靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《老馬識途》原文及翻譯(精品多篇)

《老馬識途》原文及翻譯(精品多篇)

成語故事 篇一

雖然中原各國逐漸承認了齊國的盟主地位,但居住在邊遠地區的某些少數民族部落卻不理會這一套。有一天,齊桓公正與管仲議事,有人來報告說北方的一個叫做山戎(róng)的少數民族又侵犯了燕國,劫奪糧食、牲畜和財物,燕國派人來求救了。齊桓公徵求管仲的意見,管仲說:“山戎經常騷擾中原,是中原安定的憂患,一定要征服。”齊桓公聽了管仲的話,親率大軍援救燕國。

齊侯大軍到了燕國,才知山戎早就帶着搶到的人口和財物跑了。管仲說:“山戎雖然跑了,但以後還會來騷擾。我們不如一追到底,徹底打垮他們,實現北方的長治久安。”齊桓公聽了管仲的意見,向北追擊山戎。燕國的君主燕莊公又對齊桓公說:“附近有個無終國(今河北省玉田縣),與我們素有往來,他們也和山戎有仇,可否請他們給我們帶路,一同攻打山戎?”齊桓公立刻派人帶着禮物去無終國求助。無終國也派了一支軍隊前來參加戰鬥。

山戎的首領叫密盧兒,他聽說齊、燕、無終三國聯合討伐,知道打不過,就帶着一些親信和金銀財寶向北方逃跑了。來不及跑的山戎百姓和士兵都投降了。齊桓公爲了使山戎真正心服,傳令不許傷害山戎降兵和百姓。山戎受到寬待,感激齊桓公。

齊桓公問他們:“你們的首領跑到哪裏去了?”他們說:“一定是去孤竹國借兵去了。”齊桓公決定跟蹤追擊,捉拿密盧,征伐孤竹國,徹底消除北方**的隱患。

再說密盧逃到孤竹國,向國君答裏呵求援。答裏呵派大將黃花率兵跟密盧前去迎戰齊軍,不料,黃花一出陣就被齊軍打得大敗。黃花逃回去對答裏呵說:“齊侯率軍前來,不過是要捉拿密盧,與我國毫無關係。我看不如殺了密盧,與齊侯講和,方能保全我們自己”。

另一位大臣則獻計說:“北方有個地方叫‘旱海’,又稱‘迷谷’,那裏茫茫沙漠無邊,路途難辨。如果能把齊軍引入‘迷谷’,不用一兵一卒,就能使齊侯人馬全軍覆沒。”

黃花聽到這裏動了心眼。於是去殺了密盧,割下了首級,直到齊侯軍中,獻上密盧首級,並稱答裏呵已經率軍逃跑,自己願歸順齊侯,爲齊軍引路,追擊答裏呵。齊侯見黃花獻上密盧首級,便信以爲真,率領大隊人馬跟着黃花向北追擊。黃花在前面帶路,齊侯人馬隨後緊跟。

進了沙漠,才拐了幾個彎就找不到路了。茫茫無垠(yín)的黃沙,好似靜靜的大海,既分不清東西南北,也辨不出前後左右。齊桓公想找黃花來問一問究竟是怎麼回事,但哪裏還有他的影子?這才知道中了黃花的奸計。這時太陽已經下山,夜幕籠罩着大地,四周漆黑一片,西北風一個勁地刮,凍得士兵直髮抖。

好不容易等到天亮,才發現人馬已零散不全。齊桓公命令趕快尋找出去的道路,但大隊人馬轉來轉去,怎麼也走不出這個迷谷。這時,管仲猛然想起老馬大多認識歸途,便對齊桓公說:“老馬識途,無終國的。馬很多是從山戎弄來的,不如挑選幾匹無終國的老馬,讓它們在前邊走,興許可以找到出去的路。”齊桓公雖然將信將疑,但又沒有別的辦法,就同意試一試。於是管仲挑了幾匹老馬,讓它們在前邊走,大隊人馬跟在後頭。幾匹老馬不慌不忙地走着,果然走出了迷谷,回到了原來的路上。大家死裏逃生,都佩服管仲足智多謀。從此,“老馬識途”也成爲一句廣爲流傳的成語在山中行軍,沒有水喝,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,螞蟻的土壤有一寸深一仞之處就有水。”就發掘蟻穴,找到了水源。

憑藉管仲和隰朋的聖明,遇到他們所不瞭解的事,也不把向老馬和螞蟻求教學習看作是羞恥的事,現在的人卻不承認自己愚蠢、不知道學習和吸收聖人的智慧,這太過分了。

公元前663年,北方的山戎國(在今河北省東北部)侵略燕國。燕國的國君向齊國求救,齊國的國君齊桓公親自率領大軍去救助。齊桓公的軍隊趕到燕國時,山戎國的軍隊已帶着掠奪的財物,逃到東部的孤竹國去了。齊桓公命令軍隊繼續追擊敵人。山戎國和孤竹國的軍隊聽說齊國的軍隊打來了,就嚇得躲進了深山荒林中。齊桓公順着敵人的蹤跡攻進深山。最後,把敵人的軍隊打得四散逃奔。齊桓公取得了勝利,並把敵人掠奪的財物也奪了回來。

當他們要返回齊國時,這時他們卻迷了路。因爲齊軍來的時候是春天,山青水綠,道路容易辨認。而返回去時已是冬天,山野白雪皚皚,山路彎曲多變。所以,走着走着就辨不清方向了。這時,齊桓公手下的謀士管仲說:“大王,狗、馬都有辨認道路的本領。我們挑幾匹老馬,讓它們在前邊引路,就可以走出山谷。”齊桓公立刻讓人挑選了幾匹老馬,放開繮繩,讓它們在前隨意地走,軍隊跟在馬的後邊。沒有多久,在馬的帶領下,齊國的軍隊果然走出了山谷,找到了回齊國的路。

註釋 篇二

管仲、隰(xí)朋:都是春秋時期輔佐齊桓公的大臣。

孤竹:商、周時期的一個小國家。

反:通“返”,返回。

放:放開,解脫羈絆讓老馬自己隨便走。

遂:最終,終於。

得道:找到道路。

不難:不以爲難,意思是願意。

《老馬識途》閱讀附答案 篇三

老馬識途

管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。

以管仲之聖而隰朋之智,至其所不知,不難師於老馬與老蟻。今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎?

1、解釋下列句中黑體字的意思。

①從桓公伐孤竹______________

②以其愚心而師聖人之智______

③遂得道____________________

④不亦過乎__________________

2、翻譯下列句子

春往冬反,迷惑失道

________________________

3、故事給了你什麼啓示?

_________________________

參考答案:

1、①遂:於是

②伐:攻打

③師:學習,以…爲師,向…學習

④過:過錯

2、春天去,冬天回,迷失了道路。(意對即可)

3、要學會因地制宜,利用一切可利用的條件。或平常的經驗,要加以應用等。(意對即可)

《老馬識途》閱讀附答案 篇四

管仲、隰朋①從桓公伐孤竹②,春往冬返,迷途失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。

行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而有水③。”乃掘,遂得水。

注:①管仲、隰朋:兩人都是齊桓公的大臣。②孤竹:指孤竹園,在今河北盧龍。③蟻壤一寸而有水:據說蟻封(蟻穴周圍防雨的高出土面的浮土)高一寸,其下八尺之處便有水。

【小題1】解釋下面句中加粗的詞。(2分)

(1)從桓公伐孤竹:________________________________________________

(2)蟻冬居山之陽:________________________________________________

【小題2】用現代漢語翻譯下面句子。(2分)

春往冬返,迷途失道。

【小題3】短文的前一段是一個成語的出處,請寫出該成語。(2分)

答案

【小題1】(1)攻打

(2)(山的)南面

【小題2】春天出征冬天返回,(可是在返回途中)迷失了道路。

【小題3】老馬識途

解析【小題1】

試題分析:要求解釋的詞,一般爲常見實詞,通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用等,往往是命題的重點,當然也應該成爲同學們備考的重點。如:“伐”古今異義,這裏是“攻打”。

考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級爲理解B。

【小題2】

試題分析:翻譯文言文要遵循“信”“達”“雅”三個原則。翻譯文句是各級各類考試的重點類型題之一,掌握翻譯技巧是重要的。得分手段。這裏注意關鍵詞“往”“返”的理解。

考點:理解或翻譯文中的句子。能力層級爲理解B。

【小題3】

試題分析:回答這一題的關鍵首先在於對語段的整體理解。即,讀懂故事。然後,要先審題幹,再找內容。這類題目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看題目問的是哪方面的內容,然後再有的放矢地去找,學生根據理解歸納出流行成語。

考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級爲分析綜合C。

譯文 篇五

春秋時代,有一次,管仲和隰朋跟隨齊桓公出徵孤竹國,春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說:“可以讓老馬發揮作用了。”於是讓幾匹老馬在前面走,隊伍跟在後面,終於找到了道路。走在山裏,隊伍找不到水喝。隰朋說:“螞蟻冬天住在山南,

夏天住在山北,只要順着螞蟻窩向下挖就會找到水源。”果然挖到了水。

像管仲這樣能幹、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學習,但現在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不願向學習聰明人的知識,不也是錯得很厲害嗎?

原文 篇六

管仲、隰朋從於桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之聖而隰朋之智,至其所不知,不難師於老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎?