靈感範文站

畫眉鳥原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題畫眉鳥原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享畫眉鳥原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因畫眉鳥原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到畫眉鳥原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在畫眉鳥原文及翻譯知識專題精選。

  • 畫眉鳥原文及翻譯,畫眉鳥賞析

    畫眉鳥原文及翻譯,畫眉鳥賞析

    畫眉鳥原文作者:歐陽修〔宋代〕百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。畫眉鳥譯文及註釋譯文畫眉鳥千啼百囀,隨着自己的心意在林間飛動,在那開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地穿梭。現在才知道:以...

  • 題畫原文及翻譯,題畫賞析

    題畫原文及翻譯,題畫賞析

    題畫原文作者:沈周〔明代〕碧水丹山映杖藜,夕陽猶在小橋西。微吟不道驚溪鳥,飛入亂雲深處啼。題畫譯文及註釋譯文拄着柺杖悠閒漫步在青山綠水之間,還未落山的太陽斜斜的掛在小橋的西邊。輕聲低語卻不小心驚飛了溪鳥,它們啼...

  • 王維《鳥鳴澗》原文及翻譯(通用多篇)

    王維《鳥鳴澗》原文及翻譯(通用多篇)

    註釋篇一①閒:悠閒,寂靜。這裏含有人聲靜寂的意思。桂花:木犀的通稱。有的春天開花,有的秋天開花。②空:空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。③驚:驚動,驚擾。④時鳴:不時地鳴叫。譯文:篇二春天寂靜無聲,桂花不知不覺地凋...

  • 《氓》原文及翻譯(多篇)

    《氓》原文及翻譯(多篇)

    氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敘了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓迫與損害,也生動形象地反映了那個...

  • 《畫》原文、翻譯及賞析多篇

    《畫》原文、翻譯及賞析多篇

    《畫》原文、翻譯及賞析篇一畫遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。翻譯/譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋⑴色:顏色,也有...

  • 畫龍點睛原文及翻譯通用多篇

    畫龍點睛原文及翻譯通用多篇

    畫龍點睛文言文翻譯篇一畫龍點睛原文張僧繇於金陵安樂寺,畫四龍於壁,不點睛。每曰:“點之即飛去。”人以爲誕,因點其一。須臾,雷電破⑽壁,一龍乘雲上天。不點睛者皆在。註釋張僧繇(yóu):南朝梁吳(今蘇州市)人,中國古代著名的畫...

  • 畫鴨原文及翻譯,畫鴨賞析

    畫鴨原文及翻譯,畫鴨賞析

    畫鴨原文作者:揭傒斯〔元代〕春草細還生,春雛養漸成。茸茸毛色起,應解自呼名。畫鴨簡析這是一首題畫詩。畫面上畫着小鴨、嫩草等等景物。畫儘管畫得栩栩如生,但它是靜的,無聲。把靜的畫面用詩的形式寫出它的動來,把無聲之物...

  • 畫雞原文翻譯及賞析【新版多篇】

    畫雞原文翻譯及賞析【新版多篇】

    畫雞原文翻譯及賞析篇一畫雞頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。古詩簡介《畫雞》是明代詩人唐寅爲自己的畫作題寫的一首七言絕句。這首詩描繪了公雞的威武,寫出了它的高潔。把雞這種家禽的...

  • 文言文狼原文及翻譯

    文言文狼原文及翻譯

    狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠戶天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。...

  • 愛蓮說原文譯文及翻譯(多篇)

    愛蓮說原文譯文及翻譯(多篇)

    《愛蓮說》原文及翻譯篇一週敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹...

  • 黃鳥原文及翻譯,黃鳥賞析

    黃鳥原文及翻譯,黃鳥賞析

    黃鳥原文作者:佚名〔先秦〕黃鳥黃鳥,無集於穀,無啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言歸,復我邦族。黃鳥黃鳥,無集於桑,無啄我粱。此邦之人,不可與明。言旋言歸,復我諸兄。黃鳥黃鳥,無集於栩,無啄我黍。此邦之人,不可與處。言旋言歸...

  • 氓原文及翻譯(多篇)

    氓原文及翻譯(多篇)

    《詩經·氓》簡析:篇一《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節,在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,採用回憶追述和對比手法。第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見覆關,載笑...

  • 峨眉山月歌原文及翻譯新版多篇

    峨眉山月歌原文及翻譯新版多篇

    譯文及註釋篇一譯文高峻的峨眉山前,懸掛着半輪秋月。流動的平羌江上,倒映着月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,戀戀不捨去向渝州。註釋⑴峨眉山:在今四川峨眉縣西南。⑵半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月...

  • 書戴嵩畫牛原文及翻譯,書戴嵩畫牛賞析

    書戴嵩畫牛原文及翻譯,書戴嵩畫牛賞析

    書戴嵩畫牛原文作者:蘇軾〔宋代〕蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之...

  • 關雎原文及翻譯

    關雎原文及翻譯

    關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...

  • 莊子原文及翻譯

    莊子原文及翻譯

    莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜...

  • 王維鳥鳴澗原文及翻譯【精品多篇】

    王維鳥鳴澗原文及翻譯【精品多篇】

    譯文篇一這首詩寫春山之靜。“靜”被詩人強烈地感受到了。爲什麼呢?是由於“山靜”,所以人靜。人靜緣於心靜,所以覺察到桂花的墜落。花落,月升,鳥鳴,這些“動”景,卻反襯出春山的幽靜。鳥鳴澗,是一處風景極優美的地方。澗,是山...

  • 生查子·新月曲如眉原文及翻譯,生查子·新月曲如眉賞析

    生查子·新月曲如眉原文及翻譯,生查子·新月曲如眉賞析

    生查子·新月曲如眉原文作者:牛希濟〔五代〕新月曲如眉,未有團圞意。紅豆不堪看,滿眼相思淚。終日劈桃穰,仁在心兒裏。兩朵隔牆花,早晚成連理。生查子·新月曲如眉創作背景五代後期,詞人遭戰亂流落到蜀國,爲了表達對純樸愛情...

  • 峨眉山月歌原文、翻譯及賞析【多篇】

    峨眉山月歌原文、翻譯及賞析【多篇】

    峨眉山月歌原文、翻譯及賞析篇一峨眉山月歌唐代:李白峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發清溪向三峽,思君不見下渝州。譯文及註釋峨眉山月半輪秋,影入平羌(qiāng)江水流。半輪明月高高懸掛在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映...

  • 《氓》原文及翻譯多篇

    《氓》原文及翻譯多篇

    古代詩《氓》原文及譯文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來...

  • 《畫》原文、翻譯及賞析精品多篇

    《畫》原文、翻譯及賞析精品多篇

    譯文及註釋篇一譯文遠看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。春天過去,可是依舊有許多花草爭奇鬥豔,人走近,可是鳥卻依然沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害怕。《畫》原文、翻譯及賞析篇二畫遠看山有色,近聽水...

  • 訴衷情·眉意原文及翻譯,訴衷情·眉意賞析

    訴衷情·眉意原文及翻譯,訴衷情·眉意賞析

    訴衷情·眉意原文作者:歐陽修〔宋代〕清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作遠山長。思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。訴衷情·眉意創作背景歐陽修在政治生活中,剛勁正直,見義勇爲,他的詩文和...

  • 《書戴嵩畫牛》原文及譯文

    《書戴嵩畫牛》原文及譯文

    《書戴嵩畫牛》原文:蘇軾〔宋代〕蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:“此畫鬥牛也。牛鬥,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之...

  • 氓原文及翻譯【多篇】

    氓原文及翻譯【多篇】

    原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。...

  • 畫原文及翻譯,畫賞析

    畫原文及翻譯,畫賞析

    畫原文作者:王維〔唐代〕遠看山有色,近聽水無聲。春去花還在,人來鳥不驚。畫譯文及註釋譯文遠看高山色彩明亮,走到近處卻聽不到水的聲音。春天過去花仍在爭奇鬥豔,人走近鳥卻沒有被驚動。註釋色:顏色,也有景色之意。驚:吃驚,害...