靈感範文站

司馬光勤學文言文翻譯及答案的優秀範本

本站重點專題司馬光勤學文言文翻譯及答案知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享司馬光勤學文言文翻譯及答案相關知識,讓您在工作中因司馬光勤學文言文翻譯及答案方面知識而不再犯難,遇到司馬光勤學文言文翻譯及答案方面問題迎刃而解,就在司馬光勤學文言文翻譯及答案知識專題精選。

  • 司馬光勤學文言文翻譯及賞析 司馬光勤學文言文翻譯及答案【新版多篇】

    司馬光勤學文言文翻譯及賞析 司馬光勤學文言文翻譯及答案【新版多篇】

    有關司馬光勤學文言文翻譯及賞析篇一【教學思路】《司馬光》是本單元最後一篇看圖學文。課文中的圖是一幅單幅圖,學生不瞭解故事內容是不易看懂的。因此在教學時可先啓發學生看圖。在簡介故事內容後再提出幾個問題,如:圖...

  • 馬說文言文原文及翻譯精品多篇

    馬說文言文原文及翻譯精品多篇

    《馬說》原文及翻譯賞析篇一世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn)。食(sì)馬者,不知其能千里而...

  • 《答司馬諫議書》原文及翻譯(通用多篇)

    《答司馬諫議書》原文及翻譯(通用多篇)

    原文:篇一某啓:昨日蒙教,竊以爲與君實遊處相好之日久,而議事每不合,所操之術多異故也。雖欲強聒,終必不蒙見察,故略上報,不復一一自辨。重念蒙君實視遇厚,於反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實或見恕也。蓋儒者所爭,尤在名實,名實已...

  • 文言文《朝三暮四》閱讀答案及翻譯

    文言文《朝三暮四》閱讀答案及翻譯

    朝三暮四【原文】宋有狙公者,愛狙①,養之成羣。能解狙之意,狙亦得②公之心③。損其家口④,充狙之慾⑤。俄而⑥匱⑦焉,將限⑧其食。恐⑨衆狙之不馴⑩於己也,先誑(11)之曰:“與(12)若(13)芧(14),朝三而暮四,足(15)乎?”衆(16)狙...

  • 司馬光好學的文言文翻譯及拓展多篇

    司馬光好學的文言文翻譯及拓展多篇

    註釋篇一1:司馬溫公:司馬光死後被追贈以溫國公的稱號,故稱溫國公。2:患:擔憂,憂慮。3:不若:比不上。4:衆:衆多。5:既:已經。6:迨:到;等到。7:倍誦:“倍”通“背”,背誦。8:乃:於是,就。9:嘗:曾經。10:或:有時。11、詠:吟詠。12、下帷:原指漢代董...

  • 推敲文言文翻譯及答案(精品多篇)

    推敲文言文翻譯及答案(精品多篇)

    個人抗疫簡要事蹟500字篇一中固鎮政府三樓第4辦公室,五保戶李大叔一年總要跑上10來趟,有時是去找民政幹部諮詢扶貧政策,有時乾脆就是拉家常,對此,民政幹部張笑涔總是來時一杯茶,走時有相送。今年的1月25日,剛好是大年七年級,李...

  • 答司馬諫議書原文及翻譯,答司馬諫議書賞析

    答司馬諫議書原文及翻譯,答司馬諫議書賞析

    答司馬諫議書原文作者:王安石〔宋代〕某啓:昨日蒙教,竊以爲與君實遊處相好之日久,而議事每不合,所操之術多異故也。雖欲強聒,終必不蒙見察,故略上報,不復一一自辨。重念蒙君實視遇厚,於反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實或見恕也...

  • 司馬光砸缸原文及翻譯,司馬光砸缸賞析

    司馬光砸缸原文及翻譯,司馬光砸缸賞析

    司馬光砸缸原文作者:佚名〔宋代〕羣兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,衆皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。司馬光砸缸譯文及註釋譯文司馬光和一羣小孩子在庭院裏面玩,一個小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子...

  • 司馬將軍歌原文及翻譯,司馬將軍歌賞析

    司馬將軍歌原文及翻譯,司馬將軍歌賞析

    司馬將軍歌原文作者:李白〔唐代〕狂風吹古月,竊弄章華臺。北落明星動光彩,南征猛將如雲雷。手中電曳倚天劍,直斬長鯨海水開。我見樓船壯心目,頗似龍驤下三蜀。揚兵習戰張虎旗,江中白浪如銀屋。身居玉帳臨河魁,紫髯若戟冠崔嵬...

  • 答司馬諫議書原文及翻譯多篇

    答司馬諫議書原文及翻譯多篇

    答司馬諫議書對照翻譯篇一我們讀書人所要爭論的,特別是在“名稱”(概念、理論)與“實際”是否符合上。“名稱”與“實際”的關係明確了,天下的真理也就有正確的認識了。現在您所用來教誨我的,是以爲我“侵官”、“生事”、...

  • 匡衡鑿壁借光文言文閱讀答案及翻譯新版多篇

    匡衡鑿壁借光文言文閱讀答案及翻譯新版多篇

    匡衡鑿壁借光原文篇一匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑人大姓④文不識⑤,家富多書,衡乃與其傭⑥作而不求償。主人怪⑦問衡,衡曰:“願⑧得⑨主人書遍讀之。”主人感嘆,資給⑩以書...

  • 《答司馬諫議書》的原文及翻譯(通用多篇)

    《答司馬諫議書》的原文及翻譯(通用多篇)

    答司馬諫議書對照翻譯篇一我們讀書人所要爭論的,特別是在“名稱”(概念、理論)與“實際”是否符合上。“名稱”與“實際”的關係明確了,天下的真理也就有正確的認識了。現在您所用來教誨我的,是以爲我“侵官”、“生事”、...

  • 文言文《馬說》原文及翻譯新版多篇

    文言文《馬說》原文及翻譯新版多篇

    文言文《馬說》原文及翻譯篇一韓愈《馬說》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(s...

  • 文言文《楚人學舟》閱讀答案及原文翻譯多篇

    文言文《楚人學舟》閱讀答案及原文翻譯多篇

    翻譯:篇一楚國有一個學習駕船的人,他在開始學習的時候,船掉頭還是船轉彎,只聽從師傅的(教導)。因此他到江中島嶼之間的小河裏小試身手,沒有不如人意的。,他於是就認爲自己已完全學會了駕船的技術。(就)馬上謝別了船師,擊鼓(古人...

  • 《答司馬諫議書》原文及對照翻譯【通用多篇】

    《答司馬諫議書》原文及對照翻譯【通用多篇】

    答司馬諫議書原文翻譯篇一安石啓:昨日承蒙您來信指教,我私意以爲跟您友好相處的日子很久了,但討論國事往往意見不同,這是由於所採取的政治主張和方法不同的緣故。我雖然想硬在你耳邊羅嗦(強作辯解),恐怕結果一定不會得到您的...

  • 《答司馬諫議書》原文及對照翻譯精品多篇

    《答司馬諫議書》原文及對照翻譯精品多篇

    作者簡介篇一王安石(1021-1086),字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公。撫州臨川人(現爲撫州東鄉縣上池裏洋村),北宋傑出的政治家、思想家、文學家。他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾爲臨江軍判官,一生在南北各...

  • 《司馬光》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    《司馬光》文言文原文註釋翻譯通用多篇

    何秀才郊園五首·濁酒不取味篇一朝代:宋朝|作者:司馬光濁酒不取味,素琴無復弦。何須更清論,相見自蕭然。句·初時被目爲迂叟篇二朝代:宋朝|作者:司馬光初時被目爲迂叟,近日蒙呼作隱人。司馬光的遠祖可追溯到西晉皇族安平獻王...

  • 文言文《執竿入城》閱讀答案及翻譯

    文言文《執竿入城》閱讀答案及翻譯

    執竿入城原文魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。閱讀訓練:1、字義解釋執()之()至()截()2、句子翻譯初豎執之,不可入,橫執之,亦...

  • 文言文閱讀答案解析及翻譯 文言文原文閱讀答案翻譯註釋【精品多篇】

    文言文閱讀答案解析及翻譯 文言文原文閱讀答案翻譯註釋【精品多篇】

    精選文言文閱讀答案解析及翻譯篇一近日,溫州十四中的美女老師王媚媚一封文言文辭職信,驚呆了溫十四中全體師生,也驚呆各路網友大神。文言文辭職信(興許有誤):自恃八斗經綸才,囿三尺壅蔽講臺,空有一具自由身,落樊籠經年複數載,人...

  • 爲學文言文翻譯 爲學文言文翻譯及原文多篇

    爲學文言文翻譯 爲學文言文翻譯及原文多篇

    《爲學》原文篇一天下事有難易乎?爲之,則難者亦易矣;不爲,則易者亦難矣。人之爲學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰...

  • 誤認文言文閱讀答案及翻譯

    誤認文言文閱讀答案及翻譯

    誤認卓茂①嚐出門,有人認其馬。茂問之曰:“子亡馬幾何時矣?”對曰:“月餘日矣。”茂有馬數年,心知非是,解以與之,而自挽車去。將去,顧而謂曰:“若非公②馬,幸至丞相府歸我。”他日,馬主別得亡馬,乃詣丞相府歸馬。[注]①卓茂:人名...

  • 閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯【通用多篇】

    閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯【通用多篇】

    參考譯文:篇一李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎射技術教給他,常常讚歎他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大後李光顏跟從河東軍擔任副將,討伐李懷光、楊惠琳,立下戰功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵軍,出入神速,名聲更...

  • 指鹿爲馬文言文翻譯

    指鹿爲馬文言文翻譯

    【原文】趙高欲爲亂,恐羣臣不聽,乃先設驗,持鹿獻於二世,曰:“馬也。”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿爲馬。”問左右,左右或默,或言馬以阿順趙高。或言鹿者,高因陰中諸言鹿者以法。後羣臣皆畏高。【註釋】1亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政...

  • 司馬光好學原文及其翻譯精品多篇

    司馬光好學原文及其翻譯精品多篇

    司馬光好學篇一宋代:朱熹司馬溫公幼時,患記問不若人。羣居講習,衆兄弟既成誦,遊息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。...

  • 文言文馬說原文及翻譯【新版多篇】

    文言文馬說原文及翻譯【新版多篇】

    文言文《馬說》原文及翻譯篇一韓愈《馬說》原文:世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱(rǔ)於奴隸人之手,駢(pián)死於槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱(chēng)也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(s...