靈感範文站

杜甫望嶽全文及翻譯的優秀範本

本站重點專題杜甫望嶽全文及翻譯知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享杜甫望嶽全文及翻譯相關知識,讓您在工作中因杜甫望嶽全文及翻譯方面知識而不再犯難,遇到杜甫望嶽全文及翻譯方面問題迎刃而解,就在杜甫望嶽全文及翻譯知識專題精選。

  • 杜甫望嶽全文及翻譯多篇

    杜甫望嶽全文及翻譯多篇

    杜甫《望嶽》賞析篇一杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。【韻譯】泰山呵,你究竟有多麼宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了瑰麗和神奇...

  • 望嶽原文及翻譯註釋

    望嶽原文及翻譯註釋

    望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。註釋⑴岱宗:泰山...

  • 杜甫《望嶽》拼音版及翻譯(精品多篇)

    杜甫《望嶽》拼音版及翻譯(精品多篇)

    48歲至58歲:西南漂泊時期篇一隨着九路官軍在河北省臨漳縣西的相州大敗和陝西地區的饑荒,杜甫棄官,攜家逃難,經甘肅等地,到了成都,過了一段比較安定的生活。嚴武入朝,蜀中軍閥作亂,他漂流到梓州、閬州。後嚴武爲劍南節度使主政...

  • 杜甫《春望》原文及翻譯精品多篇

    杜甫《春望》原文及翻譯精品多篇

    杜甫春望原文及賞析篇一原文:春望唐代:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。賞析:“國破山河在,城春草木深。”詩篇一開頭描寫了春望所見:山河依舊,可是國都已經...

  • 杜甫 《春望》詩歌翻譯及賞析【精品多篇】

    杜甫 《春望》詩歌翻譯及賞析【精品多篇】

    參考譯文篇一國家已經破碎不堪,只有山河還在。長安城裏又是春天了,但是經過叛軍的燒殺搶掠,早已滿目荒涼,到處長着又深又密的草木。雖然春花盛開,但看了不是使人愉快,而是讓人流淚,覺得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥和鳴,但心...

  • 《望嶽》杜甫全文翻譯及賞析(精品多篇)

    《望嶽》杜甫全文翻譯及賞析(精品多篇)

    泰山四大奇觀篇一遊泰山的最佳時間爲每年的5月到11月。遊泰山看四個奇觀:泰山日出、雲海玉盤、晚霞夕照、黃河金帶。知識擴展篇二泰山地理位置篇三泰山雄峙于山東中部,古稱“岱山”、“岱宗”,春秋時改稱“泰山”。泰山...

  • 杜甫《登高》全詩翻譯及賞析【多篇】

    杜甫《登高》全詩翻譯及賞析【多篇】

    賀新郎·九日篇一宋代:劉克莊湛湛長空黑。更那堪、斜風細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有高樓百尺。看浩蕩、千崖秋色。白髮書生神州淚,盡淒涼、不向牛山滴。追往事,去無跡。少年自負凌雲筆。到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。...

  • 杜甫《野望》譯文及註釋多篇

    杜甫《野望》譯文及註釋多篇

    野望篇一⑴西山:在成都西,主峯雪嶺終年積雪。三城:指鬆(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。戍:防守。三城爲蜀邊要鎮,吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。城:一作“奇”,一作“年”。⑵南浦:南郊外水邊地...

  • 杜甫《春望》全詩翻譯與賞析精品多篇

    杜甫《春望》全詩翻譯與賞析精品多篇

    《春望》杜甫的閱讀答案篇一一個破字,使人觸目驚心,一個深字描繪出長安城草木繁密而荒蕪,人民離散無人整治的景象。體現出詩人痛苦的心境,和他那憂國憂民的情懷。解讀篇二感時花濺淚,恨別鳥驚心。這一句歷來有兩種解釋一般...

  • 杜甫《春望》原文及譯文精品多篇

    杜甫《春望》原文及譯文精品多篇

    《春望》篇一作者:杜甫國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。【註解】國:國都,即京城長安(今陝西西安)。破:被攻破。深:茂盛;茂密。城:指長安城,當時被叛軍佔領。感時:感傷...

  • 望嶽原文及翻譯,望嶽賞析

    望嶽原文及翻譯,望嶽賞析

    望嶽原文作者:杜甫〔唐代〕岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。(曾同:層)會當凌絕頂,一覽衆山小。望嶽創作背景公元736年(開元二十四年),二十四歲的詩人開始過一種不羈的漫遊生活。作者北...

  • 杜甫《望嶽》原文翻譯新版多篇

    杜甫《望嶽》原文翻譯新版多篇

    翻譯篇一泰山啊,你究竟有多麼宏偉壯麗!你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯大地。大自然給你的偏愛,使你集中了瑰麗和神奇,你挺拔的山峯,把南北分成晨夕。望層層雲氣升騰,令人胸懷盪漾,看歸鳥迴旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你...

  • 杜甫詩《望嶽》全文及翻譯新版多篇

    杜甫詩《望嶽》全文及翻譯新版多篇

    白話譯文篇一東嶽泰山,美景如何?走出齊魯,山色仍然歷歷在目。神奇自然,匯聚千種美景,山南山北,分出清晨黃昏。層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峯,俯瞰羣山豪情滿懷。《望嶽》的原文及翻譯篇二望嶽...

  • 杜甫《望嶽》原文 譯文 創作背景【精品多篇】

    杜甫《望嶽》原文 譯文 創作背景【精品多篇】

    地理位置篇一泰山雄峙于山東中部,古稱“岱山”、“岱宗”,春秋時改稱“泰山”。泰山前鄰孔子故里曲阜,背依泉城濟南。在神話中其往上最接近統領“三界”的玉皇大帝,東鄰便是神仙居住的仙山蓬萊與瀛洲,故詩曰泰山“魂雄氣壯...

  • 杜甫詩原文及翻譯(通用多篇)

    杜甫詩原文及翻譯(通用多篇)

    譯文篇一風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬里漂泊常年爲客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白髮...

  • 杜甫《望嶽》原文翻譯和賞析精品多篇

    杜甫《望嶽》原文翻譯和賞析精品多篇

    《望嶽》原文篇一岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽衆山小⑻。杜甫《望嶽》賞析篇二《望嶽》杜甫岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸...

  • 杜甫《望嶽》譯文及賞析【多篇】

    杜甫《望嶽》譯文及賞析【多篇】

    《望嶽》原文及翻譯賞析篇一杜甫《望嶽》岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽衆山小。註釋1、岱宗:泰山別名岱,居五嶽之首,故又名岱宗。2、望嶽:遙望泰山。3、嶽:高峻的大山...

  • 杜甫《望嶽》譯文和賞析(精品多篇)

    杜甫《望嶽》譯文和賞析(精品多篇)

    創作背景篇一唐玄宗開元二十三年(735),詩人到洛陽應進士,結果落第而歸,開元二十四年(736),二十四歲的詩人開始過一種不羈的漫遊生活。作者北遊齊、趙(今河南、河北、山東等地),這首詩就是在漫遊途中所作。首篇二傳說南嶽有朱雀,從...

  • 杜甫《望嶽》譯文及全詩賞析【新版多篇】

    杜甫《望嶽》譯文及全詩賞析【新版多篇】

    賞析篇一詩中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢,抒發了作者青年時期的豪情和遠大抱負。六句實寫泰山之景。開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設問統領下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動形象地道出泰山...

  • 杜甫《望嶽》的翻譯與詳細解析(新版多篇)

    杜甫《望嶽》的翻譯與詳細解析(新版多篇)

    創作背景篇一唐玄宗開元二十三年(735),詩人到洛陽應進士,結果落第而歸,開元二十四年(736),二十四歲的詩人開始過一種不羈的漫遊生活。作者北遊齊、趙(今河南、河北、山東等地),這首詩就是在漫遊途中所作。賞析篇二這首詩是現存杜...

  • 杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇

    杜甫《望嶽》原文及翻譯多篇

    杜甫《望嶽》原文及翻譯篇一原文岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鍾神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層雲⑸,決眥入歸鳥⑹。會當凌絕頂⑺,一覽衆山小⑻。註釋⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱嶽,五嶽之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰...

  • 望嶽杜甫翻譯及賞析【精品多篇】

    望嶽杜甫翻譯及賞析【精品多篇】

    《望嶽》原文及翻譯賞析篇一望嶽岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。(曾同:層)會當凌絕頂,一覽衆山小。譯文五嶽之首泰山的景象怎麼樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。大自然把神奇秀...

  • 杜甫《望嶽》原文及賞析新版多篇

    杜甫《望嶽》原文及賞析新版多篇

    文學賞析篇一這首詩是杜甫青年時代的作品,充滿了詩人青年時代的浪漫與激情。全詩沒有一個“望”字,卻緊緊圍繞詩題“望嶽”的“望”字着筆,由遠望到近望,再到凝望,最後是俯望。詩人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發了自己勇於...

  • 杜甫《春望》全詩翻譯與賞析(通用多篇)

    杜甫《春望》全詩翻譯與賞析(通用多篇)

    《春望》閱讀答案篇一漢壽城春望劉禹錫漢壽城邊野草春,荒祠古墓對荊榛。田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟。華表半空經霹靂,碑文才見滿埃塵。不知何日東瀛變,此地還成要路津。【注】①這首詩是作者貶任朗州司馬時所作。②芻...

  • 杜甫《望嶽》原文賞析及譯文註釋精品多篇

    杜甫《望嶽》原文賞析及譯文註釋精品多篇

    句解篇一大自然似乎對泰山情有獨鍾,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峯,把泰山南北分割成一邊亮,一邊暗,就好像一邊是黃昏,一邊是晨曉。“鍾”,聚集或集中之意。“陰陽”,山北背日爲陰,山南向日爲陽。“割”字用在這裏,恰當...