靈感範文站

歸園田居·其三原文及翻譯的優秀範本

本站重點專題歸園田居·其三原文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享歸園田居·其三原文及翻譯相關知識,讓您在工作中因歸園田居·其三原文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到歸園田居·其三原文及翻譯方面問題迎刃而解,就在歸園田居·其三原文及翻譯知識專題精選。

  • 歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

    歸園田居·其三原文及翻譯,歸園田居·其三賞析

    歸園田居·其三原文作者:陶淵明〔魏晉〕種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。歸園田居·其三創作背景公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八...

  • 歸園田居其三陶淵明原文、翻譯【多篇】

    歸園田居其三陶淵明原文、翻譯【多篇】

    歸園田居·其三原文翻譯及賞析篇一歸園田居·其三晉朝陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。《歸園田居·其三》譯文我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗...

  • 《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析(多篇)

    《歸園田居 其三》原文及翻譯賞析(多篇)

    《歸園田居·其三》原文及翻譯賞析篇一歸園田居·其三種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。譯文及註釋譯文我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起...

  • 陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】

    陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】

    陶淵明歸園田居原文篇一其一:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹...

  • 《歸園田居·其二》原文及賞析(多篇)

    《歸園田居·其二》原文及賞析(多篇)

    《歸園田居其二》篇一年代:魏晉作者:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。〔註釋〕篇二...

  • 《下途歸石門舊居》原文及其翻譯(新版多篇)

    《下途歸石門舊居》原文及其翻譯(新版多篇)

    註釋:篇一吳越古國,山高水秀,我倆握手,悲傷離別,垂淚無言。我即將張帆起航,心卻像煙霧與這裏的一草一木纏綿。誰會知道我此時的鬱悶心情?實在是有愧於你的恩情。想我們醉酒連月,在長年在王侯家交遊,多麼痛快。我真羨慕你:道書滿...

  • 歸園田居原文及譯文【精品多篇】

    歸園田居原文及譯文【精品多篇】

    註釋篇一1、少:指少年時代。適俗:適應世俗。韻:本性、氣質。一作“願”。2、塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。3、三十年:有人認爲是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習慣說...

  • 歸園田居古詩翻譯及賞析(新版多篇)

    歸園田居古詩翻譯及賞析(新版多篇)

    註釋篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩裏的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是說住在田野很少和世俗交往。②窮巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):馬駕車時套在...

  • 陶淵明歸園田居原文翻譯(新版多篇)

    陶淵明歸園田居原文翻譯(新版多篇)

    歸園田居·其篇一1、註釋南山:指廬山。興:起牀。荒穢:形容詞作名詞,指豆苗裏的雜草。穢:骯髒。這裏指田中雜草荷鋤:扛着鋤頭。荷,扛着。晨興理荒穢:早晨起來到田裏清除野草。狹:狹窄。草木長:草木叢生。長,生長沾:沾溼。足:值得。...

  • 陶淵明歸園田居原文翻譯精品多篇

    陶淵明歸園田居原文翻譯精品多篇

    其篇一“種苗在東皋,苗生滿阡陌。”這兩句敘事,顯得很隨意,是說在東皋種苗,長勢如何如何。但就在隨意的話語中,顯出了一種滿意的心情,他說這話好像是在欣賞自己的勞動成果。“雖有荷鋤倦,濁酒聊自適。”陶詩中有“帶月荷鋤歸...

  • 四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)

    四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)

    時田園雜興全詩60首篇一宋代-范成大春日田園雜興(12首):柳花深巷午雞聲,桑葉尖新綠未成。坐睡覺來無一事,滿窗晴日看蠶生。土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。舍後荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過牆來。高田二麥接山青,傍水低田綠未耕。...

  • 《三峽》原文及其翻譯(多篇)

    《三峽》原文及其翻譯(多篇)

    峽課文原文篇一自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分②,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘...

  • 《歸園田居 其二》原文翻譯與賞析【精品多篇】

    《歸園田居 其二》原文翻譯與賞析【精品多篇】

    《歸園田居其二》篇一年代:魏晉作者:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。其二篇二野外...

  • 歸園田居的原文及賞析【多篇】

    歸園田居的原文及賞析【多篇】

    譯文篇一獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一隻款待鄰里。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦。歸園田居陶淵明原文篇二...

  • 陶淵明《歸園田居·其一》原文【多篇】

    陶淵明《歸園田居·其一》原文【多篇】

    《歸園田居》(其一)對照翻譯篇一少無適欲韻,性本愛丘山。從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野。誤落塵網中,一去三十年。錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。關在籠中的鳥兒依戀居住過...

  • 《歸園田居》其一原文及對照翻譯【通用多篇】

    《歸園田居》其一原文及對照翻譯【通用多篇】

    《歸園田居》(其一)原文閱讀篇一出處或作者:陶淵明少無適欲韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里煙。...

  • 陶淵明《歸園田居·其一》原文_譯文_創作背景精品多篇

    陶淵明《歸園田居·其一》原文_譯文_創作背景精品多篇

    創作背景篇一陶淵明從二十九歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,嚮往田園。他在義熙元年(405年)四十一歲時,最後一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以後再也沒有出來做官。據《宋書·陶潛傳》和蕭統《陶淵明...

  • 四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

    四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

    四時田園雜興·其二十五原文作者:范成大〔宋代〕梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)四時田園雜興·其二十五譯文及註釋譯文初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗...

  • 高一語文《歸園田居》課文及翻譯精品多篇

    高一語文《歸園田居》課文及翻譯精品多篇

    《歸園田居·其一》原文:篇一朝代:魏晉作者:陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落:一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依...

  • 甫田原文及翻譯,甫田賞析

    甫田原文及翻譯,甫田賞析

    甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我...

  • 歸園田居·其一原文及翻譯,歸園田居·其一賞析

    歸園田居·其一原文及翻譯,歸園田居·其一賞析

    歸園田居·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。(誤落一作:誤入)羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村,依依墟里...

  • 《歸園田居·其一》原文翻譯及賞析【精品多篇】

    《歸園田居·其一》原文翻譯及賞析【精品多篇】

    高一語文《歸園田居》課文及翻譯篇一【原作】歸園田居(其一)——[晉]陶淵明少無適俗韻,性*本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前...

  • 《歸園田居》其一原文及對照翻譯(新版多篇)

    《歸園田居》其一原文及對照翻譯(新版多篇)

    註釋篇一1少:指少年時代。1適俗:適應世俗。韻:情調、風度。2塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。3羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。4南野:一本作南畝。際:間。5守拙:守...

  • 《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析【新版多篇】

    《歸園田居·其一》原文翻譯以及賞析【新版多篇】

    註釋篇一1少:指少年時代。1適俗:適應世俗。韻:情調、風度。2塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這裏指仕途。3羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。4南野:一本作南畝。際:間。5守拙:守...

  • 歸園田居原文及賞析【精品多篇】

    歸園田居原文及賞析【精品多篇】

    陶淵明《歸園田居》原文及鑑賞篇一歸園田居其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前曖曖遠人村,依依墟里煙。狗...