靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

李白《蜀道難》原文譯文、賞析精品多篇

李白《蜀道難》原文譯文、賞析精品多篇

賞析: 篇一

對《蜀道難》的寫作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩係爲房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手;乙、此詩是爲躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方軍閥挾制,丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據,不聽朝廷節制。

這首詩最早見錄於唐人殷璠所編的《河嶽英靈集》,該書編成於公元753年(唐玄宗天寶十二載),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河嶽英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發生,唐玄宗安居長安,房琯、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說明顯錯誤。至於諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據。章仇兼瓊鎮蜀時,雖然盤剝欺壓百姓,卻不敢反叛朝廷,相反一味巴結朝中權貴,以求到長安去做京官。相對而言,還是最後一種說法比較客觀,接近於作品實際。

一般認爲,這首詩很可能是李白於公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時爲送友人王炎入蜀而寫的,目的是規勸王炎不要羈留蜀地,早日迴歸長安。避免遭到嫉妒小人不測之手。

本詩可大致分成三個部分。

第一部分,從“蠶叢及魚鳧”到“然後天梯石棧相鉤連”,主要寫開闢道路之艱難。詩人從蠶叢、魚鳧開國的古老傳說落簍,追溯了蜀秦隔絕、不相交通的漫長曆史,指出由於五位壯士付出了生命的代價,纔在不見人跡的崇山峻嶺中開闢出一條崎嶇險峻的棧道。強調了蜀道的來之不易。

第二部分,從“上有六龍回日之高標”到“嗟爾遠道之人胡爲乎來哉”,主要寫跋涉攀登之艱難。這一部分又可分爲兩層。前八句爲一層,強調山勢的高峻與道路之崎嶇。先例舉了六龍、黃鶴、猿猱這些善於飛騰攀登的鳥獸面對蜀道尚且無可奈何的情況,以映襯人要攀越蜀道談何容易;又特地選擇了秦地突出的高山青泥嶺加以誇張描繪,顯示蜀道之高聳入雲,無法通行。“問君西遊何時還”以下爲第二層,描繪了悲鳥、古樹、夜月、空山、枯鬆、絕壁、飛湍、瀑流等一系列景象,動靜相襯,聲形兼備,以渲染山中空曠可怖的環境和慘淡悲涼的氣氛,慨嘆友人何苦要冒此風險入蜀。

第三部分,從“劍閣崢嶸而崔嵬”到“不如早還家”,由劍閣地理形勢之險要聯想到當時社會形勢之險惡,規勸友人不可久留蜀地,及早迴歸長安。這部分亦可分爲兩層。前五句爲一層,化用西晉張載《劍閣銘》“一夫荷戟,萬夫趑趄。形勝之地,匪親勿居”語句,突出劍閣關隘險要,後六句爲一層,以毒蛇猛獸殺人如麻暗喻當地軍閥如憑險叛亂則將危害百姓,規勸友人早日離開險地。

全詩主要由以上三部分組成,至於在詩中三次出現的“蜀道之難,難於上青天”兩句詩,則是綰連各部分的線索。它使全詩首尾呼應,迴旋往復,綿連一體,難解難分。

《蜀道難》是漢樂府舊題,屬於“相和歌辭”中的“瑟調曲”。郭茂倩《樂府詩集》卷四十引《樂府解題》說:“《蜀道難》備言銅梁、玉壘(都是四川山名)之阻”。自梁簡文帝至初唐張文琮,曾有不少人用此題目寫過詩。李白此詩,雖然也沿用了樂府舊題描寫蜀道艱難,但內容較前有所豐富,思想意義也比較積極。

描繪蜀道的奇崛艱險是本詩的一個主要內容,這類詩句,佔據了全詩的大部分篇幅。李白對故鄉四川和祖國山河非常熱愛,他的許多詩篇都強烈地表現出這一情感。《蜀道難》也是如此。雖然,爲了達到規勸友人的目的,他極力誇張、描繪了蜀道之艱險可怖,然而對祖國山河的真誠熱愛,使他不由自主地對筆下的蜀道傾注了飽滿的熱情,在描繪蜀道之艱險可怖的同時也寫出了它的突兀、崢嶸、強悍和不可凌越的磅礴氣勢。顯示出了祖國山河的雄偉壯麗。

其次,本詩體現了作者與王炎的深情厚誼。李白很重友情,他與詩人杜甫、道士吳筠、農民汪倫的友誼向來是文學史上的美談。他與王炎的交情也很深。王炎入蜀,他一連寫了《劍閣賦》、《送友人入蜀》等詩文相送,王炎去世,他又寫了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼。在本詩中,他於描繪蜀道之時,每每情不自禁地發出“問君西遊何時還?”“嗟爾遠道之人胡爲乎來哉!”側身西望長諮嗟”一類感嘆,對王炎此行深表擔憂,並誠懇規勸王炎及早還家,表現出對友人的真切關心和一懷深情。

如前所述,本詩當作於天寶初。當時,唐朝社會表面上尚算安定繁榮,但骨子裏卻矛盾重重,不無危險。一方面,是“法令弛壞”,土地兼併嚴重,一方面,藩鎮擁兵自重,朝廷難以控制。因此,李白此詩第三部分的有些詩句,儘管仍側重於描寫蜀道地勢險要,但也於有意無意之間流露出他對國事危殆的憂慮,流露出了他對國家前途和命運的關心。

無論從哪個藝術角度衡量,《蜀道難》都堪稱是李白的代表作。它集中體現了李白詩歌的藝術特色和作者的創作個性。

首先是感情強烈。開篇伊始,作者就以“噫籲賊!危乎高哉!蜀道之難,難於上青天”的強烈詠歎,奔騰直瀉,抒發出他對蜀道高峻艱險所感到的驚愕、感慨,而後,在詩的中間和結尾,他又兩次重複了這一詠歎,將自己的強烈感情籠罩全詩,給人以一唱三嘆,迴環往復的感覺,讀來令人心潮激盪。

其次是誇張極度。誇張是詩人常用的藝術手法,然而,李白的誇張與衆不多,他往往把筆下的事物誇張到極度,而且動輒用“千”;“萬”等鉅額數詞來形容修飾。如“白髮三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過萬重山”等膾炙人口的詩句,都是典型的例子。就《蜀道難》而言,他的誇張也到了登峯造極、無以復加的地步。人說登天最難;而他卻說:“蜀道之難,難於上青天!”成語有云,談虎色變,他卻道“蜀道之難”,“使人聽此凋朱顏!”民謠相傳,“武功太白,去天三百”,到他筆下竟成了“連峯去天不盈尺”。爲了強調秦蜀交通阻隔時間之久遠,他說是“四萬八千歲”,爲了突出青泥嶺山路之盤曲,他說是“百步九折”;而爲了顯示蜀道之高聳,他甚至誇張說連爲太陽駕車的六龍至此也要掉頭東返……這些極度的誇張,雖不符合事物實際,但卻有力地突出了蜀道之艱險雄奇,突出了它不可攀越的凜然氣勢。

再次,想象豐富奇特。李白在這首詩中的想象力是驚人的。,超越時空限制,不受任何約束。從蠶叢開國、五丁開山的古老傳說到“朝避猛虎,夕避長蛇”的可怕現實,從六龍回日之九重雲霄到衝波逆折之百丈深淵;既有“百步九折”、“連峯去天不盈尺”、“枯鬆倒掛倚絕壁”各種圖景展現,又有“悲鳥號’、“子規啼”、“砯崖轉石萬壑雷”諸般音響激盪;甚而至於還有“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”的切身經歷、實地感受。憑藉神奇的想象,作者具體描繪出了蜀道崢嶸崔嵬的面貌,生動渲染出了它陰森幽邃的氛圍,使人如身臨其境,耳聞目睹。歐陽修曾說:“蜀道之難,難於上青天,太白落筆生雲煙”(《太白戲聖俞》),形象地說出了人們讀《蜀道難》後所得到的藝術感受。

應該注意的是,作者還將神話、傳說與他的奇特想象和恣意誇張結合在一起,使三者相輔相成,交融爲一體。這是李白詩浪漫主義風格的一個顯著特徵,也是本詩藝術上的又一特色。在這首詩裏,作者採撅了蠶叢開國、五丁開山、子規啼恨的古老傳說及六龍回日的瑰麗神話,把它們編織在他對蜀道艱難的奇特想象和誇張描繪之中,爲筆下的山嶺石棧塗抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,使整首作品散發出濃郁的浪漫氣息。需要指出,這些神話、傳說,既是作者想象的內容,也是他恣意誇張的體現,三者是互爲表裏,難以拆分的。

最後,談談《蜀道難》句式的靈活多變與語言的奔放恣肆。李白生性豪放不羈,寫詩也喜歡用句式自由、叶韻寬鬆的歌行體,以便任意馳騁才氣,表達胸中起伏多變的強烈感情。這首詩是七言歌行,句式以七言爲主,又摻雜以四言、五言、六言、八言等,短者僅三字,長者達十一字,長短不等,錯落交接,時而散漫,時而整齊,隨心所欲,又舒捲自如。再從語言來看,既有“一夫當關,萬夫莫開”的勻稱整飭,也有“嗟爾遠道之人胡爲乎來哉”的散漫舒展;既有“枯鬆倒掛倚絕壁”之精煉凝重,也有“錦城雖雲樂,不如早還家”之流暢輕快,“危乎高哉”一句同義反復,是故作。重筆以提起氣勢:“噫籲喊”三字選用虛詞,乃無心弄巧卻別具風致,且又以由川方言入詩……奔放恣肆,毫無規範可循,衝口而出,卻又無施不宜,對內容的衷達與情感的抒發起了富有成效的輔助作用。

譯文 篇二

唉呀呀!多麼高峻偉岸!

蜀道難以攀越,簡直難於上青天。

傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

從那時至今約有四萬八千年了吧,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

西邊太白山高峻無路只有飛鳥可通行,此山可以直通峨眉山巔。

山崩地裂,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以後高險的山路和棧道才相互勾連。

蜀中上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂迴曲折的大川。

善於高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁於攀援。

青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞着山巒。

屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

好朋友呵請問你西遊何時回還?這蜀道的峭巖險道實在難以登攀!

只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間。

月夜又聽到杜鵑淒涼悲啼,在空山中傳響迴盪,令人愁思綿綿無窮盡!

蜀道難以攀越,簡直難於上青天,使人聽到這些怎麼不臉色突變?

山峯座座相連離天還不到一尺,枯鬆老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧着,飛流撞擊着巨石在山谷中滾動像萬壑鳴雷一般。

這樣危險的地方,唉呀呀你這個遠方而來的客人,爲什麼非要來這裏不可呀?

劍閣所在崇峻巍峨高入雲端,只要一人把守千軍萬馬難攻佔。

駐守的官員倘若不是可信賴的人,難免要變爲豺狼踞,據險作亂。

每日每夜都要躲避猛虎和長蛇,它們磨牙吮血,殺人如麻。

錦官城雖然說是個快樂的所在,如此險惡還不如早早地把家還。

蜀道難以攀越呵簡直難於上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!

詩文賞析 篇三

本詩生動地描寫了難於上青天的蜀道,並且描寫了蜀道上的奇異風光,壯麗景色。表現出詩人對山河的熱愛。同時將人間險惡與蜀道難進行了有機的對比,表現了詩人對國事的擔憂。

全詩豪情奔放,想像豐富奇異,極具誇張性,語言富於變化而且充滿感情,有聲有色,在藝術上具有極高的價值。

蜀道難 篇四

作者: 李白

噫吁戲,危乎高哉!

蜀道之難,難於上青天!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。

上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

問君西遊何時還,畏途躔巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規啼夜月,愁空山,蜀道之難,難於上青天!

使人聽此凋朱顏。

連峯去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧虺,砰崖轉石萬壑雷。

其險也如此,嗟爾遠道之人胡爲乎哉!

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化爲狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。

錦城雖雲樂,不如早還家。

蜀道之難,難於上青天!側身西望長諮嗟。

原文 篇五

蜀道難

李白

噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。

上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規啼夜月,愁空山。

蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏!

連峯去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

其險也如此,嗟爾遠道之人胡爲乎來哉!(也若此 一作:也如此)

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化爲狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。

錦城雖雲樂,不如早還家。

蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟!

李白《蜀道難》賞析 篇六

唐玄宗開元六年李白十八歲時,即李白在隱居大匡山讀書時期,因仰慕龍州牛心山李唐祖陵和蜀漢江油關名跡,“往來旁郡”,到過龍州江油郡江油縣。那時,江油縣即今平武南壩鎮,南壩古稱江油關,龍州州衙門和江油縣衙門都設在今平武縣南壩鎮。李白住家的青蓮鄉和隱居的大匡山,唐朝時屬綿州昌明縣(後改名彰明縣)。李白從青蓮或大匡山去當時的江油縣,必需沿涪江峽谷而上。在進入涪江峽谷口時,遊了兩岸相對的溶洞。傳說他還在洞中讀書,至今還流傳着“太白洞對燈籠洞,燈照太白把書誦”的傳說。李白走過的這百里長峽,山高谷深,江流湍急,峭壁摩天,棧道凌雲(這段路程即現在從江油武都、白石經平武平驛至南壩鎮一段)。李白正是在這段艱苦的行程中,積累了《蜀道難》的創作素材。

2001年平武布衣學者曾維益先生經過十多年對李白文化研究,發現李白創作成名作《蜀道難》的時間是在其20歲之前,而且該詩作於古江油關。(今平武縣南壩鎮)在此之前,歷代學者都把《蜀道難》的創作時間視爲千古之謎。李白在江油關訪問了愛好道教的江油縣尉,兩人談話十分投機。李白對這位本來是管地方軍事和治安的縣尉,能無爲而治,非常欣賞,臨別時在尉廳題詩一首(即《題贈江油尉》):“嵐光深院裏,旁砌水泠泠。野燕巢官舍,溪雲入古廳。日斜孤吏過,廉卷亂峯青。五色神仙尉,焚香讀道經。”這首五言律詩展示了人與自然和諧相處的意境,歌頌了縣尉無爲而治的道家精神。詩中寫的“旁砌水泠泠”的泉水至今還在流淌,叮噹作響,又名叮噹泉。此泉至今仍在南壩場鎮,泉水甘甜,終年不絕。(後來此詩刻碑留存後世,據著名平武籍教育家張秀熟在關於李白家鄉的文章中記載,上世紀二十年代他曾在南壩叮噹泉石壁上見過此詩)。

一生喜愛遊覽名山大川的李白,漫遊龍州時,曾在龍州治地南壩牛心山讀書賦詩。該山平地拔起,周圍羣山環抱,峯巒疊嶂,風景十分幽靜綺麗。後人爲緬懷詩人李白,宋乾道年間龍州太守史祈在牛心山建亭樹碑,並刻有“太白臺”石碑一道。至建國初期,該碑一直保存完好,但後來該碑不知所終。後經當地政府和文化部門多方查找,纔在當地一農戶家中發現,可惜該碑已被一村民擡去嵌作了石水缸的缸底石,而碑中“太白臺”三字已被磨損,字跡模糊不清。值得慶幸的是,該碑左右兩側的題記和署年落款字跡仍保存完好,碑左側題記爲“本州太守眉山史祈旦立”,右側署年爲“乾道辛卯九月二十三日”,清晰可見。說明此碑爲南宋初年所刻立,距今已有近千年歷史。

關於李白游龍州(南壩)這一史實,還散見於其他史志。據平武鄉土學者楊曙東老先生考證,至少有以下六處記載這一史實。《四川通志》記:“龍安府平武縣有明月沉潭,在明月渡。相傳每夜有月形。李白有詩,歲久漫滅。今石壁上有宋宇文通詩刻”。《一統志》記:“太白臺在四川龍州牛心山,太白讀書於此,遺址尚存。”《方輿勝覽》記:“太白與江油尉往來,故有太白臺在尉廳,蒲翰有記”。明代揚升庵《全蜀藝文志》記:“李白贈江油尉詩(如前)”。《四川總志》記:“龍安府平武縣牛心山有太白讀書檯,宋州守史祁手書刻石並太白贈江油尉詩”。《龍安府志》記:“清代龍安知府魏裔魯詩曰:江隨峽裏轉,百折到龍州;古渡月殘照,孤村橫小舟;林猿啼澗水,山鳥噪荒郊;太白今何在?空聞樵牧嘔”。

李白《蜀道難》賞析 篇七

噫吁戲!危乎高哉!

蜀道之難,難於上青天。(韻一)

蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。

上有六龍回日之高標,

下有衝波逆折之回川。(韻二)

黃鶴之飛,尚不得過,猿猱欲度愁攀緣。

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手拊膺坐長嘆。

問君西遊何時還,

畏途巉巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規啼,夜月愁空山。

蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏。

連峯去天不盈尺,(韻三)

枯鬆倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,(韻四)

砯崖轉石萬壑雷。

其險也若此,嗟爾遠道之人胡爲乎來哉?

劍閣崢蠑而崔嵬,

一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化爲狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇,(韻五)

磨牙吮血,殺人如麻,

錦城雖雲樂,不如早還家。

蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟。

李白的作品,以樂府和歌行最爲著名,他的豪邁狂放的風格,在這些作品中表現得特別淋漓痛快。樂府和歌行,在詩的形式上,原無分別,如果以樂府曲調爲題目,就屬於樂府詩,如果自己製造題目,不譜入任何曲調,就屬於歌行體詩。“蜀道難”是魏晉時代早就有的歌曲,它屬於相和歌辭中的瑟調曲。這個歌曲的內容就是歌詠蜀道的艱難,行旅之辛苦。李白此詩,以《蜀道難》爲題,所描寫也是蜀道的艱險,所以它屬於樂府詩。

李白此詩極力渲染“蜀道之難,難於上青天”。他爲什麼忽然想到這個題材,爲什麼做這首詩,對於這一疑問,歷來就有好幾種解說。

唐人王定保的《摭言》首先記錄了這首詩的故事。李白初到長安,去拜訪賀知章。賀知章是玄宗皇帝器重的詩人,他讀了李白這首詩,十分讚賞,誇獎李白有“謫仙之才”。接着,孟棨所著《本事詩》也說:李白從蜀郡到京師,住在旅館裏。賀知章聞其名,首先去拜訪他。看到他的狀貌姿態,大以爲奇。又請他拿出著作來看,李白就把《蜀道難》取出來請教。賀知章讀後,讚不絕口,稱他爲“謫仙”。這兩段都是晚唐人的記錄,大同小異,可知當時人以爲李白作此詩是描寫他從蜀郡出來漫遊時的行旅艱苦〈WWW.〉,又可知李白作此詩的時候相當早。李白到長安,在開元、天寶年間,此詩大約作於開元末年。