靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

項脊軒志文言文原文及翻譯【新版多篇】

項脊軒志文言文原文及翻譯【新版多篇】

創作背景 篇一

《項脊軒志》分兩次寫成。前四段寫於明世宗嘉靖三年(1524年),當時歸有光18歲,他通過所居項脊軒的變化和幾件小事的描述,表達了對家人的懷念之情。在經歷了結婚、妻死、不遇等人生變故後,作者於明世宗嘉靖十八年(1539年),又爲這篇散文增添了補記。

作者歸有光簡介 篇二

歸有光(1507年1月6日—1571年2月7日),字熙甫,又字開甫,別號震川,又號項脊生,世稱“震川先生”。漢族,蘇州府太倉州崑山縣(今江蘇崑山)宣化里人。明代官員、散文家,著名古文家。

嘉靖十九年(1540年),歸有光中舉人,之後參加會試,八次落第,遂徙居嘉定安亭江上,讀書談道,學徒衆多。嘉靖三十三年(1554年),倭寇作亂,歸有光入城籌守禦,作《御倭議》。嘉靖四十四年(1565年),歸有光六十歲時方成進士,歷長興知縣、順德通判、南京太僕寺丞,故稱“歸太僕”,留掌內閣制敕房,參與編修《世宗實錄》。隆慶五年(1571年)病逝,年六十六。

歸有光均崇尚唐宋古文,其散文風格樸實,感情真摯,是明代“唐宋派”代表作家,被稱爲“今之歐陽修”,後人稱讚其散文爲“明文第一”。與唐順之、王慎中並稱爲“嘉靖三大家”,又與胡友信齊名,世稱“歸、胡”。著有《震川先生集》、《三吳水利錄》等。

《項脊軒志》賞析/鑑賞 篇三

寫作手法

作者善於抓住富有特徵性的細節,來描寫一個封建大家庭的四分五裂之狀,反映歸家家庭的敗落。歸家原本庭院南北相通,是一個整體。自從”諸父異爨”後,設置了許多小門,牆壁到處都是(四分五裂之狀)。先用籬笆相隔,後來更用一堵堵牆壁阻斷往來(”始爲籬,已爲牆”)。尤其是”東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲於廳”,寥寥幾筆,將一個封建大家庭分家後所產生的頹敗、衰落、混亂不堪的情狀表現得淋漓盡致。另外,寫祖母到項脊軒來,鼓勵作者讀書求仕,光宗耀祖這件事,同樣可透析出歸家家道衰落的狀況。歸有光祖母的祖父曾在宣德年間擔任朝廷官員(太常寺卿),而如今,”吾家讀書久不效”,兒輩們科舉無望,反以分家爲能事,鬧得個鐘鳴鼎食之家四分五裂,烏煙瘴氣,只有把希望寄託在孫兒歸有光的身上了。

作者善於抓住具有特徵的語言、行動和生活細節來表現人物,從不同的角度把人物寫得栩栩如生,情態各別。對母親,寫她聽到女兒呱呱而泣時以指叩扉的動作和”兒寒乎?欲食乎?”的問話,突現了慈母對兒女衣食的無微不至的關懷。對祖母,寫她的”吾兒,久不見若影……”的愛憐的言辭和離去時的喃喃自語和”以手闔扉”的動作等,惟妙惟肖地表現出了老祖母對孫兒的疼愛和期待。對妻子,寫她的”時至軒中,從餘問古事,或憑几學書”,簡潔地表現了少年夫婦相依相愛的情狀;寫她歸寧回來時轉述小妹們的充滿稚氣的問話,不但傳神地表現了小妹們的嬌憨之態,而且生動地再現了夫妻依依情話的場面。總之,作者對於各個人物,都能分別抓住他們的特徵,用寥寥幾筆描繪出他們的音容笑貌和真摯的感情,富於生活情趣,並從中表達出自己對親人一往情深的懷念。

結構”關”情:文章先寫軒的狹小、破漏與昏暗,繼而寫經過修葺之後的優美、寧靜與恬適。軒內積書,軒外花木;白日小鳥,月夜掛影;構成了一種和諧清雅的小天地氛圍。而居於這小天地中心的,正是作者自己。他的清貧的生活,高潔的志趣,怡悅的心境,於不知不覺中自然而然的顯露出來。”多可喜,亦多可悲”幾個字,承上啓下,思路陡轉。”喜”字應上文,”悲”從以下幾個方面而來,一是大家庭的分崩離析,表現了作者對家庭衰敗的哀痛。二是母親對子女無微不至的關懷,表現了作者對母親的懷念。三是祖母對作者的牽掛、讚許和期盼,含蓄地表達了懷才不遇、功名未成、辜負了親人的撫育和期望的無限沉痛的心情。最後兩節,補記亡妻在軒中的生活片斷和軒在以後的變遷,抒發了作者懷念妻子的真摯情意。平淡的文字,唱出了深沉的人生哀歌。

細節”撩”情:善於從日常生活中選取那些感受最深的細節和場面,表現人物的風貌,寄託內心的感情,是歸文的一大特色。如寫修葺後的南閣子,圖書滿架,小鳥時來,明月半牆,桂影斑駁,把作者的偃仰嘯歌、怡然自得的情緒充分表現了出來。環境固然清幽、謐靜,充滿詩意,然而作者更爲懷念的是自己的親人。作者寫祖母、寫母親、寫妻子,只是通過一兩件和她們有關聯的事來敘述。筆墨不多,事情不大,只留下人物的一些身影,但人物的音容笑貌躍然紙上。

如寫母親聽到大姐”呱呱而泣”時,用手指輕輕叩打南閣子的門扉說:”兒寒乎?欲食乎?”極普通的動作描寫,極平常的生活話語,生動地描寫了母親對孩子的慈愛之情,讀來如見其人,如聞其聲,倍感真切。”語未畢,餘泣,嫗亦泣”,悲慼的感情是很自然的生髮的。林紓曾說:”震川之述老嫗語,至瑣細,至無關緊要,然自少失母之兒讀之,匪不流涕矣。”(《古文辭類纂選本、〈項脊軒志〉評語》)。

再如寫祖母的一段文字,簡潔細膩,繪聲傳神,”大類女郎”,”兒之成,則可待乎”一兩句話;”比去,以手闔門”,”頃之,持一象笏至”一兩個動作,把老年人對孫子的牽掛、讚許、鞭策的複雜感情,描繪的惟妙惟肖。寫亡妻,只說:”時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。”寥寥數筆,繪出了夫妻之間的一片深情。末尾,作者把極深的悲痛寄寓一棵枇杷樹。”庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”枇杷樹本來是無思想感情的靜物,但把它的種植時間與妻子逝世之年聯繫起來,移情於物;在”亭亭如蓋”四個字的前面加上”今已”這個時間詞,表明時光在推移,靜物也顯示着動態。樹長,人亡!物是,人非!光陰易逝,情意難忘。由於想念人而觸及與人有一定關係的物,便更添了對人的思念;再由對物的聯想,又引發對往事的傷懷。於是託物寄情,物我交融,進一步把思念之情深化了。只說樹在生長,不說人在思念,它所產生的藝術效果則是:不言情而情無限,言有盡而意無窮。

質樸”增”情:文章動情的另一個原因是語言質樸,不加藻飾。作者不大張聲勢,不故作驚人之筆,甚至也不採用色彩強烈的詞藻來作恣意的渲染,而只是運用明淨、流暢的語言,平平常常地敘事,老老實實地回憶。但通俗自然之中蘊含着豐富的表現力,淺顯明白的文字卻能使景物如畫,人物畢肖。如寫老嫗敘述母親之事,寥寥數語,老嫗的神情、母親的慈愛無不盡現紙上。祖母愛憐的言辭、離去時的喃喃自語、以手闔扉以及持象笏的動作等,也都是通過通俗平淡的語言變現出來的,但平淡的文字,道出了人間的親情。此外,妻婚後來軒的往事,從孃家回來後轉述的諸小妹語,亭亭如蓋的枇杷樹等細節,無一不是平時如話中露真情。正所謂”所爲抒寫懷抱之文,溫潤典麗,如清廟之瑟,一唱三嘆。無意於感人,而歡愉慘惻之思,溢於言語之外”(王錫爵《歸公墓誌銘》)含而不露,以情動人,不去刻意追求強烈的效果,卻取得了很好的效果,這確實是歸有光散文的一個顯著特色。

疊字”助”情:和一般疊詞一樣,文章的疊詞也是爲了增加形象性和音樂美。如用”寂寂”來烘托環境之清靜,用”往往”來渲染門牆之雜亂,用”呱呱”來描摹小兒的哭聲,用”默默”來狀寫作者攻讀之刻苦。又如寫月下之樹隨風搖曳,用”姍姍”;寫枇杷樹高高聳立,用”亭亭”。用疊詞,摹聲更爲真切,狀物更爲細緻,寫景更爲生動。而且讀起來,音節和諧,更富美感。

一篇散文,作者六用疊詞,單純是爲了狀物、寫景、繪情的說法,難於令人信服。”隨物以宛轉”,”與心而徘徊”,劉勰老先生一語中的。寫物關情,情景交融,是文章多處用疊詞的真實用意。如”寂寂”一詞,既強調環境的清幽、靜謐,又充滿了對”項脊軒”的生活的懷念;”往往”一詞既強調門牆到處都是,語言中又流露出作者對分家後出現的雜亂現象的不滿和對家族衰敗的哀痛。再如”亭亭”一詞,既使人想到樹木高高聳立,又使人想到人之亭亭玉立,在這一筆中間,寄寓了作者對亡人的感慨和惆悵,讀來富有餘味。

重點難點 篇四

1、探究本文對日常生活進行細節描寫的寫作技巧。

2、針對性的提升細節描寫的閱讀及寫作能力。

古今異義 篇五

1、室僅方丈(方丈,古:一丈見方 今:廟宇裏的住持)

2、牆往往而是(往往,古:到處 今:經常)

3、餘自束髮(束髮,古:表示兒童 今:扎頭髮)

《項脊軒志》 篇六

[教學目標]

1、學習作者善於從日常瑣事中選取富有特徵的生活細節來抒寫感情的技巧。

2、體會本文筆墨清淡而情意纏綿動人的特色。

[教學重點]

學習作者善於從日常瑣事中選取富有特徵的生活細節來抒寫感情的技巧。

[教學難點]

作者如何表現深摯的感情。

[媒體設計]

多媒體課件以聲音畫面渲染氣氛,突出教學目標。

[課時安排]

二課時

[教學過程]

(一)解題。

板書課題:項脊軒志歸有光(有着重號的要板書,下同)

要求學生看註解①,教師補充:《項脊軒志》是散文家歸有光的代表作。項脊軒,書齋名,是作者家中的一個只有一丈見方的斗室。爲什麼給書齋取這樣一個名字呢?據說有雙重意思:一是說它窄小,如在頸脊之間;一是因作者遠祖歸道隆曾在江蘇太倉縣的項脊涇住過,有紀念意義。

歸有光於嘉靖十九年(154)考中舉人。以後參加八次會試,都沒有考中。後來在嘉定(今上海市嘉定縣)的安亭江邊,教書授徒達二十餘年之久。到了嘉靖四十四年(156)才考中進土,任長興(今浙江省長興縣)知縣。隆慶四年(1570)任南京太僕寺丞,著有《震川文集》。

歸有光從小勤學,愛讀司馬遷的《史記》,相傳他曾用五種顏色的筆圈點《史記》。他的散文受司馬遷和歐陽修的影響很大,但有他自己的特色。他善於用疏淡的筆墨,描寫生活中常常接觸的事物,以及家人、親友之間的一些瑣碎事情,隨筆點染都富於深情,所以感染力很強。這篇《項脊軒志》,就是屬於這種性質的抒情散文。

(二)自學課文。

要求學生參看註釋精讀課文(可以默讀,也可以出聲讀;可以與前後同學交頭接耳,也可以拿着課本向教師請教;更歡迎把不能解釋的詞語和疑難問題寫到黑板上去)。

(三)教師範讀。

要求以舒緩的語調,有感情、有表情地朗讀。讀後讓學生齊讀一篇。

(四)講讀課文第一部分。

課文共四段,分爲兩部分。第1段是第一部分,第2、3、4段是第二部分。

指名學生朗讀課文第1段。

讀後提問:文章開頭,作者是怎樣具體地寫他的書齋項脊軒的小、舊、破、漏而又陰暗的?

要求明確:①寫項脊軒的小:舊稱“閣子”,“室僅方丈,可容一人居”,容,容納;②接着寫舊:直接點明是。百年老屋";③寫破漏:“塵泥滲確,雨澤下注”,以至於“每移案,顧視無可置者”則又見其小;④寫陰暗;“北向,不能得日,日過午已昏”。

教師點撥:這樣寫,形象而具體,能給人以很深的印象。特別是“每移案,顧視無可置者”一句,尤爲生動。屋頂上東也漏,西也漏,每次搬動書桌,看來看去沒有可以安放的地方,顯得有點狼狽。

又問:作者對這樣的書齋,是懷着怎樣的感情來寫的呢?

明確:作者並沒有嫌棄它,鄙薄它,相反,對它卻懷有深摯的眷戀之情。

教師點撥:開頭這樣寫,還有一個作用,就是跟下面寫修葺後的項脊軒形成鮮明的對照,使人感到他的小小書齋,頗有情趣,十分可愛,確是個讀書的好地方,以便進一步表現出作者對它的喜愛。

提問:經過修葺後的項脊軒變得怎樣了?

明確:變得不漏、不暗了。闢,開。在院子周圍築起了牆。庭院裏又種植了蘭、桂、竹等花木,原有的欄桅,“亦遂增勝”,也就此增添了光彩。

提問:在這樣的環境裏讀書,你覺得如何?(問題提出後並不要求學生回答,而是讓大家反覆朗讀下面幾句來加深體會。這幾句是:“借書滿架,僵仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲。而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。”讀後由教師講解。)

“借書滿架”,足見軒中人的好學,書未必真的都是借來的。“偃仰嘯歌”,見課文註釋12、13,這是就字面意思解釋。其實這是極寫讀書之樂,只有當讀書有所得的時候,纔會高興得這個樣子。至於作者爲什麼一會兒又“靜靜地獨自端坐着”呢?顯然又是在進一步考慮書中的問題,冀有更大的收穫。

提問:“萬籟有聲”是什麼意思?

明確:指自然界發出的一切聲響都能聽到。籟,孔穴裏發出的聲音,也泛指聲音。

再問:是寫環境幽靜還是寫喧囂?

明確:寫幽靜。

進一步問:“萬籟有聲”與“萬籟俱寂”哪一個更幽靜?(這個問題提出後估計課堂氣氛可能比較活躍,答案也不一定一致,如能引起爭辯那就更好。最後仍由教師歸納講解。)

“萬籟有聲”是寫作者凝神專思時書齋裏靜得連最細微的聲音也能聽到。以有聲寫無聲,這與“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”(王籍詩句)一樣,以有聲反襯“靜”字。而這種靜是有靈氣的“幽靜”,而不是一片“死寂”,真可謂“此時有聲勝無聲”啊。

下文寫白天書齋的幽靜,用小鳥啄食來點染:到了夜晚,書齋的景物、境界則更幽美。更靜謐。寫明月,用“半牆”來烘托;寫桂樹,以“斑駁”的倩影來描摹;接着,由靜而動,寫清風徐徐吹拂,用“影動”來襯托,又以“珊珊”(課文注爲“美好的樣子”,有的書上解作“形容樹影晃動時輕盈、舒緩的樣子”)之語來渲染,既描繪出桂樹的搖曳多姿,又表露出作者心境的恬靜、閒適。這是一幅多麼幽雅、美好的畫面!(講讀至此,讓學生掩卷而思,並自由地朗讀課文第1段,直到能背出爲止。最後集體背誦一遍。)

小結:這一段是課文的第一部分,寫可喜事,記項脊軒內外的景物,着意寫自己在軒中讀書怡然自樂的情景。作者對項脊軒這種深摯的眷戀之情,是貫穿全篇的一條感情線索。這段寫喜悅的心情,恰與下文寫可悲的事相映照。

(五)講讀課文第二部分。

指名學生朗讀課文第2段。

提問:“然餘居於此,多可喜,亦多可悲。”這一句從文章的結構上說起什麼作用?

明確:由喜而悲,轉爲懷舊。這一句從文章的結構上說,承上啓下,接榫自然。教師講解:以下分三層,第一層從“先是……”至“……凡再變矣。”先泛寫項脊軒外的變化,是可悲事之一。項脊軒外的院子本來南北相通,是一個院子,等到伯父叔父們分家,各起爐竈之後,這院子就走不通了。諸父,伯父、叔父們。“內外多置小門,牆往往而是。”裏裏外外設置了許多小門,牆也到處都是。

提問:作者抓住了哪幾個富於特徵性的細節,寫!日式大家庭的四分五裂之狀的?

明確:寫了“東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲於廳”這三件典型性的事情。

繼續講解:寫三件典型性的事情,總共也不過用了13個字,寥寥幾筆,就把封建大家庭中分家後所產生的那頹敗、衰落、混亂不堪的情狀和盤托出了。凡,總共;再變,變了兩次。

第二層從“家有老姬……”到“……語未畢,餘泣,姬亦泣。”繼寫軒內,回憶母親遺事,是可悲事之二。作者幼年喪母,有些兒時往事不甚了了,所以借老奶媽之口道出,自然而真實,親切而感人。特別是寫到母親關懷兒女,叩門問寒問暖,“兒寒乎?欲食乎?”情意纏綿,感人至深。雖僅一言半語,卻純是慈母心腸。這是一幅多麼平常、而又多麼動人的生活畫面啊!

第三層從“餘自束髮讀書軒中……”到這一段末,仍寫軒內,回憶祖母遺事,是可悲事之三。束髮,指童子尚未成年之時。古人在兒童時代把頭髮束起來,盤在頭頂上。吾兒,我的孩子。若影,你的影子。竟日,整天,即一天到晚。作者寫這個細節,巧妙地寫了三個動人的場面。先是敘述祖母來到軒中只寫了一句話,語氣親切而風趣,既表愛憐,又隱含着誇譽,表現了慈愛的長者對小輩的疼愛。次寫祖母關門而去,哺哺自語,話中有些許憂慮,但更多的是相信,對孫子的功成名就充滿着希望。這話沒有當着孫子的面講,更見其期望殷切,情意真誠。接着寫祖母“持一象笏至”,進一步表露了她對小輩的期望和鼓勵。平平常常的幾個場面,平平常常的幾句說話,平平常常的幾個個動作,就把老祖母對孫兒極其疼愛、關懷的感情,寫得淋漓盡致。足見作者攝取生活細節功力之深。這一段末一句“瞻顧遺蹟,如在昨日,令人長號不自禁”,既是對回憶祖母遺事而言,也是對上一層回憶母親遺事而說,結構謹嚴,感情真摯。

指名學生朗讀課文第3段。

讀後簡述:這一段記述一些瑣事,寫作者爲項脊軒能長時期維持原狀而感到欣慰。

指名學生朗讀課文第4段(即最後兩節)。

讀後講解:十幾年後作者又補記了這一段,懷念死去的妻子,是可悲事之四。

提問:在寫法上與上文有什麼相同的地方?

明確:因爲都是懷舊,所以情調和諧。懷念亡妻,同樣是抓住了富於特徵的日常生活中的瑣事來寫。例如,“吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。”“吾妻歸寧,述諸小妹語曰:‘聞姊家有閣子,且何謂閣子也?’”等等。

接着問:請再想一想,寫法上還有什麼相同的地方?

明確:可寫之事很多,但只寫與項脊軒有關的事情,可見選材之嚴,取材之精。“吾妻歸寧,述諸小妹語……”更是生動,一種天真無邪的情態,躍然紙上。

繼續講解:文中沒有“相親相愛”或“相敬如賓”之類字眼,而伉麗深情自見。這種寫法,是以當年小夫妻在軒內唱和相隨的歡樂來襯托今日喪偶的悲哀。補寫的這一段,就文意看,寫到“自後餘多在外,不常居”,也可以收束全篇了,不意下文又起波瀾,轉而寫庭中一棵亭亭如蓋的枇杷樹,使文章的餘韻悠然不盡。亭亭,高高聳立的樣子。蓋,傘。

提問:寫感情,可以明寫,也可以暗寫。試聯繫上文舉例說明。

明〔〕確:明寫,如第一段裏的“珊珊可愛”,第2段末的“令人長號不自禁”等;暗寫,如第2段裏的“某所,而母立於茲”和本段的“今已亭亭如蓋矣”等。暗寫的好處是含而不露,耐人尋味。

繼續講解:這個結尾,是畫龍點睛之筆,睹物思人,抒發了物在人亡的感慨,使讀者回味不盡,對項脊軒的印象也就更加深刻了。

集體朗讀課文第2、3、4段。

小結:以上3段是第二部分,寫可悲事,着重回憶母親、祖母和妻子的遺事,繪形繪聲,頗能打動讀者之心。

(六)課文總結。

在這篇抒情散文中,作者通過對項脊軒前後變化的記述,寫出了對於它的親切感情,也寫出了對於親人的深沉懷念。作者對自己的書齋項脊軒的無限眷戀的感情,是貫穿全文的一條線索。無論寫景、敘事或抒情,看來似乎信手拈來,散漫無章,但實際上都與項脊軒息息相關,由狀物而懷人而抒情,三者融爲一體,做到了形散神不散,這是本篇組織材料、安排結構的一大特點。或喜或悲之情,作者均善於通過選取富有特徵的生活細節,曲盡其妙。作者用家常語敘家常事而情意纏綿動人,尤其善於用簡樸生動的人物對話、口語,盡傳人物的神情、儀態。

8〖小資料〗

(一)作者介紹。

歸有光,明代散文家,字熙甫,號項脊生。江蘇崑山人。九歲能屬文,以同邑人魏校爲師,通經史,善古文。嘉靖十九年中舉人。其後二十餘年,八次會試不第。後移居嘉定安亭江上,讀書講學,生徒常達數十百人,被稱爲震川先生。嘉靖四十四年始中進士,授長興知縣。

在文學上,他和王慎中、茅坤、唐順之合稱唐宋派。清朝姚鼎認爲,歸有光是唐宋八大家和桐城派之間的橋樑性人物,他承襲了唐宋古文運動,開啓了清代的桐城派。他反對一味泥古,提倡唐宋古文。他的基本觀點是:以《史記》爲代表的`奏漢文章雖好,但唐宋間文章未必不佳,所以他主張“變秦漢爲歐曾”,屬文時應“出於意之所誠……非特求繪藻之工爲文章”。當然,他反對擬古,多從形式着眼,並未達到內容上的真正革新。他的散文的特點是:①即事抒情,真切感人。②注重細節,刻畫生動。③篇幅短小,言簡意賅。④結構精巧,波折多變。代表作品有《項脊軒志》、《先批事略》、《思子亭記》、《寒花葬志》。

參見《中國大百科全書》中國文學卷

(二)“項脊軒”介紹。

項脊軒是歸有光的書齋名。一說其遠祖歸道隆曾居住在太倉項脊烴,作者以項脊軒來命名自己的書齋,有追念祖先的意思。一說,言其窄小,如頸背之間,故名。軒,這裏指小屋,即書齋。

(三)書中省略的一段內容:

項脊生曰①:“蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷其餘清檯②。劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中③。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之④?餘區區處敗屋之中,方揚眉瞬目⑤,謂有奇景,人知之者,其謂與坎井之蛙何異⑥?

註釋:

①項脊生:作者的別號。②蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清檯:清,秦代蜀地的一寡婦名。丹穴,硃砂礦。利,利潤。甲,第一。史載,“巴寡婦清,其先得丹穴,而擅其利數世,……能守其業,用財自己,不見侵犯。秦始皇以爲貞婦而客之,爲築女懷清檯。”③劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中:玄德,劉備的字。隴中,即隆中,諸葛亮隱居之地。④方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之:方,當。二人,指寡婦清和劉備。昧昧,不明的樣子,指不被人知道。隅,牆角落。也,用在句中,表示停頓。世,世人。之,指代二人。⑤餘區區處敗屋之中,方揚眉瞬目:區區,渺小的樣子。敗屋,破舊的房屋,這裏指項脊軒。揚眉瞬目,眼睛一睜一困。⑥人知之者,其謂與坎井之蛙何異:人知之者,定語後置,知之之人,知道他的人。其,指人知之者。謂,認爲,以爲。坎井,一說是淺井,一說是廢棄的井。

這一段是作者的議論,這裏既有自我解嘲,又將自己與歷史偉人相比較,表明自己不甘於永遠處在“敗屋之中”的志願。

(四)課文第3段後,原文還有一段文字。

項脊生曰:“‘蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清檯。劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之?餘區區處敗屋中,方揚眉瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異!”

學習目標 篇七

1、掌握文章的藝術手法。

2、瞭解文章的思想內涵。

《項脊軒志》 篇八

學了《項脊軒志》才真真切切的感受到原來文章多一點細節描寫效果是那麼好。最喜歡作者的描寫他的先妣的那一段:以指叩門扉曰“兒寒乎,欲食乎?”,好像隱隱能看到有一隻潔白纖細的手和那關切的眼神,直覺心裏一陣暖和,這便是母愛!還有作者和他妻子的那一段“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”借物抒情,表現了作者對妻子深深的懷念之情,也表明了作者在項脊軒年日之久。

餘自束髮讀書軒中,一日,大母過餘曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”憶及幼年讀書時,祖母來軒看望自己,那真摯感人的情景,那諄諄的囑咐,那沉甸甸的期望,令人不禁潸然淚下。

《項脊軒志》翻譯/譯文 篇九

項脊軒,是過去的南閣樓。屋裏只有一丈見方,可以容納一個人居住。這座百年老屋,(屋頂牆上的)泥土從上邊漏下來,積聚的流水一直往下流淌;我每次動書桌,環視四周沒有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被陽光照到,白天過了中午(屋內)就已昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開了四扇窗子,在院子四周砌上圍牆,用來擋住南面射來的日光,日光反射照耀,室內才明亮起來。我在庭院裏隨意地種上蘭花、桂樹、竹子等草木,往日的欄杆,也增加了新的光彩。家中的(這裏不翻譯成”借來的”)書擺滿了書架,我仰頭高聲吟誦詩歌,有時又靜靜地獨自端坐,自然界的萬物皆有聲音;庭院、臺階前靜悄悄的,小鳥不時飛下來啄食,人走到它跟前也不離開。農曆十五的夜晚,明月高懸,照亮半截牆壁,桂樹的影子交雜錯落,微風吹過影子搖動,可愛極了。

然而我住在這裏,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成爲一體。等到伯父叔父們分了家,在室內外設置了許多小門,牆壁到處都是。分家後,狗把原住同一庭院的人當作陌生人,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂裏棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然後又砌成了牆,一共變了兩次。家中有個老婆婆,曾經在這裏居住過。這個老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人餵過奶,先母對她很好。房子的西邊和內室相連,先母曾經常來。老婆婆常常對我說:”這個地方,你母親曾經站在這兒。”老婆婆又說:”你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣;你母親用手指敲着房門說:‘孩子是冷呢,還是想吃東西呢?’我隔着門一一回答……”話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內讀書,有一天,祖母來看我,說:”我的孩子,好久沒有見到你的身影了,爲什麼整天默默地呆在這裏,真像個女孩子呀?”等到離開時,用手關上門,自言自語地說:”我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一會,拿着一個象笏過來,說:”這是我祖父太常公宣德年間拿着去朝見皇帝用的,以後你一定會用到它!”瞻仰回顧舊日遺物,就像在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。

項脊軒的東邊曾經是廚房,人們到那裏去,必須從軒前經過。我關着窗子住在裏面,時間長了,能夠根據腳步聲辨別是誰。項脊軒一共遭過四次火災,能夠不被焚燬,大概是有神靈在保護着吧。

項脊生說:巴蜀地方有個名叫清的寡婦,她繼承了丈夫留下的硃砂礦,採礦獲利爲天下第一,後來秦始皇築”女懷清檯”紀念她。劉備與曹操爭奪天下,諸葛亮出身隴中由務農出而建立勳業。當這兩個人還待在不爲人所知的偏僻角落時,世人又怎麼能知道他們呢?我今天居住在這破舊的小屋裏,卻自得其樂,以爲有奇景異致。如果有知道我這種境遇的人,恐怕會把我看作目光短淺的井底之蛙吧!

我作了這篇文章之後,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回孃家探親,回來轉述她的小妹妹們的話說:”聽說姐姐家有個小閣樓,那麼,什麼叫小閣樓呢?”這以後六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥牀沒有什麼(精神上的)寄託,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而這之後我多在外邊,不常住在這裏。

庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年她親手種植的,如今已經高高挺立着,枝葉繁茂像傘一樣了。