靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《登泰山記》文言文翻譯(新版多篇)

《登泰山記》文言文翻譯(新版多篇)

登泰山記 篇一

原文

泰山之陽,汶(wèn)水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。

餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓(lù)登。四十五里,道皆砌石爲磴(dèng),其級七千有餘。

泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈(lì)道元所謂環水也。餘始循(xún)以入,道少半,越中嶺,復循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,餘所不至也。今所經中嶺及山巔,崖限當道者,世皆謂之天門雲。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠(cú lái)如畫,而半山居霧若帶然。

戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風揚積雪擊面。亭東自足下皆雲漫。稍見雲中白若摴(chū)蒱(pú),數十立者,山也。極天雲一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動搖承之。或曰,此東海也。回視日觀以西峯,或得日或否,絳皓(jiàng hào)駁色,而皆若僂(loǚ)。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠古刻盡漫失。僻不當道者,皆不及往。

山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹,多鬆,生石罅(xià),皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數裏內無樹,而雪與人膝齊。

桐城姚鼐記。

註釋 ①泰山:在山東泰安北,古稱岱宗,又稱東嶽,爲五嶽之長。本文融考證於辭章,佈局精嚴,描寫生動,行文潔淨明快,爲描寫泰山景觀的名篇。

②陽:山南爲陽;其:代詞,它,指泰山

③汶水:今稱大汶河,源於山東萊蕪東北之原山,向西南流,匯入東平湖。

④濟水:源於河南濟源縣西之王屋山,流經山東。清代末年,濟水河道爲黃河所佔。

⑤陽谷:指山南的谷水。

⑥古長城:戰國時齊國修築的長城,西起平陰,經泰山北岡,東至諸城。

⑦日觀峯:泰山頂峯,觀日出之勝地。

⑩齊河、長清:山東兩縣名,在泰安西北。

(11)限:門檻,這裏指像一道門檻的城牆。

(12)丁未:丁末年(十二月二十八日)。

(13)朱孝純:字子穎,號海愚,山東歷城人,當時是泰安府的知府,姚鼐摯友。

(14)四十五里:古時估測泰山從下至頂四十多裏,但實測約二十餘裏。

(15)酈道元:字善長,北魏范陽(今河北涿縣)人,著有《水經注》。

(16)天門:泰山有南天門、東天門、西天門。

(17)崖限:像門限一樣的山崖。

(18)徂徠(cúlái殂來):山名,在泰安東南四十里。

(19)“而半山”句:停留在半山腰的雲霧像帶子一樣。

(20)戊申:二十九日。晦:農曆每月最後一日。五鼓:五更。

(21)日觀亭:亭名,在日觀峯。

(22)“亭東”句:亭子以東從腳下始都是迷漫的雲霧。

(23)樗(chū出)蒲:賭博工具,即骰(tóu投)子,俗稱色(shǎi)子。

(24)極天:天的盡頭,天邊。

(25)雲一線異色:一縷雲顏色很特別。

(26)正赤如丹:純紅如同硃砂。

(27)絳:紅色。皜(hào浩):白色。駁:雜。

(28)僂(lǚ呂):曲背。形容日觀峯以西的山峯都低於日觀峯,如同彎腰曲背地站着。

(29)岱祠:一名岱廟,祭祀東嶽大帝的廟宇。

(30)碧霞元君祠:祭祀東嶽大帝女兒碧霞元君的廟。也叫娘娘廟。

(31)行宮:指乾隆去泰山住過的房宇。行宮,皇帝出巡時的住所。

(32)顯慶:唐高宗李治的年號(656-661)。

(33)漫失:石碑經過風雨剝蝕,字跡模糊不清。漫:磨滅

(34)圜:同“圓”。

(35)石罅(xià下):石縫。

譯文 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的 水都流入濟水。在那南北山谷分界的地方,是古長城。最高的日觀峯,在古長城以南十五里。

我在乾隆三十九年([]1774年)十二月從京城裏出發,冒着風雪啓程,經過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城牆,到達泰安。這月丁未日(十二月二十八日),我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。攀行四十五里遠,道路都是石板砌成的石級,共有七千多級。

泰山正南面有三條山谷,中谷的水環繞泰安城,(這就是)酈道元書中所說的環水(中溪)。我開始順着(中谷)進去。道路不到一半,翻過中嶺(黃峴xiàn嶺),再沿着西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巔。古時候登泰山,沿着東邊的山谷進入,道路中有座天門(峯)。這東邊的山谷,古時候稱它爲“天門溪水”,是我沒有到過的。現在經過的中嶺和山頂,擋在路上的像門檻一樣的山崖,世上人都稱它爲“天門”。一路上大霧瀰漫、冰凍溜滑,石板石階幾乎無法攀登。等到已經登上山頂,只見青山上覆蓋着白雪,(雪)光照亮了南面的`天空。遠望夕陽映照着泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的雲霧,又像是一條舞動的飄帶似的。

戊申這一天是月底,五更的時候,(我)和子穎坐(在)日觀亭裏,等待日出。這時大風揚起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片雲霧瀰漫,依稀可見雲中幾十個白色的像骰子似的東西,(那是)山。天邊雲彩形成一條線(呈現出)奇異的顏色,一會兒又變成五顏六色。太陽升起來了,純正的紅色像硃砂一樣,下面有紅光晃動搖盪着託着它。有人說,這(就是)東海。回首觀望日觀峯以西的山峯,有的照到日光,有的照不到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

日觀亭西面有一座東嶽大帝廟,又有一座碧霞元君(東嶽大帝的女兒)廟。皇帝的行宮(出外巡行時居住的處所)就在碧霞元君廟的東面。這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更古老的石碑都已經模糊或缺失了。那些偏僻不對着道路的石刻,都趕不上去看了。

山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圓形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙裏,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峯附近幾裏以內沒有(什麼)樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

桐城姚鼐寫這篇記。

重要詞解 其陰,濟水東流。 陰(山的北面河的南面)陽(山的南面河的北面)

當其南北分者 當(在,正在)

餘以乾隆三十九年十二月 以(於,在)

自京師乘風雪 乘(趁着,引申爲冒着)

越長城之限 限(界限,這裏指城牆)

是月丁末 丁末(丁末日,十二月二十八日)

道皆砌石爲磴 爲(作爲)磴(石級)

其級七千有餘 餘(整數後表不定餘數)

酈道元所謂環水者 環水(泰安的護城河。酈道元《水經注·汶水》:“又合環水,水出泰山南溪。”)

餘始循以入 循以入(順着中谷進去)

道少半(路不到一半)

崖限當道者 當(佔着,擋着)

道中迷霧冰滑 迷霧(雲霧瀰漫)

磴幾不可登 幾(幾乎,讀“jī ”)

及既上 及(等到……時)

蒼山負雪 負(背,此解覆蓋)

明燭天南 明(照耀)

亭東自足下皆雲漫 漫(瀰漫)

極天雲一線異色 極(盡頭,極點)雲(雲朵)異(奇特的,與衆不同的)

須臾成五彩 須臾(一會兒)

或曰 或(有的人)

或得日或否 或(有的)得(獲得)日(日光)

其遠古刻盡漫失 遠(久遠,指時間漫長) 漫(不可辨認)

僻不當道者 僻(偏僻) 當(面對對着)

皆不及往 及(趕得上)

多平方 方(方形)

少雜樹 少(數量小不多)

生石罅 生(草木生長,長出)罅(縫隙)

世皆謂之天門雲 雲(句末語氣詞)

自讀程序 篇二

1、結合註釋①和教師的講解,瞭解姚鼐及“桐城派”。

2、藉助註釋自讀課文,找出文言知識點,並口頭翻譯課文。

3、用原文句子回答下列問題,深入理解課文內容。

①由課文的哪些句子可以推斷出泰山和泰山日觀峯的地理位置?

②作者是如何從京城到泰安的?

③敘述作者登山的過程。

④登上山頂後,作者按照由高到低的順序描寫了“望晚”時的哪些景物?

⑤文章通過景物變化來寫泰山頂上的日出,分別寫了哪些景物?這些景物是按什麼順序排列的?

⑥作者還寫了泰山的哪些人文景觀和自然景觀?

(解說:此設計旨在訓練學生的文言文自讀能力,讓學生在熟悉課文的基礎上理解字詞的含義和用法。做思考題時強調字不離句,句不離篇,一方面使字詞知識得以鞏固,一方面從整體上把握課文思路,初步掃除文字和理解上的障礙。)

原文 篇三

登泰山記

【朝代】清代

【作者】姚鼐

泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。

餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石爲磴,其級七千有餘。

泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環水也。餘始循以入,道少半,越中嶺,復循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,餘所不至也。今所經中嶺及山巔崖限當道者,世皆謂之天門雲。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。

戊申晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。大風揚積雪擊面。亭東自足下皆雲漫。稍見雲中白若摴蒱數十立者,山也。極天雲一線異色,須臾成五彩。日上,正赤如丹,下有紅光,動搖承之。或曰,此東海也。回視日觀以西峯,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠古刻盡漫失。僻不當道者,皆不及往。

山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜。少雜樹,多鬆,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數裏內無樹,而雪與人膝齊。

賞析 篇四

1、“陽”和“陰”

這是一對相反的概念。古代很多事情都分陰陽,用陰陽來解釋萬物,如天地、日月、山水、晝夜、男女以至臟腑、氣血等。古代文學作品中,用陰陽來說山水很常見。本課“泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流”,其中的陽、陰分別指泰山的南面和北面,是在說山。國中學過的《愚公移山》中有“自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉”,這個“陰”說的是水,指漢水的南面。

2、“乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安。”

這一句用了“乘”“歷”“穿”“越”四個動詞,“風雪”言“乘”,好像風雪隨作者駕馭,比“冒”“頂”多一份主動;河言“歷”,山谷言“穿”,城牆言“越”,不僅符合描寫對象的特點,準確生動,而且富於變化,筆墨傳神。幾個短句,幾個動詞,使我們彷彿看到作者頂風冒雪、風塵僕僕、不遠萬里趕來登山的迫切神情。

3、比喻和擬人的運用

本文有幾處使用比喻和擬人手法,各具特點。

“蒼山負雪,明燭天南。”這是初登山頂時剎那間的感受。作者不言冰雪覆蓋青山,卻說青山揹負着雪,賦予靜態的青山以人的動態,用語新穎、傳神。進而說蒼山上的雪像蠟燭一樣照着天南,形象、生動地繪出了積雪的光彩。

“望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。”這是在山頂上遠望和俯視所得的畫面。作者縱目遠眺,夕陽照耀着泰安城,汶水、徂徠好像自然天成的山水畫,而山腰間停留着的雲霧好像飄帶一般。“半山居霧”,不僅把動態的物寫成靜態,使人感受到那種特有的寧靜氣息,而且設喻新奇,給人以美的享受。

“回視日觀以西峯,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。”“或得日,或否”的山峯,色彩各有不同,而神態卻是相同的,所謂“皆若僂”。這一比喻,寫出了西南諸峯的特點,更顯出日觀峯的雄峻,且賦予山峯以人的感情,形象而生動。

註釋 篇五

⑴泰山:在山東泰安北,古稱岱宗,又稱東嶽,爲五嶽之長。本文融考證於辭章,佈局精嚴,描寫生動,行文潔淨明快,爲描寫泰山景觀的名篇。

⑵陽:山南爲陽;其:代詞,它,指泰山

⑶汶水:今稱大汶河,源於山東萊蕪東北之原山,向西南流,匯入東平湖。

⑷濟水:源於河南濟源縣西之王屋山,流經山東。清代末年,濟水河道爲黃河所佔。

⑸陽谷:指山南的谷水。

⑹古長城:戰國時齊國修築的長城,西起平陰,經泰山北岡

⑺日觀峯:泰山頂峯,觀日出之勝地。

⑻乾隆三十九年:公元1774年。但十二月七年級,已是公元1775年。

⑼乘:趁,這裏有“冒着”的意思。

⑽齊河、長清:山東兩縣名,在泰安西北。

⑾限:門檻,這裏指像一道門檻的城牆。

⑿丁未:丁未年(十二月二十八日)。

⒀朱孝純:字子穎,號海愚,山東歷城人,當時是泰安府的知府,姚鼐摯友。

⒁四十五里:古時估測泰山從下至頂四十多裏,但實測約二十餘裏。

⒂酈道元:字善長,北魏地理學家,散文家,著有《水經注》。

⒃天門:泰山有南天門、東天門、西天門。

⒄崖限:像門限一樣的山崖。

⒅徂徠(cúlái殂來):山名,在泰安東南四十里。

⒆“而半山”句:停留在半山腰的雲霧像帶子一樣。

⒇戊申:二十九日。晦:農曆每月最後一日。五鼓:五更。

(21)日觀亭:亭名,在日觀峯。

(22)“亭東”句:亭子以東從腳下始都是迷漫的雲霧。

(23)樗(chū出)蒲:賭博工具,即骰(tóu投)子,俗稱色(shǎi)子。

(24)極天:天的盡頭,天邊。

(25)雲一線異色:一縷雲顏色很特別。

(26)正赤如丹:純紅如同硃砂。

(27)絳:紅色。皓(hào浩):白色。駁:雜。

(28)僂(lǚ呂):曲背。形容日觀峯以西的山峯都低於日觀峯,如同彎腰曲背地站着。

(29)岱祠:一名岱廟,祭祀東嶽大帝的廟宇。

(30)碧霞元君祠:祭祀東嶽大帝女兒碧霞元君的廟。也叫娘娘廟。

(31)行宮:指乾隆去泰山住過的。房宇。行宮,皇帝出巡時的住所。

(32)顯慶:唐高宗李治的年號(656-661)。

(33)漫失:石碑經過風雨剝蝕,字跡模糊不清。漫:磨滅

(34)圜:同“圓”。

(35)石罅(xià下):石縫。

(36)以:於,在

(37)亭東自足下皆雲漫:漫:瀰漫

(38)越長城之限:限:界限,這裏指城牆

(39)而半山居霧若帶然:居:停着

(40)僻:偏僻

(41)瀑水:瀑布

藝術特色 篇六

抓住特徵巧妙烘托。本文描寫景物很少直接寫出,而是採用側面烘托的辦法。例如寫泰山的高峻,先用“其級七千有餘”暗暗點出,然後借山頂俯視所見“半山居霧”和在日觀亭時“足下皆雲漫”的圖景從側面加以烘托。又如寫雪,除“冰雪”“雪與人膝齊”等正面描寫外,又以“明燭天南”“白若”“絳皓駁色”等作側面烘托,給人以想像,又生動有趣。

語言簡潔、生動。這篇文章全文只有八九百字,卻充分表現出雪後登山的特殊情趣。比如從京師到泰安,只用“自京師乘風雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至於泰安”,簡潔生動地點出了季節、路程,並照應了第一段的古長城。又如寫登山的情形,用“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,不僅簡潔,而且生動形象。最後一段介紹泰山的自然景觀最能體現這個特點,寥寥幾句,就把它的多石、多鬆、冰雪覆蓋的景色描寫出來了。