇切得體,頌稱對方很有分寸,不失身份,而求仕措辭又不卑不亢,不露寒乞相,因此被稱作是求職詩中的上乘之作,歷來爲世人所稱道。

《望洞庭湖贈張丞相 / 臨洞庭湖贈張丞相》賞析 篇二

洞庭湖,是中國第二大淡水湖,在湖南北部。張丞相指張九齡。這是一首投贈之作,詩人希望時任中書令的張九齡予以援引,但是,詩人卻沒有直說,而是通過面臨煙波浩淼的洞庭欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達出來,已具濃郁的詩意,同時,對於在此本來是藉以表意的洞庭湖,在詩人的筆下卻得到潑墨山水般的大筆渲繪,呈現出八百里洞庭的闊大境象與壯偉景觀,實際上已成爲山水傑作。

首先點明時令,時值“八月”,湖水泛溢,可見當年秋汛洶涌,一個“平”字,可見湖水漲漫,已溢出堤岸,造成湖水與湖岸相平的景象。洞庭本來就號稱八百里,加上這樣的浩大水勢,其水岸相接、廣闊無垠的情狀更增浩瀚氣勢。此時,詩人面對洞庭,極目遠望,則不僅水岸相平,而且呈現出水天相接的景象,仰觀俯瞰,天空映照湖中,似乎是湖水包孕了天宇,“涵虛”,足見其大,“混太清”,足見其闊。如此壯闊的湖面,自然風雲激盪,波濤洶涌,古老的雲夢澤似乎在驚濤中沸滾蒸騰,雄偉的岳陽城似乎被巨浪衝撞得搖盪不已,一個“蒸”字,一個“撼”字,力重千鈞,自然的湖泊一下子具有了自覺的意識,靜態的地理由此取得了飛揚的動勢,足見其非凡的藝術表現力和撼人心魄的藝術效果。

翻譯 篇三

八月秋水勝漲,幾乎與湖岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。水汽蒸騰,籠罩了古老的大澤雲夢,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。我想渡水苦於找不到船與槳,聖明時代閒居委實羞愧難容。只好坐下來觀看那些垂釣之人,空空的羨慕人家,心裏想得到魚,卻苦於無漁具。

《望洞庭湖贈張丞相》原文: 篇四

孟浩然〔唐代〕

八月湖水平,涵虛混太清。

氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。

欲濟無舟楫,端居恥聖明。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

詩歌賞析 篇五

孟浩然早年有志仕進,曾人京求仕,失意而歸。唐時,士人要進人仕途,必須有達官貴人引薦。此詩是詩人寫給張九齡的,希望張薦引他。張九齡在唐玄宗時曾任中書令,封燕國公,後因事徙嶽州,孟浩然此時遊經嶽州,故作此詩。

全詩先寫景後抒情。

前四句以景物點出“望洞庭湖”的題意,展示了詩人所望的洞庭湖的壯觀遠景。這時已屆八月之秋,湖水漲滿,一片汪洋浩瀚,水天相接,洞庭湖與太空混而爲一;湖上迷濛,似乎整個洞庭湖都籠罩在雲夢澤所蒸發的水汽之中;湖裏波翻浪涌,其磅礴的聲勢,使整個岳陽城都受到震撼。這幾句寫出了洞庭湖的雄偉壯闊,空濛浩瀚的撼動乾坤的氣勢,也表現了詩人此時爽朗開闊的胸襟。

後面四句由寫景轉人抒情表志,透露出以此詩“贈張丞相”的。心意。先以“欲濟”一句承接上文寫景,似乎詩人在嘆惜沒有船可以渡過洞庭,而實際上並非如此。後面“端居”一句方表露出真意。兩句意思說:我要進人仕途可是沒人引薦,在這聖明的時代閒居獨處真是有愧啊。最後兩句運用《淮南子》“臨河而羨魚,不若歸家織網”的典故,說獨坐着看別人出仕,而自己空有這種願望,沒有這種機會。說得十分委婉,沒有直接提出要求,而實際正是要求張九齡爲他的出仕出力薦引。

全詩借景抒懷,表現了詩人積極用世的思想,希望在政治上得到援引的心情。

詩人寫此詩匠心獨運,與一般干謁詩不同。先從寫景人手,寫雄偉壯闊的景觀,暗寓自己的心志。然後以“欲濟”一句作爲過渡,既承接前面寫景,又巧妙地轉人抒懷。而在抒懷之中,沒有直接說出請求薦引的話,而是運用比喻和典故,委婉地表明瞭自己的希望,而請求薦引之意也無須直接表白而自明瞭。

此詩不僅抒情婉轉巧妙,寫景也很出色。詩人緊扣詩題,突出湖水,不寫其他。用“平”字寫出湖水漲滿之後,以廣闊的太空、雲夢澤和雄壯的岳陽城與之映襯,又用“涵”、“蒸”、“撼”等字加以點染,從而顯出了洞庭湖水的雄偉壯觀和震撼乾坤的氣勢。“氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城”因之成爲詠唱洞庭湖的名句。