靈感範文站

《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯的優秀範本

本站重點專題《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯相關知識,讓您在工作中因《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯方面知識而不再犯難,遇到《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯方面問題迎刃而解,就在《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯知識專題精選。

  • 《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)

    《神童莊有恭》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)

    思考練習篇一字詞句解釋:1、解釋:①署:官府②適:正巧③弈:下棋④對:對“對子”⑤誇:誇張、吹牛2、翻譯:①諸役以其幼而忽之:差役們因爲他年幼而忽視了他②遽詰之曰:急促喝問他說③莊以實對:莊有恭用事實回答④何難之有:有什麼難的...

  • 《莊子》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    《莊子》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    莊子二則原文及翻譯篇一惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日...

  • 《庖丁解牛》莊子文言文原文註釋翻譯(多篇)

    《庖丁解牛》莊子文言文原文註釋翻譯(多篇)

    作品原文篇一庖丁解牛吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已!已而爲知者,殆而已矣!爲善無近名,爲惡無近刑。緣督以爲經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。庖丁爲文惠君解牛(1),手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然響然...

  • 虎丘文言文翻譯及註釋 虎丘記翻譯及原文【精品多篇】

    虎丘文言文翻譯及註釋 虎丘記翻譯及原文【精品多篇】

    情景墨色潤暢篇一行文至此,於“遠而望之”四字,回攏到主體的視點上來,文氣稍有提頓,遂發爲奇穎的比喻句“如雁落平沙、霞鋪江上,雷輥電霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其聲,聲色交錯,染色於畫卷,傾聲於畫外,連珠式...

  • 師說文言文翻譯及註釋

    師說文言文翻譯及註釋

    師說文言文原文師說作者:韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其爲惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸...

  • 《司馬光》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    《司馬光》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    何秀才郊園五首·濁酒不取味篇一朝代:宋朝|作者:司馬光濁酒不取味,素琴無復弦。何須更清論,相見自蕭然。句·初時被目爲迂叟篇二朝代:宋朝|作者:司馬光初時被目爲迂叟,近日蒙呼作隱人。司馬光的遠祖可追溯到西晉皇族安平獻王...

  • 《伯牙鼓琴》文言文原文註釋翻譯【多篇】

    《伯牙鼓琴》文言文原文註釋翻譯【多篇】

    《伯牙鼓琴》文言文原文註釋翻譯篇一作品原文伯牙善鼓琴列子·湯問伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰...

  • 神童莊有恭文言文的翻譯【新版多篇】

    神童莊有恭文言文的翻譯【新版多篇】

    作品註釋篇一1、粵中:今廣東番禺市。2、莊有恭:清朝人,官至刑部尚書。3、遽:於是。4、神格:神色與氣質。5、曾屬對否:曾經學過對對子嗎?6、廳事:指大堂。7、卒:軍中伙伕。8、遽:就;急忙、匆忙。9、詰:詢問;追問。10、時夜:司夜,指打...

  • 文言文《答謝中書書》原文翻譯及註釋多篇

    文言文《答謝中書書》原文翻譯及註釋多篇

    《答謝中書書》創作背景:篇一《答謝中書書》是陶弘景晚年所作。謝中書(謝徽)與陶弘景都卒於公元536年(南朝梁武帝大同二年)。謝徽任中書舍人的後限是公元526年(樑普通七年),任中書郎在公元532年(樑中大通四年),都在陶弘景七十歲...

  • 《鐵杵成針》文言文原文註釋翻譯精品多篇

    《鐵杵成針》文言文原文註釋翻譯精品多篇

    《鐵杵成針》典故篇一唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡唸書,常常逃學,到街上去閒逛。一天,李白又沒有去上學,在街上東溜溜、西看看,不知不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使李白感嘆不已,“這麼好的天氣...

  • 《扁鵲治病》文言文原文註釋翻譯【新版多篇】

    《扁鵲治病》文言文原文註釋翻譯【新版多篇】

    扁鵲怎麼讀篇一“扁鵲”中的“扁”字音讀(bian),音調爲第三聲,古時候也同“匾”。“扁”字部首從“戶”,以現今的五筆輸入是ynma。“扁”願意是指物體平且的。但是倘若讀作(pian)音,並第一聲的話,則是小的意思,“一葉扁舟”...

  • 《一葉障目》文言文原文註釋翻譯[多篇(多篇)

    《一葉障目》文言文原文註釋翻譯[多篇(多篇)

    《陳情表》李密文言文原文註釋翻譯在平時的學習中,大家一定都接觸過文言文吧?現在我們一般將古文稱爲文言文。你知道的經典文言文都有哪些呢?這次漂亮的小編爲您帶來了《一葉障目》文言文原文註釋翻譯[大全(7篇),如果能幫助...

  • 《牧童評畫》蘇軾文言文原文註釋翻譯【新版多篇】

    《牧童評畫》蘇軾文言文原文註釋翻譯【新版多篇】

    《牧童評畫》蘇軾文言文原文註釋翻譯篇一牧童評畫文言文原文牧童評畫蜀中有杜處士(1),好書畫,所寶(2)以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊(3)玉軸,常以自隨。。一日曝(4)書畫,有一牧童見之,拊掌見笑,曰:“此畫鬥牛也,牛鬥力在...

  • 樑上君子文言文翻譯註釋

    樑上君子文言文翻譯註釋

    人們根據這個故事,引申出“樑上君子”這句成語.“樑”是房樑,“君子”是古代對有教養的讀書人的稱呼,用在這裏含有幽默的意思.“樑上君子”被用作小偷、竊賊的代稱.樑上君子選自《後漢書·陳寔傳》【原文】陳寔,東漢人...

  • 《伯牙絕弦》文言文原文註釋翻譯新版多篇

    《伯牙絕弦》文言文原文註釋翻譯新版多篇

    朗讀停頓篇一注:“/”爲停頓處伯牙/善鼓琴,鍾子期/善聽。伯牙鼓琴,志在/高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮/若泰山!”志在/流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,鍾子期/必得之。子期死,伯牙/謂世/再無知音,乃/破琴絕弦,終身/...

  • 《葉公好龍》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    《葉公好龍》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    葉公好龍原文及翻譯篇一原文葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。譯文葉公喜歡龍,衣帶鉤、酒器上...

  • 《公孫儀不受魚》文言文原文註釋翻譯(多篇)

    《公孫儀不受魚》文言文原文註釋翻譯(多篇)

    《刻舟求劍》文言文原文註釋翻譯篇一《刻舟求劍》文言文原文註釋翻譯在平平淡淡的學習中,大家都經常接觸到文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文的類型有哪些,你見過的文...

  • 神童莊有恭註釋及譯文【多篇】

    神童莊有恭註釋及譯文【多篇】

    思考練習篇一字詞句解釋:1、解釋:①署:官府②適:正巧③弈:下棋④對:對“對子”⑤誇:誇張、吹牛2、翻譯:①諸役以其幼而忽之:差役們因爲他年幼而忽視了他②遽詰之曰:急促喝問他說③莊以實對:莊有恭用事實回答④何難之有:有什麼難的...

  • 《鑿壁偷光》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)

    《鑿壁偷光》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)

    作品含義篇一從鑿壁借光的事例可看出,外因(環境和條件)並不是決定性的因素,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過內因才能起作用。《鑿壁偷光》讀後感篇二道德高尚的'人,可以用自己的言行影響別人,讓美德在別人身上生根發...

  • 《子擊謝罪》文言文原文註釋翻譯新版多篇

    《子擊謝罪》文言文原文註釋翻譯新版多篇

    子擊謝罪範文篇一一位紅安籍的共和國將軍在中國的版圖上,同一個故鄉擁有200多位將軍的僅有湖北省黃岡市的紅安縣。因此,紅安縣有了一個響亮的稱呼――將軍縣。在中國工農紅軍的隊伍中,曾經每三個人中就有一個紅安人;每四...

  • 《曾子烹彘》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)

    《曾子烹彘》文言文原文註釋翻譯(新版多篇)

    作品譯文篇一曾子的妻子要到集市去,她的孩子邊跟着她邊小聲哭,母親對他說:“你(先)回去,等我回家後(再)殺豬給你吃。”妻子剛從集市回來。就看見曾子要抓住豬把它殺了,妻子阻止他說:“剛纔只不過是和小孩子開玩笑罷了。”曾子...

  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋

    雨霖鈴原文及翻譯註釋《雨霖鈴》作品介紹《雨霖鈴》(寒蟬悽切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的嘲,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不着痕跡,繪景直白自然,場面栩栩如生,起...

  • 列子 原文 列子文言文原文翻譯及註釋(精品多篇)

    列子 原文 列子文言文原文翻譯及註釋(精品多篇)

    列子原文列子文言文原文翻譯及註釋篇一太行,王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。(現位於,河南省濟源市。)北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎...

  • 望嶽原文及翻譯註釋

    望嶽原文及翻譯註釋

    望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。註釋⑴岱宗:泰山...

  • 《夸父逐日》文言文原文註釋翻譯多篇

    《夸父逐日》文言文原文註釋翻譯多篇

    註釋篇一逐走:競跑,賽跑。逐:競爭。走:跑。入日:追趕到太陽落下的地方。欲得飲:想要喝水解渴。河、渭:即黃河,渭水。北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北方,向北面。道渴而死:半路上因口渴而死。鄧林...