靈感範文站

晉書文言文原文及翻譯通用的優秀範本

本站重點專題晉書文言文原文及翻譯通用知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享晉書文言文原文及翻譯通用相關知識,讓您在工作中因晉書文言文原文及翻譯通用方面知識而不再犯難,遇到晉書文言文原文及翻譯通用方面問題迎刃而解,就在晉書文言文原文及翻譯通用知識專題精選。

  • 晉書文言文原文及翻譯通用多篇

    晉書文言文原文及翻譯通用多篇

    文言文原文及翻譯篇一一、原文錢思公(1)雖生長富貴(2),而少所嗜好。在西洛(3)時嘗(4)語(5)僚屬(6),言平生惟好讀書,坐則讀經史(7),臥則讀小說(8),上廁則閱小辭(9)。蓋未嘗(10)頃刻釋(11)卷也。謝希深(12)亦言:宋公垂(13)同在史院,每走廁必挾書以往,諷(14)...

  • 閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯【通用多篇】

    閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯【通用多篇】

    參考譯文:篇一李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎射技術教給他,常常讚歎他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大後李光顏跟從河東軍擔任副將,討伐李懷光、楊惠琳,立下戰功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵軍,出入神速,名聲更...

  • 周處文言文原文及翻譯賞析【通用多篇】

    周處文言文原文及翻譯賞析【通用多篇】

    文章譯文:篇一週處年輕時,爲人蠻橫強悍,任俠使氣,是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有隻白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處最爲厲害。有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害...

  • 文言文狼原文及翻譯

    文言文狼原文及翻譯

    狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠戶天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。...

  • 《狼》文言文及翻譯【通用多篇】

    《狼》文言文及翻譯【通用多篇】

    國中文言文閱讀《狼》篇一【甲】一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫...

  • 文言文過秦論原文及翻譯(通用多篇)

    文言文過秦論原文及翻譯(通用多篇)

    中篇篇一秦統一天下,吞併諸侯,臨朝稱帝,供養四海,天下的士人順服的慕風向往,爲什麼會像這樣呢?回答是:近古以來沒有統一天下的帝王已經很久了。周王室力量微弱,五霸相繼死去以後,天子的命令不能通行天下,因此諸侯憑着武力相征伐...

  • 文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯通用多篇

    文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯通用多篇

    《岳陽樓記》註釋篇一(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後諡(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙禎的年號(1041-1048)。本文句末中...

  • 晉書原文翻譯精品多篇

    晉書原文翻譯精品多篇

    《晉書郭璞傳》原文及翻譯篇一晉書陶潛傳原文及翻譯晉書陶潛傳原文及翻譯原文:陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學善屬文,穎脫不羈,任真自得,爲鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知...

  • 李將軍列傳文言文原文及翻譯(通用多篇)

    李將軍列傳文言文原文及翻譯(通用多篇)

    《李將軍列傳》篇一作者:司馬遷李將軍廣者,隴西成紀人也。其先曰李信,秦時爲將,逐得燕太子丹者也。故槐裏,徒成紀。廣家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大人蕭關,而廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,爲漢中郎。廣從弟李蔡,亦爲...

  • 高二文言文陳情表原文及翻譯通用多篇

    高二文言文陳情表原文及翻譯通用多篇

    《陳情表》賞析篇一本文只是就晉武帝徵召他出來做官一事,陳說他不能立即應詔赴職的原因。但在陳述時,卻委婉盡情,感人至深,是一篇有濃厚感情色彩的抒情名作。全文可分三段。第一段:從篇首至“臣侍湯藥,未曾廢離”。敘述自身...

  • 齊桓晉文之事原文及翻譯多篇

    齊桓晉文之事原文及翻譯多篇

    詞類活用篇一1、無以,則王矣。(王:名作動,統一天下,王道)2、故王之不王,不爲也,非不能也。(王:名作動,稱王)3、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(前“老、幼”:形作動,尊敬、愛護;後“老、幼”:形作名,老人,小孩)4、故推恩足以保四海,(保...

  • 爲學文言文翻譯 爲學文言文翻譯及原文多篇

    爲學文言文翻譯 爲學文言文翻譯及原文多篇

    《爲學》原文篇一天下事有難易乎?爲之,則難者亦易矣;不爲,則易者亦難矣。人之爲學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰...

  • 學奕的文言文原文及翻譯通用多篇

    學奕的文言文原文及翻譯通用多篇

    學奕的文言文原文及翻譯篇一原文今夫弈之爲數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之爲聽;一人雖聽之,一心以爲有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學,弗若之矣。爲...

  • 文言文《陳涉世家》原文及翻譯【通用多篇】

    文言文《陳涉世家》原文及翻譯【通用多篇】

    文言文陳涉世家原文及翻譯篇一原文:陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏(jiǎ)人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟(chu)耕之壟(lǒng)上,悵(chàng)恨久之,曰:“苟(gǒu)富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若爲傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:...

  • 學弈文言文及翻譯 學弈文言文翻譯 原文加拼音通用多篇

    學弈文言文及翻譯 學弈文言文翻譯 原文加拼音通用多篇

    推薦學弈文言文及翻譯(推薦篇一1、正確、流利地朗讀課文。背誦課文。2、通過小組合作,對話交流,根據課後註釋疏通全文,瞭解故事內容。朗讀、背誦。弄明白每句話的意思。文言文是我國曆史文化寶庫的重要組成部分,是古代文...

  • 晉書褚翜傳原文及翻譯

    晉書褚翜傳原文及翻譯

    《晉書·褚翜傳》原文及翻譯褚翜[shà]字謀遠,少以才幹稱,襲爵關內侯。於時長沙王義擅權,成都、河間阻兵於外,翜知內難方作,乃棄官避地幽州。後河北有寇難,復還鄉里。河南尹舉翜行本縣事。及天下鼎沸,翜招合同志,將圖過江,先移...

  • 大學聯考文言文《師說》原文及翻譯通用多篇

    大學聯考文言文《師說》原文及翻譯通用多篇

    作者介紹:篇一韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。《師說》原文篇二古之學者必有師。師者,所以傳...

  • 文言文《師說》原文及翻譯

    文言文《師說》原文及翻譯

    《師說》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師說》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師說》原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑...

  • 對牛彈琴文言文原文及翻譯通用多篇

    對牛彈琴文言文原文及翻譯通用多篇

    對牛彈琴篇一【原文】公明儀爲①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉爲蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》載於南朝?樑?僧佑《弘明集》)【註釋】①爲:給。②清角之操...

  • 三峽文言文原文翻譯(通用多篇)

    三峽文言文原文翻譯(通用多篇)

    賞析篇一自三峽山七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。釋:從七百里長的三峽山中,兩岸羣山連綿,沒有一點空缺的地方。重重疊疊的岩石直立的像屏障一樣,遮住了藍天和太陽。除非正午,看不到太陽;...

  • 文言文《陳涉世家》原文及翻譯通用多篇

    文言文《陳涉世家》原文及翻譯通用多篇

    原文篇一陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“苟富貴,無相忘。”傭者笑而應曰:“若爲傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”二世元年七月,發閭左適戍漁陽,九...

  • 《晉書·陶潛傳》原文及翻譯【精品多篇】

    《晉書·陶潛傳》原文及翻譯【精品多篇】

    《晉書·陶潛傳》譯文:篇一陶潛,字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善於做文章,灑脫大方不拘謹,自得於真性情,被鄉里鄰居所看重。曾經作《五柳先生傳》來形容自己:“先生不知道是什...

  • 文言文《馬說》的原文及翻譯【通用多篇】

    文言文《馬說》的原文及翻譯【通用多篇】

    翻譯:篇一世上(先)有伯樂,然後(才)有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不經常有。因此即使有名貴的馬,只是辱沒在僕役的`手上,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不用“千里馬”稱呼它。千里馬,吃一頓有時吃盡一石糧食,餵馬的人不知道(按...

  • 文言文《錢塘湖春行》原文及翻譯(通用多篇)

    文言文《錢塘湖春行》原文及翻譯(通用多篇)

    錢塘湖春行原文及翻譯篇一錢塘湖春行作者:白居易孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。註釋選自《白氏長慶集》。錢塘湖,即杭州...

  • 文言文《師曠撞晉平公》原文及翻譯精品多篇

    文言文《師曠撞晉平公》原文及翻譯精品多篇

    註釋篇一選自《韓非子》。莫樂爲人君——沒有比做人君再快樂的了。莫之違——沒有人敢違揹他師曠——名曠,字子野,是春秋後期晉國宮廷中的盲樂師。師曠侍坐於前——師曠陪坐在前面援——執持,拿。衽——衣襟、長袍。太師...