靈感範文站

杕杜原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題杕杜原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享杕杜原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因杕杜原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到杕杜原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在杕杜原文及翻譯知識專題精選。

  • 杕杜原文及翻譯,杕杜賞析

    杕杜原文及翻譯,杕杜賞析

    杕杜原文作者:佚名〔先秦〕有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。有杕之杜,其葉萋萋。王事靡盬,我心傷悲。卉木萋止,女心悲止,征夫歸止!陟彼北山,言採其杞。王事靡盬,憂我父母。檀車幝幝,四牡痯痯,徵...

  • 杜牧泊秦淮原文及翻譯(多篇)

    杜牧泊秦淮原文及翻譯(多篇)

    譯文篇一煙霧的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照着江邊的沙岸。寧靜的夜裏,船停在岸邊,靠在酒家。歌女不知道亡國的遺恨,在秦淮河對岸的酒店還唱着亡國之歌——《玉樹後庭花》。譯文篇二秦淮河上的秋水盪漾,暮靄象輕紗般的舒捲...

  • 杜甫詩原文及翻譯(通用多篇)

    杜甫詩原文及翻譯(通用多篇)

    譯文篇一風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年爲客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮...

  • 莊子原文及翻譯

    莊子原文及翻譯

    莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜...

  • 《杜司勳》原文及翻譯賞析通用多篇

    《杜司勳》原文及翻譯賞析通用多篇

    《杜司勳》原文及翻譯賞析篇一高樓風雨感斯文,短翼差池不及羣。刻意傷春復傷別,人間惟有杜司勳。古詩簡介《杜司勳》是唐代詩人李商隱創作的一首七絕。“杜司勳”即指唐代詩人杜牧。此詩高度評價杜牧“傷春復傷別”之作...

  • 送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析

    送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析

    《送杜少府之任蜀州》賞析這是初唐四傑之一的王勃在京城長安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時所作的抒情詩。朋友即將上任,詩人勸慰他不要爲遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會因爲距離的遙遠而淡薄,他們的心是連在一...

  • 杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯(多篇)

    杜牧《阿房宮賦》原文及翻譯(多篇)

    作者簡介:篇一杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀...

  • 杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇

    杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇

    杜甫《望嶽》原文及翻譯篇一原文岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽衆山小⑻。註釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰...

  • 杜甫的《登高》原文翻譯及賞析(精品多篇)

    杜甫的《登高》原文翻譯及賞析(精品多篇)

    秋登萬山寄張五/九月九日峴山寄張子容篇一唐代:孟浩然北山白雲裏,隱者自怡悅。相望試登高,心隨雁飛滅。(試一作始)愁因薄暮起,興是清秋髮。時見歸村人,沙行渡頭歇。天邊樹若薺,江畔洲如月。何當載酒來,共醉重陽節。登飛來峯篇...

  • 杜甫石壕吏原文及翻譯通用多篇

    杜甫石壕吏原文及翻譯通用多篇

    白話譯文篇一日暮時投宿石壕村,夜裏有差役來強徵兵。老翁越牆逃走,老婦出門應付。差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前說:“我的`三個兒子去參加鄴城之戰。其中一個兒子捎信回來,說另外兩個兒子...

  • 杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯(新版多篇)

    杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯(新版多篇)

    《月夜憶舍弟》古詩原文和賞析篇一月夜憶舍弟作者:杜甫戍鼓。斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。有弟皆分散,無家④問死生。寄書長不迭,況乃未休兵。【背景簡介】這首詩是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。連年九...

  • 杜牧江南春古詩原文及翻譯精品多篇

    杜牧江南春古詩原文及翻譯精品多篇

    註釋篇一鶯啼:即鶯啼燕語。郭:外城。此處指城鎮。酒旗:一種掛在門前以作爲酒店標記的小旗。南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、樑、陳政權。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據《南史循吏郭祖深傳》...

  • 杜陵叟原文及翻譯,杜陵叟賞析

    杜陵叟原文及翻譯,杜陵叟賞析

    杜陵叟原文作者:白居易〔唐代〕杜陵叟,杜陵居,歲種薄田一頃餘。三月無雨旱風起,麥苗不秀多黃死。九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青乾。長吏明知不申破,急斂暴徵求考課。典桑賣地納官租,明年衣食將何如?剝我身上帛,奪我口中粟。虐人...

  • 《氓》原文及翻譯(多篇)

    《氓》原文及翻譯(多篇)

    氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敘了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓迫與損害,也生動形象地反映了那個...

  • 杜甫《石壕吏》原文及翻譯精品多篇

    杜甫《石壕吏》原文及翻譯精品多篇

    作品賞析:篇一《石壕吏》是一首傑出的現實主義的敘事詩。它以耳聞爲線索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾牆逃走,到事後潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個有...

  • 文言文狼原文及翻譯

    文言文狼原文及翻譯

    狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠戶天晚回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨着走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。...

  • 氓原文及翻譯【多篇】

    氓原文及翻譯【多篇】

    原文:篇一氓[先秦]佚名氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。...

  • 關雎原文及翻譯

    關雎原文及翻譯

    關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...

  • 《唐才子傳·杜牧》原文及翻譯新版多篇

    《唐才子傳·杜牧》原文及翻譯新版多篇

    拓展資料篇一《唐才子傳》共十卷,作者辛文房,字良史,西域人。此書對中﹑晚唐詩人事蹟所記尤詳,也包括部分五代詩人。按詩人登第先後爲序。書中保存了唐代詩人大量的生平資料,對其科舉經歷的記敘更爲詳備。傳後又有對詩人藝術...

  • 氓原文及翻譯(多篇)

    氓原文及翻譯(多篇)

    《詩經·氓》簡析:篇一《氓》是一首敘事詩。敘事詩有故事情節,在敘事中有抒情、議論。作者用第一人稱“我”來敘事,採用回憶追述和對比手法。第一、二章追述戀愛生活。女主人公“送子涉淇”,又勸氓“無怒”;“既見覆關,載笑...

  • 杜甫《登樓》原文翻譯賞析(多篇)

    杜甫《登樓》原文翻譯賞析(多篇)

    杜甫《登樓》原文翻譯賞析篇一杜甫《登樓》原文翻譯賞析《登樓》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩,是一首感時撫事的詩。作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮雲變幻,不免傷心感喟。進而想到朝廷就像北極星座一樣,不可...

  • 寄左省杜拾遺原文及翻譯,寄左省杜拾遺賞析

    寄左省杜拾遺原文及翻譯,寄左省杜拾遺賞析

    寄左省杜拾遺原文作者:岑參〔唐代〕聯步趨丹陛,分曹限紫微。曉隨天仗入,暮惹御香歸。白髮悲花落,青雲羨鳥飛。聖朝無闕事,自覺諫書稀。寄左省杜拾遺創作背景公元757年(唐肅宗至德二年)四月,杜甫從叛軍囹圄中脫身逃到鳳翔,見了...

  • 送杜少府之任蜀州原文及翻譯【精品多篇】

    送杜少府之任蜀州原文及翻譯【精品多篇】

    《送杜少府之任蜀州》鑑賞:篇一此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峯突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的'情景,尾...

  • 杜甫《春望》原文及翻譯精品多篇

    杜甫《春望》原文及翻譯精品多篇

    杜甫春望原文及賞析篇一原文:春望唐代:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。賞析:“國破山河在,城春草木深。”詩篇一開頭描寫了春望所見:山河依舊,可是國都已經...

  • 《氓》原文及翻譯多篇

    《氓》原文及翻譯多篇

    古代詩《氓》原文及譯文篇一原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來...