靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《右溪記》原文翻譯(精品多篇)

《右溪記》原文翻譯(精品多篇)

《右溪記》習題 篇一

1、給下列加點字注音並解釋。(2分)

①垂陰相蔭( yìn ) 蔭庇,遮蔽; ②乃疏鑿蕪穢( huì )污穢,骯髒

2、翻譯下面的句子。(2分)

清流觸石,洄懸激注。清澈的溪流衝擊到岩石,有的形成旋渦,有的激起浪花,有的激盪傾注。(2分。“觸”“洄”“懸”“激注”四個詞錯一個扣0.5分)

3、下面有關本文的說法不正確的一項是(2分)C

A.“則可爲都邑之勝境”和“爲溪在州右”兩句中“爲”字的意義和用法不相同。

B.因爲右溪佳景無人賞愛,所以作者對它進行修葺與美化,以彰示此景。

C.本文前一部分是記敘,介紹了小溪的位置、環境和特點。後一部分都是議論,通過對比表達了對右溪“無人賞愛”的遺憾以及介紹名稱的由來。

D.本文通過敘述右溪優美的自然景觀以及寫這篇記的目的,表達了作者怡情山水的情感,同時也流露出作者對現實的些許不滿。

4、文中畫線句子從哪些角度描寫右溪的水?請分別舉例說明。(3分)

正面描寫(直接描寫):如“南流數十步”寫溪水的“小”;“清流觸石,洄懸激注”描寫溪水觸石的各種形態。側面描寫(間接描寫):“攲嵌盤屈,不可名狀”表明怪石是被溪水衝激所致,間接地描寫了水勢,同時又交待了溪水所在的環境。(3分。描寫角度1分,每個0.5分;舉例說明2分,每個1分)

5、右溪的自然景觀有哪些奇特之處?作者對右溪的喜愛與眷戀同王維在《山居秋暝》中的“ , ”兩句表達的情感有異曲同工之妙。(3分)

怪石“攲嵌盤屈”、清流“洄懸激注”、木竹“垂陰相蔭”。隨意春芳歇,王孫自可留。(3分。第一問2分,三個要點錯一個扣1分,錯兩個不得分;第二問1分)

6、所選兩段文字在表達方式上有什麼不同,兩段之間又構成了怎樣的關係?

答案:兩段文字在表達方式上的不同:

上一段正面(直接)描寫景物,爲下文做鋪墊;下一段借景抒情,借寫右溪水清石怪境幽,值得賞愛而無人賞愛,而引發作者懷才不遇的惆悵。

本文上半段寫景,下半段寫清,突出情爲景設,情景交融,形神俱備。

兩段之間的關係:

上一段寫景,下一段寫情,突出情爲景設,以景寄情,情景交融,形神俱備。

7、結合上下文仔細想想'此溪若在山野,則宜逸民退士之所遊處;在人間,則可爲都邑之勝境,靜者之林亭'這兩句話在文中有什麼作用?

答案;借景抒情,借寫右溪水清石怪境幽,值得賞愛而無人賞愛,而引發作者懷才不遇的惆悵。

《右溪記》譯文及註釋 篇二

譯文

從道州城向西走一百多步,有一條小溪。這條小溪向南流幾步遠,匯入營溪。兩岸全是一些奇石,(這些石頭)有的傾斜嵌疊,有的盤曲迴旋,不能夠用言語形容(它們的美妙)。清澈的溪流撞擊着岩石,水迴旋而流,激水觸石濺起高高的浪花,激盪傾注;岸邊美麗的樹木和珍奇的青竹,投下的陰影互相掩映。

這條溪水如果在空曠的山間田野,就是很適合避世隱居的人和隱士居住的;如果它在人煙密集的地方,也可以成爲都會城鎮(市民遊覽)的勝地,仁者休憩的園林。但是自從道州成爲州的治所以來,至今也沒有人來欣賞和關愛(它);我在溪水邊走來走去,爲它(景色秀麗但無人知曉)而惋惜!於是進行疏導開通,清除掉雜亂的草木,建起了亭閣,栽上了松樹、桂樹,又種植了鮮花香草,來增益它優美的景緻。因爲溪水在道州城的右面,便命名爲“右溪”。把這些文字刻在石上,明白地告訴後來人。

註釋

(1)右溪:唐代道州城西的一條小溪,元結任道州刺史時曾對它進行修葺,並刻石銘文,取名“右溪”。道州唐代時屬江南西道,治所在今湖南道縣。“右”,古以東爲左,西爲右,此溪在城西,所以作者取名“右溪”。

(2)南:向南。

(3)合:匯合。

(4)營溪:謂營水,源出今湖南寧遠,西北流經道縣,北至零陵入湘水,湘江上游的較大支流。

(5)抵:擊拍。

《右溪記》原文 篇三

唐代:元結

道州城西百餘步,有小溪。南流數十步,合營溪。水抵兩岸,悉皆怪石,欹嵌盤曲,不可名狀。清流觸石,洄懸激注;佳木異竹,垂陰相蔭。

此溪若在山野之上,則宜逸民退士之所遊處;在人間,則可爲都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來,無人賞愛;徘徊溪上,爲之悵然。乃疏鑿蕪穢,俾爲亭宇;植鬆與桂,兼之香草,以裨形勝。爲溪在州右,遂命之曰右溪。刻銘石上,彰示來者。